Descargar Imprimir esta página

Einhell Royal KSE 2000/1 Manual De Instrucciones

Motosierra eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para KSE 2000/1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr
15.01.2007
11:48 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Elektrokettensäge
Mode dʼemploi
Scie à chaîne électrique
Gebruiksaanwijzin
Elektrische kettingzaag
Istruzioni per lʼuso
Elettrosega a catena
Manual de instrucciones
Motosierra eléctrica
Manual de instruções
Electrosserra
KSE 2000/1
Art.-Nr.: 45.002.70
I.-Nr.: 01024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Einhell Royal KSE 2000/1

  • Página 1 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:48 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Mode dʼemploi Scie à chaîne électrique Gebruiksaanwijzin Elektrische kettingzaag Istruzioni per lʼuso Elettrosega a catena Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electrosserra KSE 2000/1 Art.-Nr.: 45.002.70 I.-Nr.: 01024...
  • Página 2 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein! Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagseiten.
  • Página 3 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung KSE 2000-1_SPK1:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:38 Uhr Seite 4 Ölkanal...
  • Página 5 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 5 10.1 Max. Min.
  • Página 6 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 6 10.3 10.2 10.4...
  • Página 7 Führungsschiene Einschaltsperre Umlenkstern Kettenschutz Hinterer Handgriff Ölstandsanzeige Hinterer Handschutz Zweihandsicherheitsschalter Kettenrad Öleinstellschraube 2. Technische Daten KSE 2000/1 Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 2000 W Schnittlänge, max.: 40 cm Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 22 m/s Öltank-Füllmenge 85 ml Gewicht o. Schwert+Kette...
  • Página 8 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 8 4. Sicherheitshinweise ruht und gesund, also in guter körperlicher Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach Bei Gebrauch der Maschine sind die Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Página 9 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 9 Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf Kettenbremse kontrollieren (siehe auch Abschnitt fallende Äste zu achten. „Lösen der Kettenbremse“). Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden 7.
  • Página 10 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 10 hängt durch. Es besteht die Gefahr, dass die den Uhrzeigersinn drehen). Sägekette abspringt. Bei Bedarf nachspannen. Wird die Sägekette in heissem Zustand nachgespannt, 12. Kettenschmieröl muss sie nach Beendigung der Sägearbeiten unbe- dingt entspannt werden.
  • Página 11 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 11 fen können. Beachten Sei bitte die entsprechende Bei Beschädigung des Verlänger- ungskabels sofort Netzstecker her Bedienungsanleitung. ausziehen. Ein beschädigtes Kabel Pflegen Sie Ihr Werkzeug mit Sorgfalt. darf nicht mehr verwendet werden. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher arbeiten zu können.
  • Página 12 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 12 Ein Rückschlag der Kettensäge kann entstehen, Netzstecker herausziehen. wenn die Schienenspitze (insbesondere das obere Viertel) unbeabsichtigt Holz oder andere Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus feste Gegenstände berührt. Die Elektrosäge wird dem Holz ziehen.
  • Página 13 Ausschalten: Netzstecker herausziehen. Zum Fällen müssen Sie anschließend einen Keil in den waagrechten Schnitt eintreiben. Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf fallende Äste zu achten. Zubehör: Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile Führungsschiene KSE 2000/1 45.003.31 Sägekette KSE 2000/1 45.003.11...
  • Página 14 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 14 Beseitigung von Störungen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9 Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen. Kabelschaden: durch Kundendienst reparieren lassen.
  • Página 15 11 Protège-mains arrière 22 Commande de sécurité à deux mains 12 Roue à chaîne 23 Vis de réglage dʼhuile 2. Caractéristiques techniques Type KSE 2000/1 Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale 2000 W Longueur de coupe max.
  • Página 16 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 16 4. Consignes de sécurité connaissent le principe de ce type et son manie- ment. Transmettre en tous cas le mode dʼemploi avec la scie ! Sont autorisées à travailler avec la scie exclusi- vement les personnes reposées et en bonne Veuillez respecter les consignes de sécu- santé, donc dans une bonne condition physique.
