Página 1
FOUR À MICRO-ONDES À CONVECTION INTÉGRÉ DE 0,9 PI³ AVEC FRITEUSE À AIR HORNO MICROONDAS DE CONVECCIÓN INTEGRA- DO DE 0.9 PIES CÚBICOS CON FREIDORA DE AIRE MODEL (LIPPERT PN) MODÈLE (LIPPERT PN) MODELO (LIPPERT PN) FMAM09AB-BL (2023045963) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION...
Página 2
Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating or installing, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation, and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Be sure to pass on this manual to new owners of this product.
Página 3
Explanation of Symbols This manual has safety information and instructions to help WARNING you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Always respect all safety warnings identified with these Indicates a potentially hazardous situation which, if not symbols. A signal word will identify safety messages and avoided, could result in death or serious injury.
Página 4
Grounding Instructions product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. This appliance must be grounded. In the event of an electrical 17. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a short circuit, grounding reduces risk of electric shock by plug, if it is not working properly or if it has been damaged or providing an escape wire for the electric current.
Página 5
California Residents Only two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired WARNING operation. Cancer and Reproductive CAUTION Harm – www.P65Warnings.ca.gov Changes or modifications not expressly approved by the SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the product.
Página 6
Installation the dimensions outlined in the table. What’s in the Box Make sure all the following items are included in the NOTE: If a range hood is installed under the microwave oven, packaging. If any item is damaged or missing, contact 1 inch minimum clearance must be reserved from the bottom your dealer.
Página 7
PMA Screws 5/16" x 4 WARNING FIRE, EXPLOSION, BURN INJURY, CARBON MONOXIDE POISONING ● The cooking appliance must be completely separated and/or sealed from other air moving or air consuming devices such as, but not limited to, furnaces, microwave ovens, clothes dryers, Fig.
Página 8
Control Panel DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are displayed. BAKE Use to bake food. AIR FRY Use the air fry function to cook food. ROAST Use to roast food. MICRO Use to microwave food with selected power level. CONV.
Página 9
Operation Instructions ● When the oven is first plugged in, a beep will sound and Press MICRO button to select cooking power level: the display will show “12:00” and “CLOCK”. Press MICRO button Power (Display) ● In the process of setting the program, if the start button Once 100% (P100) is not pushed within 30 seconds, the control will reset to...
Página 10
by pressing MICRO+CONV. button. button repeatedly to select food code. 2. Press START button once. TIME DEFROST 3. Press AIR FRY button repeatedly to set the food weight. 4. Press START button to start. 1. In standby mode, press DEFROST/TIME/WEIGHT button once. Auto air fry menus: 2.
Página 11
Auto bake menus: 4. Press START button to start. Auto cook menus: Code Food Cooking Time Preheat Temperature Code Food Weight/Serving Time Ab-1 Cookies 11:00 350ºF 8 oz 2:40 Ab-2 Cake 16:00 350ºF AC-1 Beverage 10 oz 3:10 Ab-3 Brownies 45:00 350ºF 12 oz...
Página 12
Microwave cooking Code Food Weight Time 4 oz 1:20 Microwave cooking (with lower power level) 8 oz 1:40 1. Input the first microwave cooking program. Do not press START 12 oz 2:20 Mac and AH-4 button. Cheese 16 oz 3:00 2.
Página 13
Paper towels and napkins — Use for short-term heating and SHIELDING covering; these absorb excess moisture and prevent spattering. Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent Do not use recycled paper towels, which may contain metal and overcooking.
Página 14
to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of could lead to deterioration of the surface that could the oven with mild detergent. The roller ring may be washed adversely affect the life of the appliance and possibly result in in mild sudsy water or dishwasher.
Página 15
Merci d’ a voir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser ou d’installer, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’utilisation contient des informations relatives à l’utilisation, l’installation et la maintenance en toute sécurité du produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Veillez à remettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de ce produit.
