Descargar Imprimir esta página
LG LT-C182ELE0 Manual Del Propietário
LG LT-C182ELE0 Manual Del Propietário

LG LT-C182ELE0 Manual Del Propietário

Aire acondicionado de tipo cassete

Publicidad

Enlaces rápidos

LG
Aire acondicionado de Tipo Cassete
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODELOS: LT-C182ELE0
LT-C482DLE0
IMPORTANTE
• Le rogamos que lea este manual del propietario con
cuidado y completamente antes de instalarlo y operar su
aparato de aire acondicionado.
• Le rogamos que guarde este manual del propietario para
futura referencia antes de leerlo completamente.
Antes de la instalación, este aparato
de aire acondicionado debe
someterse a aprobación por parte del
suministrador eléctrico que
proporciona electricidad al inmueble.
(Norma EN 61000-2, EN 61000-3)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LT-C182ELE0

  • Página 1 Aire acondicionado de Tipo Cassete MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: LT-C182ELE0 Antes de la instalación, este aparato de aire acondicionado debe LT-C482DLE0 someterse a aprobación por parte del suministrador eléctrico que proporciona electricidad al inmueble. (Norma EN 61000-2, EN 61000-3) IMPORTANTE •...
  • Página 2 Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de Usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de Seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo Antes de la Operación....6 Nº serie Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad.
  • Página 3 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. I Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Página 4 Precauciones de seguridad I Operación No toque (ni opere) el producto con las Si oye algún ruido extraño, o ve salir humo manos mojadas. del producto, apague el disyuntor o descoencte el cable de alimentación. • De lo contrario, pueden ocurrir descargas eléctricas o •...
  • Página 5 Precauciones de seguridad Instale el producto de modo que el ruido o el aire caliente producido por la unidad externa no afecten ni dañen a los vecinos. • De lo contrario puede dar lugar a disputas vecinales. I Operación No deje expuesta la piel directamente a aire frío Cuando se expulsen fugas de gas inflamable del durante largos períodos de tiempo.
  • Página 6 Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. Utilice un circuito dedicado. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 6.
  • Página 7 Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. AVISO Este símbolo significa condicciones especiales. Funciones ATENCIÓN: Este aparato debe ser instalado de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre cableado.
  • Página 8 Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica ATENCIÓN: Este aparato debe ser conectado a tierra correctamente. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, deberá enchufarlo siempre a una toma de corriente con toma de tierra. Método preferido Asegúrese de que existe una toma de tierra adecuada antes de su uso ATENCIÓN: No corte o extraiga la patilla de tierra del enchufe de alimentación.
  • Página 9 Instrucciones de operación Instrucciones de operación Unidad interior, unidad exterior Unidad interior Modelo de bomba de calor Filtro anti-bacterial Filtro anti-bacterial Receptor de señal Admisión de aire Modelo de refrigeración Salida de aire Controlador remoto Receptor de señal Recibe las señales del control remoto. Receptor de señal (Sonido de recepción de señal: dos pitidos cortos o un pitido largo) Luces indicadoras de funcionamiento...
  • Página 10 Instrucciones de operación Nombres y funciones del panel de mandos Panel de mandos AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp Modelo de bomba de calor AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
  • Página 11 Instrucciones de operación MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) Este aire acondicionado está equipado con un panel de mandos. Pero si desea disponer de un mando a distancia, se deberá solicitar como extra. 1. PANTALLA DEL PANEL DE MANDOS Transmisor de señales Muestra las condiciones operativas.
  • Página 12 Instrucciones de operación Selección de la hora y día de la semana Pulse el botón ' Hour Cada vez que se pulsa este botón, la cifra cambia de Puede ajustar el número de la hora actual. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO...
  • Página 13 Instrucciones de operación Selección de la hora y día de la semana Pulse el botón Program. El panel de mando toma el aspecto siguiente. Entonces, parpadean Program set Program AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat...
  • Página 14 Instrucciones de operación Selección de festivo Si el martes es festivo esta semana, puede seleccionarlo como tal. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Program Pulse el botón Program. Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4...
