Manual controls
DE Manuelle Einstellungen FR Reglages manuels ES Controles manuales JA 手動による設定 CHI-S 手动调节
CHI-T 手動調節 KR 수동 컨트롤
22
EN
Phase Control
The phase control will normally be set at 0º but more output level can sometimes
be achieved in the 180º position, particularly when the subwoofer is far away from
the satellite speakers.
DE
Phasensteurung
Der Phasensteurung wird normalerweise auf 0º eingestellt. Allerdings kann
manchmal in der Position 180º ein höherer Ausgangspegel erzielt werden,
insbesondere, wenn der Subwoofer weit von den Satellitenlautsprechern entfernt
ist.
FR
Contrôle de phase
Le contrôle de phase sera normalement positionné sur 0º. Un niveau plus élevé
de sortie peut toutefois être obtenu en position 180º, et ce plus particulièrement
lorsque le caisson est éloigné des enceintes satellites.
ES
Controllo di fase
El Controllo di fase debe estar normalmente en 0º, pero algunas veces se puede
obtener un mayor nivel de salida en la posición de 180º, especialmente cuando el
altavoz de graves esta alejado de los altavoces satélite.
位相調整
JA
通常は, "0°"の位置にセッ トしますが、 サブウーファーとサテライ ト ・ スピーカーの距離
が特に離れている場合など、 "180°"にセッ トしたほうが大きな音量を得られることが
あります。
CHI-S 相位控制
相位调整旋钮通常置于 "0º" 的位置, 但是若置于 "180º" 的位置, 有时能获得更多的输
出电平, 尤其是该超低音扬声器距离卫星扬声器很远时。
CHI-T 相位控制
相位調整旋鈕通常置于 "0º" 的位置 , 但是若置于 "180º" 的位置 , 有時能獲得更多的輸
出電平 , 尤其是該超低音揚聲器距離衛星揚聲器很遠時 。
위상 컨트롤
KR
위상 컨트롤은 보통 0º로 설정하지만 180º로 설정하면 서브 우퍼를 위성 스피커와 멀리
떨어뜨려 놓았을 때 특히, 좀 더 높은 출력의 레벨을 얻을 수 있습니다.