Página 16
Explication des symboles Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour AVERTISSEMENT vous aider à éliminer ou à réduire le risque d’ a ccidents et de blessures. Toujours respecter tous les avertissements de sécurité identifiés par ces Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’...
Página 17
Instructions de mise à la terre 20. Assurez-vous que le plateau en verre et les anneaux de rouleau sont bien en place lorsque vous utilisez le four. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise 21.
Página 18
PRUDENCE AVERTISSEMENT Les changements ou modifications non expressément approuvés Cancer et effets néfastes sur la reproduction par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit nuisibles à la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov de l’utilisateur à faire fonctionner le produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! Résidents de Californie uniquement...
Página 19
Installation REMARQUE : Si une hotte est installée sous le four à micro-ondes, Contenu de la boîte un espace minimum de 1 pouce doit être réservé entre le bas du four Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans à micro-ondes et le haut de la hotte. Reportez-vous à la dimension E. l’...
Página 20
Vis PMA 5/16 po x 4 INCENDIE, EXPLOSION, BRÛLURE, INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE ● L’ a ppareil de cuisson doit être complètement séparé et/ ou scellé des autres appareils de circulation d’ a ir ou de consommation d’ a ir comme, sans s’y limiter, les fours à micro- ondes, les séchoirs à...
Página 21
Panneau de commande AFFICHAGE Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et le temps présent sont affichés. BAKE (CUIR AU FOUR) Utilisez pour cuire des aliments au four. AIR FRY Utilisez la fonction air fry pour cuire les aliments. ROAST (RÔTIR) Utilisez pour rôtir les aliments.
Página 22
Instructions d’utilisation ● Lorsque le four est branché pour la première fois, un bip retentit et Appuyez sur le bouton MICRO Puissance (affichage) l’ é cran affiche « 12:00 » et « CLOCK ». Une fois 100 % (P100) ● Lors de la configuration du programme, si le bouton de Deux fois 90 % (P-90) démarrage n’...
Página 23
TIME/WEIGHT. AIR FRY 2. Utilisez des touches numériques pour régler le temps de Pour les codes alimentaires « AF-1 » ~« AF-7 » : dégivrage. La durée la plus longue est de 99 minutes et 99 secondes. 1. En mode veille, appuyez deux fois sur la touche AIR FRY , puis 3.
Página 24
Menus de cuisson au four automatique : 4. Appuyez sur le bouton START pour démarrer. Menus de cuisson automatique : Température de Code Aliments Temps de cuisson préchauffage Code Aliments Poids/Portion Temps Ab-1 Biscuits 11:00 350 ºF 8 oz. 2:40 Ab-2 Gâteau 16:00 350 ºF AC-1 Boissons 10 oz.
Página 25
Cuisson au micro-ondes Code Aliments Poids Temps 4 oz. 1:20 Cuisson par micro-ondes (avec niveau de puissance inférieur) 8 oz. 1:40 Introduire le premier programme de cuisson par micro-ondes. Ne pas 12 oz. 2:20 Macaronis au fromage appuyer sur le bouton START. AH-4 16 oz.
Página 26
Serviettes en papier et serviettes de table — À utiliser pour chauffer COUVERTURE et couvrir à court terme ; elles absorbent l’ e xcès d’humidité et empêchent les éclaboussures. N’utilisez pas de serviettes de papier recyclées qui Protégez les aliments avec des bandes étroites de papier d’ a luminium pour pourraient contenir du métal et s’...
Página 27
et la peau d’un citron dans un bol profond allant au micro-ondes, pendant 12. Ne jetez pas cet appareil dans la poubelle domestique ; Il doit être jeté 5 minutes. Essuyez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. dans le centre d’ é limination prévu à cet effet par les municipalités. 10.
Página 28
Gracias por comprar este producto de Furrion®. Antes de operar o instalar el producto, lea estas instrucciones con atención. El presente manual de instrucciones contiene información para el uso seguro, instalación y mantenimiento del producto. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Asegúrese de hacer llegar este manual a los nuevos propietarios de este producto.