  • Página 15 Instrucciones de operación Modo operativo Modo Frío Modo Frío Modo Soft Dry Modo Soft Dry Modo Auto Modo Calor (modo frío) Modo Auto (modelo bomba de calor) Procedimiento operativo Botón de encendido AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater...
  • Página 16 Instrucciones de operación Funcionamiento de refrigeración Pulse el botón de encendido. Pulse el botón de selección del modo operativo. Cada vez que se pulsa este botón, se cambia el modo operativo en la dirección de la flecha. MODELO BOMBA DE CALOR Pantalla AUTO SWING OPERATION...
  • Página 17 Instrucciones de operación Funcionamiento Soft Dry Este modo deshumidifica sin enfriar en exceso. Pulse el botón de encendido. Seleccione el funcionamiento Soft Dry. Cada vez que se pulsa este botón, se cambia el modo operativo en la dirección de la flecha.
  • Página 18 Instrucciones de operación Funcionamiento de calor (sólo modelo con bomba de calor) Pulse el botón de encendido. Pulse el botón de selección del modo operativo. Cada vez que se pulsa este botón, se cambia el modo operativo en la dirección de la flecha.
  • Página 19 Instrucciones de operación Modo de funcionamiento automático (modelo refrigeración) Pulse el botón de encendido. Para seleccionar Funcionamiento Automático, pulse el botón de selección de modo operativo. Cada vez que se pulsa este botón, se cambia el modo operativo en la dirección de la flecha. MODELO DE REFRIGERACIÓN Pantalla de funcionamiento AUTO SWING...
  • Página 20 Instrucciones de operación Modo de funcionamiento automático (modelo de bomba de calor) Pulse el botón encendido. Para seleccionar el Funcionamiento automático, pulse el botón de selección de modo operativo. Cada vez que se pulsa este botón, se cambia el modo operativo en la dirección de la flecha. MODELO BOMBA DE CALOR Pantalla de funcionamiento AUTO SWING...
  • Página 21 Instrucciones de operación Modo operativo FAN Pulse el botón de encendido. Pulse el botón de funcionamiento FAN. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
  • Página 22 Instrucciones de operación Pulse de nuevo el botón de autooscilación. • Es la función para un cómodo funcionamiento de frío/calor. • Las dos persianas diagonarles están abiertas más que las persianas. Después de un minuto se hace lo opuesto. Pulse el botón de encendido. La unidad responderá...
  • Página 23 Instrucciones de operación Modo operativo FAN Pulse el botón de encendido. Pulse el botón de funcionamiento FAN. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
  • Página 24 Instrucciones de operación Modo de funcionamiento Jet Cool Pulse el botón de encendido. La unidad responderá con un pitido. Pulse el botón de encendido. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Pulse el botón de funcionamiento FAN. Room Temp AUTO Heater Preheat...
  • Página 25 Instrucciones de operación Modo Auto Swing Pulse el botón de Pulse el botón Auto Swing Pulse de nuevo el botón encendido y las aletas Auto Swing para (confirme que el horizontales cancelar este equipo está oscilarán arriba modo de funcionando). y abajo.
  • Página 26 Instrucciones de operación Funcionamiento de purificación PLASMA (opcional) Pulse el botón de encendido. El equipo responderá con un pitido. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Abra la puerta del panel de mando. Room Temp AUTO Heater Preheat Pulse el botón ON/OFF de purificación Defrost Humidify...
  • Página 27 Instrucciones de operación Funcionamiento forzado Cuando no puede utilizarse el panel de mandos, pulse el interruptor 'tact' (funcionamiento forzado) durante 2 segundos. Si desea parar el aire acondicionado, pulse el botón de nuevo. Si se restablece el suministro eléctrico tras un corte en el modo de funcionamiento forzado, las condiciones operativas se establecen automáticamente en el modo inicial.
  • Página 28 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Unidad interior Rejilla, carcasa y panel de mandos ❐ Apague el sistema antes de proceder a su limpieza. Utilice un paño suave, limpio y humedecido. No utilice lejía o abrasivos. Filtro AVISO Anti-bacterial Admisión de aire Desconecte el aire acondicionado de la red antes de Salida de aire...
  • Página 29 Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo Cuando no lo vaya a usar durante un periodo prolongado de tiempo 1. Utilice el aire acondicionado en el modo siguiente durante 2 a 3 horas. •...
  • Página 30 Mantenimiento y servicio Consejos para la solución de problemas. Ahorre tiempo y dinero. Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar a un servicio técnico para reparaciones o mantenimiento. Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Caja Explicación Ver página...
  • Página 31 Nota Manual de Usuario...
  • Página 32 Nota 32 Aire acondicionado de Tipo Cassete...
  • Página 33 LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo Tlalnepantla Estado de Mexico C.P. 54033 TEL. (55) 5321-1994 01800-3471919 P/No.: 3828A22005Q Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Este manual también es adecuado para:

Lt-c482dle0