  • Página 17 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 17 rité nécessaires de la personne qui se sert de la sur un fond clair. Attention, la scie à chaîne ne doit scie nʼest pas garantie en lʼoccurrence, à cause pas toucher le sol;...
  • Página 18 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 18 Débranchez la machine avant tout travail! Portez des gants de protection ! Veillez à ce que la chaîne (7) soit dans la rainure de 11.Contrôle du graissage automatique guidage du rail (8) ! Tournez la vis tendeuse de chaî- Avant de commencer le travail, contrôlez le fonc- ne (6) vers la droite dans le sens des aiguilles dʼune tionnement de graissage de la chaîne et le niveau...
  • Página 19 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 19 chaîne par un spécialiste ou par un atelier du service vail ! après-vente. Il est interdit de travailler sur une échelle, dans un arbre ou dans toute position ou endroit aussi insta- 15.
  • Página 20 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 20 dans le mode dʼemploi. scie. Calez votre pièce à usiner. Consigne de travail Utilisez des dispositifs de serrage pour Choc en retour de la scie caler la pièce à usiner. Ceci permet une commande sûre de la machine avec les Pour les coupes de tronçonnage, la butée à...
  • Página 21 Utilisez exclusivement des pièces de rechange origi- Lʼabattage des arbres est dangereux et doit être nales appris. Si vous êtes débutant ou sans expérience, ne Rail de guidage KSE 2000/1 45.003.31 vous lancez pas dans lʼabattage ! Faites dʼabord un Chaîne KSE 2000/1 45.003.11...
  • Página 22 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 22 Entretien et nettoyage Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant! Maintenez les grilles dʼaération propres et dégagées. Nʼentreprenez sur la scie à chaîne que les travaux dʼentretien qui sont indiqués dans le mode dʼemploi.
  • Página 23 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 23 Elimination de défaillances Veuillez respecter les consignes de sécurité sur les pages 8 et 9 Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche.
  • Página 24 10 Achterste handgreep 20 Kettingkast 11 Achterste handbescherming 21 Oliepeilglas 12 Kettingwiel 22 Tweehandsveiligheidsschakelaar 23 Olieafstelschroef 2. Technische gegevens Type KSE 2000/1 Netaansluiting 230 V ~ 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Snijlengte, maximaal 40 cm Snijsnelheid bij nominaal tourental 22 m/sec...
  • Página 25 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:25 Uhr Seite 25 4. Veiligheidsvoorschriften ding meegeven! Werken met de kettingzaag mag alleen wie uit- gerust en gezond, dus lichamelijk in goede con- Bij gebruik van de machine moeten de vei- ditie is. Als u moe bent van te werken, op tijd een ligheidsvoorschriften in acht worden geno- werkpauze inlassen.
  • Página 26 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 26 de boom gaan staan. en het oliekanaal schoonmaken of de klantenservice Bij het teruggaan na de velsnede dient u op consulteren. (Gelieve hiervoor zeker ook de alinea neerkomende takken te letten. „Kettingolie ingieten en kettingsmering“...
  • Página 27 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 27 opnieuw controleren (zie fig. 10). De zaagketting niet panboring (14) en het oliekanaal schoonmaken of de te hard spannen. U moet de ketting in koude toe- klantenservice consulteren. (fig. 3). stand in het midden van de geleiderail met ±...
  • Página 28 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 28 17. Loszetten van de kettingrem Na het aanzetten draait de kettingzaag onmiddel- lijk met maximumsnelheid. Om uw zaag opnieuw bedrijfsklaar te maken moet de zaagketting worden ontgrendeld. Eerst het toestel Uitzetten : AAN / UIT schakelaar (fig.
  • Página 29 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 29 opgeleid (verhoogd terugstootgevaar, zie fig. 6). voorwerpen zagen. Er bij het zagen op letten dat Langssneden met een zo scherp mogelijke hoek geen stenen, nagels enz. worden geraakt. Deze kun- aanzetten.
  • Página 30 Accessoires: achterkant van de te verwachten valrichting Gebruik uitsluitend originele wisselstukken. (B) uitstrekken (fig. 13). Geleiderail KSE 2000/1 45.003.31 Zaagketting KSE 2000/1 45.003.11 Let op: Voordat u de definitieve snede uitvoert, dient u...
