Descargar Imprimir esta página

Ombréa 15-712324 Instrucciones De Montaje

Pérgola bioclimática autoportante 3x6m

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pergola Bioclimatique Autoportante 3x6M
FR
3x6M freestanding louvered pergola /
Pérgola Bioclimática Autoportante 3x6M
EN
ES
Pergola bioclimatica autoportante 3x6M
IT
WoodLook : 15-712324, Anthracite/Dark Grey/Antracita/Antracite : 15-728639, Blanc/White/Blanco/Bianco : 15-
728691, Anthracite et Blanc/Dark gray & White/Antracita y blanco/Antracite e Bianco : 15-728752
NOTICE DE MONTAGE p.2
FR
INSTRUCTIONS MANUAL p.25
EN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE p.48
ES
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO p.71
IT
Comintes / Chalet-Jardin | Marque Ombréa® | 10 rue Ampère | 95500 Gonesse - France | www.pergola-ombrea.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ombréa 15-712324

  • Página 1 3x6M freestanding louvered pergola / Pérgola Bioclimática Autoportante 3x6M Pergola bioclimatica autoportante 3x6M WoodLook : 15-712324, Anthracite/Dark Grey/Antracita/Antracite : 15-728639, Blanc/White/Blanco/Bianco : 15- 728691, Anthracite et Blanc/Dark gray & White/Antracita y blanco/Antracite e Bianco : 15-728752 NOTICE DE MONTAGE p.2 INSTRUCTIONS MANUAL p.25...
  • Página 2 FRANÇAIS Pergola Bioclimatique Autoportante 3x6M WoodLook : 15-728324 / Anthracite : 15-728639 / Blanc : 15-728691 / Anthracite et Blanc : 15-728752 Notice à conserver pendant toute la durée de vie du produit. Nous vous demandons de lire attentivement la notice avant de procéder au montage. L’utilisateur sera responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation non conforme.
  • Página 3 Le lieu d’emplacement doit être choisi de manière appropriée. Il est recommandé d’éviter de monter votre pergola, par temps de pluie, face aux vents dominants et sous un arbre. La pergola doit être montée sur une fondation adéquate stable et nivelée, il est recommandé de l’installer sur une dalle en béton ou sur des plots en béton 25x25 cm au niveau de chaque poteau.
  • Página 4 5. LISTE DES PIÈCES (PAR CARTON) Avant de procéder au montage de votre pergola bioclimatique, il est nécessaire de vérifier que toutes les pièces soient présentes et ne soient pas endommagées. Toute pièce manquante doit être signalée dans les 10 jours suivant l’achat. Vous pouvez passer par votre revendeur ou faire la demande directement sur notre site sav.comintes.com.
  • Página 5 Référence Schéma Quantité Référence Schéma Quantité WO-1 XO-3 6×16 5×19 Vis auto-perforante 5x19 Boulon 6x16 6×40 Boulon 6x40 Rondelle XO-1 6×35 6×45 Boulon 6x35 Boulon 6x45 Référence Schéma Quantité Référence Schéma Quantité ZO-1 ZO-4 Embout visseuse 6mm Clé allen 4mm ZO-2 ZO-5 Embout visseuse 4mm...
  • Página 6 CARTON 2/5 (POUTRES) Référence Schéma Quantité Extension de poutre Poutre centrale Barre de connexion (vis incluses) Manivelle Connecting Bar(FO) & Brush Inside! CARTON 3/5 ET 4/5(LAMES) Référence Schéma Quantité Lame CARTON 5/5 (LAMES) Référence Schéma Quantité Lame...
  • Página 7 Les pièces en aluminium sont les suivantes : AO, AO-1, BO, BO-1, CO, DO, EO, FO, GO, IO, KO, LO et LO1. La visserie, ainsi que les autres pièces sont soit en Inox, en acier galvanisé, en plastique ou en nylon. Pour plus de renseignements, référez-vous aux caractéristiques techniques du produit et consultez notre page FAQ sur le site www.pergola-ombrea.com ou rapprochez-vous de votre revendeur.
  • Página 8 8. PLAN DE MONTAGE (DIMENSIONS EN MM)
  • Página 9 9. ÉTAPES DE MONTAGE Afin d’éviter tout endommagement de votre pergola durant le processus de montage, nous vous recommandons de les assembler sur une table, sur des tréteaux ou d’aménager une surface plate et propre. AO-1 XO-1 ZO-2 ZO-1 Glisser les caches IO sur les poteaux AO et AO-1, en positionnant l’ouverture dans le même sens que l’ouverture située sur le poteau en forme de demi-lune.
  • Página 10 Séparer les extensions DO des poutres BO, BO-1. Garder les pièces retirées pour plus tard. BO-1 BO-1...
  • Página 11 Positionner et fixer la poutre CO sur les poteaux AO avec les vis QO de chaque côté, à l’aide d’une visseuse et de l’embout ZO-4 ou de la clé Allen ZO-3. Répéter l’opération une seconde fois avec les mêmes pièces restantes ZO-4 ZO-3...
  • Página 12 À l’aide de 2/3 personnes (une qui maintient la structure, une en charge de l’installation et une en charge d’assistanat à l’installation), ajouter les poutres BO et BO-1 sur les poteaux AO et AO-1 comme indiqué sur le schéma. Puis, fixer avec les vis QO à l’aide d’une visseuse et de l’embout ZO-4 ou de la clé Allen ZO-3. BO-1 ZO-4 BO-1...