Página 29
Explicación de los símbolos Este manual contiene información e instrucciones de seguridad ADVERTENCIA para ayudarle a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre todas las advertencias de seguridad identificadas Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se con estos símbolos.
Página 30
Instrucciones de conexión a tierra 17. No opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona de manera adecuada o si ha sido dañado o se Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un ha caído.
Página 31
● Este producto se ha probado y cumple con el Solo para residentes de California apartado 18 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, ADVERTENCIA FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar Cáncer y daño a la salud reproductiva: interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe www.P65Warnings.ca.gov...
Página 32
Instalación 2. Marque y recorte una abertura en el gabinete de acuerdo con Qué hay en la caja las dimensiones indicadas en la tabla. Asegúrese de que todos los siguientes elementos estén incluidos en el embalaje. Si falta algún elemento o está dañado, NOTA: Si se instala una campana extractora debajo del horno comuníquese con su distribuidor.
Página 33
Tornillos PMA 5/16" x 4 ADVERTENCIA INCENDIO, EXPLOSIÓN, QUEMADURAS, INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO ● El aparato de cocción debe estar completamente separado de otros dispositivos que muevan o consuman aire, como hornos, hornos microondas, secadoras de ropa, ventiladores de refrigeración y puertas o cajones Fig. 2 de gabinetes comunes, entre otros, y debe estar sellado para no tener contacto con estos.
Página 34
Panel de control PANTALLA Se muestran el tiempo de cocción, la alimentación, los indicadores y la hora actual. BAKE (HORNEAR) Use esta función para hornear alimentos. AIR FRY (FREÍR CON AIRE) Use esta función de freír con aire para cocinar alimentos. ROAST (ASAR) Use esta función para asar alimentos.
Página 35
Instrucciones de funcionamiento ● Al enchufar el horno por primera vez, se escuchará un sonido Presionar el botón MICRO Potencia (Pantalla) y en la pantalla aparecerá “12:00” y “CLOCK” (Reloj). (Microondas) ● En el proceso de configuración del programa, si no se 1 vez 100 % (P100) presiona el botón de inicio dentro de los 30 segundos, el...
Página 36
2. Presione el botón START (Iniciar) una vez. (Puede omitir este Fracciones de una onza Onzas paso). 0.72 a 0.78 3. Use los botones numéricos para configurar el tiempo de cocción. 0.79 a 0.84 El período más extenso es de 99 minutos y 99 segundos. 0.85 a 0.90 4.
Página 37
Menús con la función automática Hornear: 4. Presione el botón START (Iniciar) para comenzar. Menús de cocción automática: Temperatura de Código Alimento Tiempo de cocción precalentamiento Código Alimento Peso/Porción Tiempo Ab-1 Galletitas 11:00 350 °F 8 oz 2:40 Ab-2 Pastel 16:00 350 °F AC-1 Bebida...
Página 38
BLOQUEO PARA NIÑOS Código Alimento Peso Tiempo 4 oz 1:20 El bloqueo para niños evita la operación sin supervisión por parte 8 oz 1:40 de los niños. Macarrones 12 oz 2:20 AH-4 16 oz 3:00 1. Para configurarlo: En modo de espera, mantenga con queso 20 oz 3:40...
Página 39
PROTEGER y evitan las salpicaduras. No use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y podrían prenderse fuego. Proteja los alimentos con tiras delgadas de papel de aluminio para evitar que se cocinen en exceso. Las áreas que necesitan Recipientes y platos de vidrio y vidrio-cerámica: úselos para protección incluyen los extremos de las alas y de las patas calentar y cocinar.
Página 40
6. Si se acumula vapor dentro del horno o alrededor de la parte 10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, consulte con exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto un distribuidor para cambiarla. puede suceder cuando el horno microondas se opera en 11.
Página 41
Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) son subsidiarias de propiedad total de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514 Furrion Innovation Center &...