  • Página 31 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 31 Verhelpen van storingen Gelieve de veiligheidsvoorschriften op blz. 8 en 9 in acht te nemen. Storing Oorzaak Oplossing Motor draait niet Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker controleren Kettingrem Kabelschade: door klantenservice laten herstellen.
  • Página 32 Caratteristiche tecniche Tipo KSE 2000/1 Collegamento rete elettrica 230 V ~ 50 Hz potenza nominale: 2000 W lunghezza max. taglio: 40 cm velocità...
  • Página 33 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 33 4. Avvertenze di sicurezza ne fisica. Quando siete stanchi a causa del lavoro, fate per tempo una pausa. Non si deve Usando lʼutensile tenete presenti le avver- lavorare con la sega a catena dopo lʼassunzione tenze di sicurezza.
  • Página 34 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 34 cui lavora o dellʼalbero steso. Controllare il funzionamento del freno della catena Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, (vedi anche il paragrafo „Come sbloccare il freno deve essere sostituito dal produttore stesso o dal della catena“).
  • Página 35 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 35 Sussiste quindi il pericolo che la catena esca dalla vite apposita (23). In caso di legno umido e morbido sede. Eventualmente tenderla di nuovo. Se la catena si può ridurre il flusso dellʼolio (girare la vite di regola- viene tesa a caldo, al termine del lavoro deve venire zione dellʼolio in senso orario), invece in caso di eseguita lʼoperazione contraria.
  • Página 36 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 36 di nuovo pronto a funzionare. Protezione dellʼapparecchio 18. Come affilare la catena della sega Lʼapparecchio non deve essere usato sotto la La catena viene affilata in modo rapido e corretto pioggia o in caso di umidità.
  • Página 37 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 37 La sega a catena elettrica può venir spinta in della sega. Evitare che la sega in movimento venga direzione dellʼutilizzatore quando si taglia con il a contatto con il terreno o con recinzioni. Per segare lato superiore della barra di guida, se la catena si i rami cercare di tenere lʼapparecchio appoggiato.
  • Página 38 KSE 2000/1 45.003.31 animali o ostacoli. catena per sega KSE 2000/1 45.003.11 Tagliare gli alberi è pericoloso ed è una tecnica che Manutenzione e pulizia deve essere imparata. I principianti e le persone...
  • Página 39 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 39 Eliminazione dei problemi Tenete presenti anche le avvertenze di sicurezza alle pagine 7 e 8 Problema Causa Rimedio Il motore non funziona Manca corrente Controllare la presa, il cavo, il filo e la spina. Cavo danneggiato: farlo riparare dal servizio assistenza.
  • Página 40 Protector de manos trasero Tornillo de ajuste del aceite Rueda de la cadena Perno tensor de la cadena 2. Características técnicas Tipo KSE 2000/1 Conexión a la red 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal 2000 W Longitud de corte, máx.:...
  • Página 41 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 41 4. Instrucciones de seguridad cia. Prestar la sierra únicamente a personas que estén familiarizadas con el manejo de este tipo de herramientas. Es imprescindible entregar asi- Para trabajar con la máquina es imprescin- mismo el manual de instrucciones.
  • Página 42 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 42 ramas en el bosque, puesto que, debido a la exi- 20 cm. La aparición de un rastro de aceite significa stencia del cable de conexión, el operario no que la lubricación de la cadena trabaja correctamen- tiene la libertad de movimientos necesaria para te.
  • Página 43 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 43 continuación debe presionar el riel guía hacia arriba deberá nunca tocar el suelo, manténgala por tanto a al mismo tiempo que aprieta el tornillo (16a). una distancia de seguridad de 20 cm. La aparición Controlar de nuevo la tensión de la cadena (véase de un rastro de aceite significa que la lubricación de fig.
  • Página 44 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 44 delante por la propia mano. Con ello, se activa el Si la sierra no marcha, será preciso soltar freno de la cadena, es decir, el motor se para a los el freno de la cadena con el protector de 0,10 seg.
