Resumen de contenidos para Vimesa Blue Plus 2-3kW Serie
Página 1
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Manual de usuario Transmisores Serie Blue Plus 2-3kW...
Página 2
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Índice Introducción & información general sobre la estructura ............... 5 Recomendaciones generales de seguridad .................... 6 Identificación de sustancias tóxicas ......................6 Avisos de advertencia en este manual ....................7 Uso según lo estipulado .......................... 7 Primeros auxilios .............................
Página 3
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Dirección del puerto RS485 ........................32 Amplitud de salida 19kHZ ........................33 Amplitud de desviación 19 kHz ......................33 Desviación de fase 19 kHz ........................33 Ajustes de reducción de Potencia ......................34 Establecer la configuración del código FSK ................... 34 Configuración AES/EBU .........................
Página 4
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus IPA400- Opción Audio sobre IP ......................72 Acceso y configuración ......................... 72 Home ..............................73 Configuración ............................73 Reinicio ..............................79 Ejemplo de conexión ..........................80...
Página 5
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Introducción & información general sobre la estructura Este manual contiene toda la información para la instalación y mantenimiento de los transmisores de la serie Blue Plus. Está dividido en dos partes: la primera que concierne al operador que utilizará...
Página 6
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Recomendaciones generales de seguridad Todo el trabajo en el sistema del transmisor, así como en las unidades instaladas, por ejemplo, el transmisor VHF/FM, solo puede ser realizado por personal capacitado capaz de identificar situaciones o condiciones peligrosas. Tome nota de los siguientes aspectos: ...
Página 7
VIMESA S.A no se hace responsable de los daños causados por modificaciones no autorizadas realizadas por el cliente al sistema del transmisor o a equipos de VIMESA S.A, o modificaciones no autorizadas en las interfaces de los equipos de VIMESA S.A.
Página 8
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Primeros auxilios...
Página 9
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Estructura del documento Este documento contiene toda la información técnica relativa a los transmisores de la serie Blue Plus. En la primera parte tendremos todas las especificaciones técnicas, seguidas de las instrucciones para la primera instalación del transmisor. Hay fotos explicativas de los diferentes componentes del transmisor.
Página 10
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Introducción El transmisor Blue Plus está diseñado con las últimas tecnologías con alta eficiencia utilizando transistores LDMOS de última generación y fuentes de alimentación de alta eficiencia. Utilizamos una interfaz moderna y de alto rendimiento mediante una pantalla a color con pantalla táctil y un software para la gestión del equipo fácil de usar.
Página 11
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Transmisor Blue Plus Tipo de identificación: Blue Plus 2000 Número de referencia: T2K0A… Características Rendimiento de última generación Monitor LCD con pantalla táctil para fácil configuración y lectura de parámetros Distorsión extremadamente baja: THD, IMD & TIM (distorsión de intermodulación transitoria) ...
Página 12
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Diagrama de bloques...
Página 13
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Especificaciones técnicas GENERAL OPERACIÓN ESTÉREO Potencia de salida: 2000-3000, ajustable Impedancia de entrada de audio: 600 ohm/ ≥10 kOhm balanceados seleccionables desde desde el panel frontal Impedancia de salida de RF: 50 ohm el panel frontal Conector de salida de RF: tipo 7/8´...
Página 14
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus AMBIENTALES OPERACIÓN AES/EBU Temperatura de funcionamiento: -5ºC hasta Conector de entrada: XLR hembra, óptico 50ºC TOS-LINK Altitud máxima de funcionamiento: 3000 mt. Formato de datos: S/PDF, AES/EBU, IEC958, Rango de humedad relativa: 0 a 90% EIAJCP340/1201 Convertidor D/A: 24 bit DIMENSIONES FÍSICAS...
Página 15
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Instalación y Uso Panel Frontal Fig. 2: Blue Plus 2000 HE Vista Frontal El panel frontal tiene tres LEDs que indican el estado del transmisor Encendido /Stand-by Led Verde/Amarillo Local Led amarillo Fallo Led rojo También hay cuatro teclas para las funciones de: Encendido (On/St-By) Local...
