SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
EN
ES
FR
DE
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt
wurden, sind umgehend zu erneuern.
EN
Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately.
ES
¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las etiquetas que
haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado!
FR
Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés
sur la machine doivent être remplacés immédiatement.
HOLZMANN Maschinen GmbH
DE
EN
ES
FR
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
¡Pare la máquina y desconéctela de la red eléctrica antes de llevar a cabo trabajos de
mantenimiento y antes de las pausas!
Éteindre la machine avant la maintenance et les pauses et débrancher la fiche secteur !
Warnung vor Schnittverletzungen!
Warning of crush injuries!
¡Advertencia de sufrir lesiones producidas por cortes!
Attention aux coupures !
Benutzen von Handschuhen verboten!
Do not use gloves!
¡Prohibido utilizar guantes!
Défense utilisait des gants !
www.holzmann-maschinen.at
Schutzausrüstung tragen!
Wear protective equipment!
¡Use el equipo de protección!
Porter un équipement de protection !
7
FKS305V32TOP_400V