  • Página 45 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 45 con cuidado. Colocar el tope de garra en un punto inferior y estirar de nuevo hacia arriba la Para cortar madera (véase fig. 4 y 5) empuñadura trasera (véase fig. 5). Los cortes de punta y longitudinales sólo pueden Observe todas las instrucciones de seguridad y pro- ser efectuados por personas que hayan recibido...
  • Página 46 Atención: Accesorios: Antes de realizar el corte definitivo, comprobar que Utilice únicamente piezas de recambio originales no se encuentren personas, animales o impedimen- Riel guía KSE 2000/1 45.003.31 tos en la zona de caida. Cadena KSE 2000/1 45.003.11 La tala de árboles es peligrosa y requiere adie- Mantenimiento y limpieza stramiento en el uso de la motosierra.
  • Página 47 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 47 Cómo eliminar averías Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas en las páginas 8 y 9. Avería Causa Solución El motor no funciona No hay corriente Comprobar el enchufe, el cable, el conductor y la clavija.
  • Página 48 Guarda-mão traseiro mãos Roda de corrente Parafuso de regulação de óleo Perno tensor da corrente Dados técnicos Modelo KSE 2000/1 Ligação à rede 230 V ~ 50 Hz Potência nominal 2000 W Comprimento de corte, máx.: 40 cm Velocidade de corte à rotação nominal 22 m/s Quantidade de enchimento do reservatório de óleo...
  • Página 49 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 49 4. Instruções de segurança com a forma de lidar com ela. Forneça sempre também o manual de instruções! Com a serra de corrente só poderão trabalhar Observe as instruções de segurança antes pessoas saudáveis e que não estejam fatigadas, de começar a utilizar a máquina.
  • Página 50 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 50 nesse caso, garantidas, por causa do cabo eléc- manter uma distância de segurança de aprox. 20 trico! cm. Se verificar um aumento do rasto de óleo signifi- Em trabalhos de abate, mantenha-se ao lado da ca que a lubrificação da corrente está...
  • Página 51 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 51 parafuso tensor da corrente (6) com a chave de fen- 11. Verificar o dispositivo automático das em cruz para a direita no sentido dos ponteiros de óleo do relógio até a corrente da serra estar correctamen- Verifique o funcionamento da lubrificação de corren- te esticada.
  • Página 52 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 52 15. Protecção da corrente borracha permitido), compatíveis com a ficha do aparelho. Para ligar a electrosserra a mão esquerda A protecção da corrente (20) deve ser imediatamen- envolve a pega da frente (1), enquanto a mão direita te colocada por cima da corrente e da lâmina depois envolve a pega posterior (10).
  • Página 53 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 53 Rechaço de serra Utilize dispositivos de fixação para imobi- lizar a peça a trabalhar. Só dessa forma se Ao efectuar cortes transversais, o protector de conseguirá operar a máquina em segu- garras tem de ser aplicado contra a madeira a rança com ambas as mãos.
  • Página 54 Lâmina KSE 2000/1 45.003.31 O abate de árvore é perigoso e só deve ser exe- Corrente de serra KSE 2000/1 45.003.11 cutado por pessoas experientes. Se for principi- ante ou não tiver experiência, não se meta nessa Manutenção e limpeza tarefa! Frequente primeiro um curso de for- mação.
  • Página 55 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 55 ração por uma oficina de assistência técnica. No caso de dúvidas ou encomendas de peças sobres- salentes, é favor indicar a designação do modelo assim como o nº de encomenda de 9 dígitos. Armazenamento Guarde a sua electrosserra num local seguro As ferramentas não utilizadas devem ser guardadas...
  • Página 56 ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Elektro-Kettensäge KSE 2000/1 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG: 97/23/EG L WM = 104 dB;...
  • Página 57 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 57 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Página 58 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 58 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Página 59 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 59 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 60 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 60 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 61 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 61 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,25+j0,25 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß...
  • Página 62 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 62 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Página 63 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 63 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Página 64 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 64 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Página 65 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 65 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 66 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 66 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não fun- cionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assis- tência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Página 67 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Página 68 Anleitung KSE 2000-1_SPK2:Anleitung KSE 2000-1 12spr 15.01.2007 11:26 Uhr Seite 68 EH 01/2007...

Este manual también es adecuado para:

45.002.70