Página 16
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Panel trasero Fig. 3 Blue Plus 2000-3000 Vista trasera Entrada de corriente con interruptor de encendido Salida RF Conector N o 7/16 Entrada de audio L/R Conector XLR Entrada de audio MPX Conector BNC Salida de audio MPX Conector BNC Entrada AUX...
Página 17
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Conector RJ45 Conector USB Instrucciones de operación El transmisor Blue Plus se controla localmente mediante 4 botones en el panel frontal. En la interfaz también hay 3 Leds que indican el estado de los parámetros operativos más importantes. Fig.4 Panel Frontal Transmisor Blue Plus Estado Encendido/Stand-by (On/St-By)
Página 18
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Del mismo modo, en el Modo Local, no es posible realizar ningún ajuste mediante el control a distancia. Además de los elementos operativos y visualización, el panel frontal también incorpora un monitor RF en un conector BNC, que se puede utilizar para conectar un medidor de potencia, un analizador de espectro u otro instrumento de medición.
Página 19
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Tecla Fallo/Reinicio Led de fallo (Fault) Si ocurre un fallo en el dispositivo el led de fallo (Fault) está encendido o parpadea. Tecla de reinicio Para borrar una falla, presione la tecla Fallo/reinicio (fault/reset) y el led se apagará. Si el led permanece encendido o parpadeando, la alarma persiste.
Página 20
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus INSTALACIÓN Desembalaje El paquete contiene: 1 Transmisor Blue Plus 1 CD-Rom con el Manual de Usuario Un cable de alimentación Primer encendido y configuración Desempaque el transmisor y realice una inspección visual para determinar que no haya daños aparentes producidos durante el transporte.
Página 21
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Inicio Rápido Antes de encender el transmisor, asegúrese de que esté conectado a la antena o a una carga fantasma de potencia adecuada; conecte el enchufe principal y encienda el transmisor. Si desea encender el transmisor con la menor potencia posible, mantenga presionada la tecla Inicio/Atrás (Home/Back) y encienda el transmisor.
Página 22
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Menú El ícono de Menú (Menu) está presente en la pantalla de inicio. Al hacer clic se abre un menú con los elementos: Audio, Frequency (frecuencia), Power (potencia), Settings (ajustes), Memories (memorias) y Alarm (alarma). Al hacer clic en un símbolo, el menú...
Página 23
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Menú-Frecuencia Pulse la tecla de frecuencia para acceder al panel correspondiente para configurar la frecuencia de transmisión. Fig. 7: Menú de configuración de frecuencia En la sección On-Air es visible la frecuencia actual del transmisor. Desde el teclado será...
Página 24
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Menú-Potencia Fig.8: Menú de configuración de potencia Desde el menú de potencia del transmisor se puede configurar la potencia de salida del transmisor. La potencia directa y reflejada también se muestra en pantalla. “+” y “-“para Seleccione un dígito haciendo clic en él.
Página 25
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Menú-Configuración de audio El ítem Audio es el panel que permite modificar los parámetros relacionados con el audio, los cuales son los siguientes: Fig. 9: Opciones de menú de selección de audio RDS interno (encendido/apagado) ...
Página 26
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Fig.9: Configuración del nivel de entrada de audio Al hacer clic en la tecla “CHANGE” aparece el siguiente panel, donde se puede cambiar el nivel de entrada. Fig. 10: Panel de configuración del valor de entrada de audio También puede configurar sus preferencias tanto para el Modo de Entrada Digital como para el Modo de Modulación Mono, como se puede apreciar en las siguientes imágenes:...
Página 27
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Fig. 11: Ajustes de modo de entrada Fig. 12: Configuración de modo de modulación...
