Descargar Imprimir esta página

Craftsman 917.376960 Manual Del Dueño página 40

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I/IIJUl
II I IIlllll
I
I
I
I
II
I
k
BILIDA
DEL CLIENTE
SEGADORA
Siempre observe las regias de seguridad cuando haga el mante-
nimiento.
LLANTAS
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias
qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los
objetos afilados y otros pefigros que pueden daSar a tas
Itanta&
CUIDADO
DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de ta segadora
tiene que mantenerse
afiiada
Cambie la cuchiUa dobtada o
daSada
PARA REMOVER
LA CUCHILLA
(Vea la Fig_ 11)
°
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no
pueda entrar en contacto con est&
°
Haga descansar la segadora en su lado. Asegt]rese que ei
_tro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba.
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la
segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el
pemo.
Proteja sus manos con guantes y!o envuefva la cuchilla con
una tela gruesa,.
=
Remueva el pemo de la cuchilla girAndolo en eI sent|do
contrarie en que giran las manillas det re_oj..
°
Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreter[a adjuntadores
(el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecJda)
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo
interior de la ranura del adaptador de la cuchitla. La ranura tiene
que estar en buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada, Cambie el adaptador si est,_daSado.
PARA CAMBIAR
LA CUCHILLA
(Vea la Fig., 11)
°
Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor.
AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del
cigueSai est_n alineados,
°
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos
(2) agujeros en la cuchiIla con las salientes elevadas en el
adaptadoro
,,
Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilfa (opuesto
al borde afitado) est_ hacia arriba hacia el motor.
,,
lnstale e! perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y
la atandela endurecida en el adaptador de la cuchiIla y el
cigueSal,
=
Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la
segadora y apriete el perno de la cuohilla git_ndolo en el
sentido en que giran las manUlas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies
libraso
IMPORTANTE:
EL PERNO DE LA CUCHILLA
ES CLASE 8
TRATADO A CALOR.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si 3ohace,
asegt3rese de que quede balanceada
PARA AFILAR
LA CUCHiLLA
Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada.
Una
cuchilla que no estA balanceada va a producir eventuatmente
dafio en la segadora o en el motor_
La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda
rectiflcadorao No trate de afilarla mientras se encuentra en ta
segador&
°
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una
viga o en lapared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo
recto expuesto Ponga e! agujero central de la cuchilla sobre
la cabeza del clave. Si la cuchilla est_ balanceada debe
permanecer en la posici6n horizontal Si cualquiera de los
extremes de la cuchilla se mueve hacia abajo, affie el extremo
pesado hasta que esta quede balancead&
ADAPTADOR
DE
CHAVETERO
LA CUCHILLA
DEL ClGUEI(IAL
CUCHILLA
PERNO DE
LA
CUCHILLA
ARANDELADE
ARANDELA
SEGUR|DAD
ENDURECIDA
FIG. 11
ClGUENAL
BORDE DE ADAPTADOR DE
SALIDA
LACUCHILLA
RECOGEDOR
DE ClaSPED
°
El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la
manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si
estd.da5ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso
normal Si se necesita cambiar el recogedor,
c_mbielo
solamente por uno que sea aprobado per el fabricante D_ el
n!3mero delmodelo de la segadora cuando 1oordene.
12
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las _uedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de
segaq para asegurarse de que se mueven ltbremente_
Si las ruedas no giran Eibremente quiere decir que hay basura,
recortes de c_sped, etc. en el _rea de tas ruedas de impulsi6n y
tienen que fimpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulst6n; revise ambas
ruedas delanteras.
°
Remueva ros tapacubos, las clavijas de horquiIla y las
arandela&
Remueva las ruedas de los ajustadores de las rueda&
Remueva fa basura y los recortes de c6sped de dentro de ta
cubierta contra el polvo, pi56n yio de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
°
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar..
Si despu_s de fimpiar las /uedas de impulsi6n no giran
libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio
mas cercano.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsl6n funcionando
en
forma adecuada, lacaja de engranajes y e_&rea atrededor de
_aimpulst6n tienen que mantenerse limpias y sin acumula-
ci6n de basura. Umpie debajo de la cubierta de la impufsi6n
dos veces por temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel
adecuado en la f&brica. La P3nicavez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranaje&
°
Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco
Starplex Premium 1, Parte No 750355. No use substitutos

Publicidad

loading