Página 28
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Menú-Configuración Las lecturas generales del sistema se muestran en el panel de Configuración y través de este los distintos parámetros: Configuración de red (LAN) Configurar FSK (Set FSK) Configuración de tiempo (Time) Audio C.O. DB 25 AES/EBU Dirección RS485 (Addr)
Página 29
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus En el panel principal de configuración, es posible finalmente habilitar o deshabilitar: Salida 19kHz GMT En Configuración Lan Los parámetros de conexión LAN se pueden configurar desde este panel. Estos son: dirección IP, Máscara de Subred (Mask), Puerta de Enlace (Gtw), Servidor de Nombres de Dominio (DNS), y Dirección del Servidor de Protocolo de Tiempo de red, configurado por defecto en 193.204.114.232.
Página 30
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Fig. 16: Configuración de la máscara de subred Fig. 17: Configuración de la puerta de enlace. Fig.18: Configuración LAN DNS.
Página 31
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Fig. 19: Configuración del servidor de protocolo de tiempo Configuración de fecha y hora En este menú se puede modificar la Fecha y Hora mediante un teclado numérico. Ingrese el valor correcto y confírmelo en la tecla “Enter”. Fig.
Página 32
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Configuración DB25 El manual se puede controlar a través del conector DB25 en el panel trasero del dispositivo. Al hacer clic en la tecla DB25 es posible la configuración: Pin de verificación de energía – Power Check Pin – [Normal Open (abierto) o Normal Closed (cerrado)].
Página 33
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Amplitud de salida 19kHZ Este panel permite cambiar la amplitud del tono piloto de 19 kHz. Esta señal no es la que se utiliza en el MPX, sino una copia de la misma y es la salida del conector BNC “19kHz” (J en la figura 3 página 16 del Manual de usuario) Amplitud de desviación 19 kHz Este panel permite cambiar la amplitud de desviación de la frecuencia del tono piloto 19 kHZ.
Página 34
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Ajustes de reducción de Potencia El sistema permite programar la reducción de potencia en un intervalo de tiempo determinado. Para hacerlo, solo debe ir al panel de configuración de reducción de potencia, establezca una hora de inicio y una hora de finalización y la reducción.
Página 35
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Configuración AES/EBU Desde este panel se puede configurar el nivel de la señal de audio digital (seleccionado 128 bit o deseleccionado 256 bit), el deénfasis (Apagado o Automático) y finalmente el valor en kHz del deénfasis.
Página 36
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Estado de las opciones Este ítem contiene un resumen de algunos parámetros como AES/EBU, GSM. Fig. 28: Pantalla de estado de las opciones Configuraciones preestablecidas (Presets) Desde este panel puede ingresar la configuración de los ajustes preestablecidos del transmisor (presets), en total hay 6 ajustes preestablecidos para configurar.
Página 37
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus En el panel de configuraciones preestablecidas (Presets) de la memoria que está actualmente activa se muestra el botón “EXIT OF SETTING” (salir de la configuración), mientras que las otras memorias muestran los botones ACTIVE (activa) y SET (configurar). Se puede navegar por las memorias utilizando los botone + y -.
Página 38
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Alarmas/Historial de eventos (log) En este panel podrá visualizar todos los eventos y mensajes de error que registra el sistema. El registro almacena como máximo 100 mensajes que se dividirán en páginas que usted podrá navegar a través de los botones ubicados a la derecha.
Página 39
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Apéndice A Pines de conectores DB25 y DB9 Pin N. Tipo Función Notas Tierra Salida-analógica IPa analógico (corriente del 0∼5 VDC amplificador de potencia) Salida-analógica Potencia reflejada analógica 5@ Potencia nominal reflejada Entrada-optoacoplada Interlock externo* Configurable desde el software como NO (normalmente abierta) o NC...
Página 40
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Salida analógica Ausencia de CA No Ajustable- Normalmente Contacto usando PIN 13 Abierto *En modo remoto solamente Los relés solo se pueden configurar en NO (normalmente abierto) o NC (normalmente cerrado) desde el panel frontal del transmisor. RS485/Dirección conector trasero (DB9) Pin N.
Página 41
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Apéndice B Calibración de pantalla táctil Procedimiento 1) Ponga el dispositivo en “Modo Local” 2) Presione simultáneamente las teclas “HOME” + “REMOTE” 3) Siga las instrucciones en la pantalla...
Página 42
LAN al puerto ubicado en el panel trasero del transmisor como se muestra en la Fig. La dirección IP configurada es visible en la primera página de la pantalla LCD. Cada transmisor/amplificador de VIMESA tiene una memoria EPROM que almacena información sobre el equipo (i.e número de serie, modelo, opciones instaladas y otras informaciones). Puede ocurrir que el contenido almacenado se borre.
Página 43
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus 3. Inicie el Software de Cliente TFTP (TFTP Client Software) 4. Configure el Cliente como en la figura C2: -TFTPserver (servidor):192.168.178.55 -Operation (operación): Upload -Format (formato): Binary -Local File Name (nombre del archivo local): haga clic en el botón de la carpeta y seleccione el archivo, por ejemplo: “Reset- T500A071744.bin”...
Página 44
TX y el número de serie. Asegúrese de que todas las informaciones son correctas. Restablecer y actualizar el firmware a través de la dirección Este procedimiento está destinado a la actualización del Firmware interno de los Transmisores de Vimesa Requisitos ...
Página 45
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Se puede descargar aquí: http://www.weird-solutions.com/downloads/utilities. Archivo de Firmware estándar (Standard Firmware File): (por ejemplo “Firmware-TX-7.62b.bin” para actualizar un transmisor a la versión de firmware 7.62b). Procedimiento para el reinicio del firmware 1. Configure el ordenador en la misma clase de direcciones IP del transmisor (por ejemplo 192.168.178.1) 2.
Página 46
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Luego haga clic en el botón “Menu” en la segunda página, en el lado derecho de la pantalla podrá verificar el tipo de TX y el número de serie. Asegúrese de que las informaciones son correctas. Para cualquier solicitud, contacte con nosotros a través de nuestro sistema de atención al cliente vía RMA en nuestra página web.
Página 47
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Apéndice D Registro de eventos y lista de alarmas El sistema está equipado con un registro de alarmas, consultables tanto en pantalla como desde interfaces web (donde esté disponible). Cada evento que genera una alarma se registra con la fecha y hora en que ocurrió...
Página 48
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus ALARM-485TX FAULT RS485 Conexión ausente ALARM-PMAX Potencia superior a la nominal RESET-PMAX ALARM El microprocesador ha restablecido la alarma PMAX DERATING-RF TEMP > 60ºC El microprocesador ha activado la Reducción de Potencia debido detección temperatura de RF superior a 60ºC.
Página 49
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus TX desde la pantalla WEB ACCESS DENIED acceso REMOTO está deshabilitado, probablemente porque el TX está en modo LOCAL AES/EBU ERROR Se produjo un error en la AES/EBU PASSWORD MODIFIED La contraseña ha sido cambiada con éxito PASSWORD RESETTED= 1000 contraseña ha sido...
Página 50
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus PRIMARY SRC AUDIO OK La fuente de audio principal está presente MESSAGE SENT El mensaje se ha enviado exitosamente MESSAGE SENT FAILED El envío del mensaje ha fracasado MESSAGE RECEIVED Se ha recibido un mensaje GSM READY El módulo GSM está...
Página 51
Acceso Web/SNMP Página Web Standard Todos los transmisores de Vimesa se pueden controlar vía LAN a través de un navegador web. Para entrar en la página web, introduzca la dirección IP mostrada en la pantalla del TX como se muestra en la siguiente imagen Todos los parámetros del transmisor están visibles en la página web (mostrado en la imagen...
Página 52
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus...
Página 53
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Servidor avanzado y placa SNMPv2C Una opción del transmisor de Vimesa es la placa SNMP implementada con el protocolo SNMPv2C, el cual permite acceder a un servidor web avanzado que incluye registros, gráficos y otras características.
Página 54
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Todos los parámetros del transmisor son visibles en la página principal (que se muestra en la siguiente imagen) y se pueden modificar configurando el transmisor en modo REMOTO, de lo contrario, no se permiten cambios. En la parte inferior derecha de la página hay un cuadro que indica el modo actual del transmisor (Loc/Rem).
Página 55
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Página de lecturas En la página “TX Readings” (lecturas del transmisor) se muestran los parámetros de potencia, modulación y temperatura mediante gráficos en los que se puede analizar su historial. Seleccionando un área de uno de los gráficos es posible ampliar la vista o apuntando con el ratón sobre la ventana es posible conocer la fecha y hora de un evento.
Página 56
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Página de configuración TLC En la página de Configuración TLC es posible configurar los siguientes parámetros: 4 Servidores Trap con clave personal 2 RO con clave comunitaria 2 RW con clave comunitaria ...
Página 57
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus La notificación por correo está estructurada de la siguiente manera: Subject (asunto) Alert From Machine (alerta de la máquina) Mail body (cuerpo del correo): Machine ID: Radio_Vimesa Alert for: audioGood Status (1=Alarm 0=OK): 1...
Página 58
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Donde Machine ID es el nombre de la identificación del TX ingresado en la tabla vista en el párrafo anterior. Alert For indica la descripción de la alarma, mientras que Status muestra si hay una alarma en curso o si ha finalizado.
Página 59
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus entender el tipo de problema Alert From Machine (alerta de la Warning-OK La alarma ha desaparecido máquina) Alert From Machine (alerta de la General Fault-Alarm (alarma de Una alarma de bloqueo ha máquina) fallo general) ocurrido y el TX no funciona.
Página 60
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Configuración general La página de configuración general permite configurar algunas características como la contraseña para el acceso en el panel de control remoto SNMP y los parámetros para la sincronización NTP El siguiente cuadro de información indica las direcciones RS485 que utiliza el sistema: Es posible utilizar en servidor SNMP para controlar el TX, o un navegador normal MIB como iReasoning Mib Browser:...
Página 61
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Apéndice H Placa GSM interna Vista Superior Vista inferior Se puede instalar una placa de telemetría GSM opcional dentro de los transmisores Blue Plus y se puede utilizar para gestionar el transmisor mediante el mensaje corto GSM (SMS). Se pueden realizar las siguientes acciones: ...
Página 62
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus el aire) Transmitter is OffAir (transmisor El transmisor se ha apagado fuera del aire) Reset All Fault Reset (todas las fallas El transmisor ha arreglado todas las arregladas) fallas Setf xxxxx Freq. Set to: xxxxx (frecuencia Configurar la frecuencia de configurada en…) transmisión a xxx.xxx MHz...
Página 63
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus El módulo GSM admite dos números de emergencia. Los comandos para guardarlos son Mem1 y Mem2. Estos números de teléfono son utilizados por el TX para enviar alarmas y mensajes informativos enumerados en el párrafo GSM Module info Messages definitions (definiciones de mensajes informativos del módulo GSM).
Página 64
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus El transmisor responderá mediante un SMS con el único número de teléfono insertado, como se muestra en la siguiente imagen: Sintaxis para eliminar el número de emergencia Envíe un mensaje al número de la SIM GSM con el siguiente comando El TX responderá...
Página 65
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus superior a 60ºC. El TX vuelve a condiciones normales si la temperatura es inferior a 50ºC o después de un reinicio Alarm- RF OVERTEMP El transmisor ha dejado de funcionar debido a una temperatura de RF superior a los 65ºC. EL TX vuelve a su funcionamiento normal cuando la temperatura de RF es inferior a los 50ºC o después de un reinicio Alarm-Main Audio Absence...
Página 66
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus...
Página 67
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus...
Página 68
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus...
Página 69
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Apéndice L Configuración Rápida del codificador RDS Herramientas y software Ordenador con Windows 7 o superior (fig.1) Cable convertidor USB a RS232, por ejemplo “RS Components Cod RS: 186-0518” (fig.2) Archivo MagicRDS_Setup.exe presente dentro del CD-ROM en la carpeta Soft ...
Página 70
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus 3) Haga clic en “Options” (opciones) -> Preferences (preferencias) y seleccione “correct serial port number” (corregir puerto serie) en el menú principal y seleccione “Serial RS232/USB” en “Connection Type” (tipo de conexión); luego confirme con el botón de cerrar (fig. 17) 4) Deje todas las demás selecciones como en la imagen 5) Presione el botón “Read”...
Página 71
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus 6) Ahora puede personalizar su nombre “Default PS” como desee. Recuerde que el botón “Send” envía todo lo que escriba al codificador, pero no permanece en la memoria. Presione el botón “Store” para guardar su parámetro dentro del codificador 7) Si no necesita configurar todos los parámetros del RDS o desea asegurarse de borrar toda la información antigua dentro de la memoria RDS, puede utilizar la herramienta “Basic RDS Setting Wizard”...
Página 72
Apéndice L IPA400- Opción Audio sobre IP La opción IPA400 instalada en el transmisor de Vimesa permite recibir un flujo de audio digital utilizando un protocolo IP sobre LAN. El flujo de audio se convierte en audio analógico para transmitirse en la banda FM.
Página 73
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Home La página de inicio (Home) brinda información sobre el estado de la transmisión Player Status (estado del reproductor): Describe el estado actual del reproductor ejecutándose en el dispositivo IDLE: no se recibe ninguna secuencia de audio BUFFERING: Se solicita secuencia de audio desde la fuente, llenando el búfer interno PLAYING: La transmisión de audio se recibe desde la fuente y se reproduce STAND-BY: La unidad está...
Página 74
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Configuración Básica Streaming: Configura las URLs de la transmisión de audio para reproducir. También es posible definir un número de puerto (por ejemplo, rtp://239.0.3.4:12345) Predeterminado: http://icestreaming.rai.it/1.mp3 Audio: permite ajustar el volumen del audio, los graves y los agudos Predeterminado: 80% Opciones Avanzadas Network: Permite configurar todos los parámetros de la red.
Página 75
MAC del dispositivo. Introduzca hasta 15 caracteres. Web server port: define el puerto donde el servidor web puede acceder al IPA Vimesa. Si se establece en “0”, se utiliza el puerto (80) HTTP predeterminado.
Página 76
Stream Check Period: el dispositivo Vimesa procesa las fuentes URL en un bucle e intenta conectarse a la fuente de mayor prioridad disponible. Este valor establece la cantidad de tiempo (en segundos) con que una URL con una prioridad más alta debe estar disponible antes de que el dispositivo cambie...
Página 77
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Fade-in-period: cuando una secuencia de prioridad normal (URL 1-3) comienza a reproducirse, el audio desaparece de forma gradual. La duración de la transición de desaparición gradual se puede configurar: long (larga), short (corta), or none (ninguna) -long: transición de desaparición de 2,5 segundos -short: transición de desaparición de 1 segundo -none: la reproducción comienza inmediatamente sin desvanecimiento...
Página 78
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Volume Offset: ganancia de salida para compensar diferentes tipos de hardware. Se pueden utilizar configuraciones manuales para ajustar la ruta del codificador-decodificador a 0dB. “Auto” preestablece la ganancia automáticamente según el hardware. Volumen predeterminado: “auto” Seguridad ¡Atención!: el nombre de usuario predeterminado es fijo y es admin.
Página 79
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Reinicio En la página “reboot” es posible reiniciar el dispositivo si es necesario. Mientras reinicia el dispositivo, aparece una cuenta atrás. Nota: si la función Reboot está dehabilitada en Security Settings (Configuración de seguridad), e, botón Reboot aparecerá...
Página 80
Manual de usuario-Transmisor Serie Blue Plus Ejemplo de conexión...