  • Página 13 BO-1 BO-1 AO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 BO-1 BO-1 AO-1 BO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 AO-1 ZO-3 ZO-3 BO-1 BO-1 BO-1 Fermer la structure comme indiqué sur le schéma, en formant la seconde partie de la pergola avec les poutres BO et BO-1. Les fixer d’un côté aux poteaux AO et de l’autre au poteaux AO-1 avec les vis QO, à...
  • Página 14 Fixer les pattes de raccordement EO-1 dans le bon sens aux extrémités de la poutre centrale EO, avec les vis WO. Positionner et caler la poutre EO au centre du cadre sur les poteaux AO-1, puis à l’aide d’une perforeuse et du foret ZO-7, percer les poutres BO et BO-1 délicatement au travers du trou de la pièce EO-1, comme indiqué...
  • Página 15 BO-1 BO-1 BO-1 BO-1 XO-3 ZO-2 ZO-2 XO-3...
  • Página 16 Constituer et fixer l’ergot correspondant à l’ensemble des pièces XO, MO et UO dans les caches lames LO et LO-1. S’assurer que l’ergot est bien installé dans le bon sens pour la pièce LO et pour la pièce LO-1, comme indiqué sur le schéma. Utiliser une visseuse et l’embout ZO-2 pour faciliter l’insertion du boulon XO dans l’écrou UO.Pour ne pas être blessé...
  • Página 17 Positionner la lame principale GO dans le bon sens comme indiqué sur le schéma, puis fixer le cache lame principal KO à droite de la lame et LO-1 à gauche, avec les vis WO à l’aide d’une visseuse et de l’embout T20 ZO-6. ×2 LO-1 ZO-6...
  • Página 18 Puis, installer la lame principale en seconde position de l’endroit prévu à cet effet sur la pergola, en commençant du côté de la manivelle pour former le toit. LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 19 LO-1 LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 20 Puis, insérer les cales demi-lune SO comme indiqué sur le schéma. L’ouverture en demi-lune doit se situer sur la partie inférieure de la cale. Puis, répéter l’opération pour la seconde partie de la pergola.
  • Página 21 Associer et visser la première partie du boitier OO avec la gearbox NO sur la poutre principale BO de la première moitié de la pergola, avec les 3 boulons YO, à l’aide de la clé Allen ZO-3 ou d’une visseuse et de l’embout ZO-4.
  • Página 22 Fixer la barre de connexion FO sur toutes les lames avec les rondelles VO et les écrous UO, à l’aide d’une visseuse et de l’embout ZO-2 et de la clé ZO-5 pour maintenir l’écrou.
  • Página 23 Installer et emboîter les extensions DO sur les poutres comme indiquées sur le schéma.
  • Página 24 Insérer les boutons de finition RO pour masquer les trous situés dans les coins du cadre, comme indiqué sur le schéma. 12MM Terminer en fixant la pergola sur un sol dur et plat en béton, avec les chevilles à expansion TO à l’aide d’un perforateur et d’un foret 12mm (non fourni).
  • Página 25 ENGLISH 3x6M freestanding louvered pergola WoodLook : 15-728324 / Dark Gray : 15-728639 / White : 15-728691 / Dark Gray & White : 15-728752 These instructions have to be saved during the whole product life cycle. We advise you to read these very carefully before proceeding to the assembly. The user will be reliable for any damages or injuries caused due to incorrect or improper installation.
  • Página 26 The location should be chosen carefully. It is recommended to avoid mounting your pergola on a rainy day, facing the prevailing winds, and under an overhanging tree. The pergola must be mounted on a flat-level foundation. It is recommended to install it on a concrete slab or 25x25 cm concrete pads at each post Please, anchor the pergola properly to the ground using TO parts.
  • Página 27 5. PARTS LISTS (PER CARTON) Before proceeding with the assembly of your louvered pergola, it is necessary to check that all parts listed are supplied and not damaged. Any missing part must be reported within 10 days of delivery. You can either go through your local outlet store or make the request directly on our website sav.comintes.com.
  • Página 28 Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity WO-1 XO-3 6×16 5×19 Self-drilling screw 5x19 Bolt 6x16 6×40 Washer Bolt 6x40 XO-1 6×35 6×45 Bolt 6x35 Bolt 6x45 Reference Parts Quantity Reference Parts Quantity ZO-1 ZO-4 4mm Allen key 6mm hex bit ZO-2 ZO-5 4mm hex bit...
  • Página 29 CARTON 2/5 (POUTRES) Reference Parts Quantity Beam extension Central beam Connector Bar Crank handle Connecting Bar(FO) & Brush Inside! CARTON 3/5 ET 4/5 (LOUVERS) Reference Parts Quantity Louver CARTON 5/5 (LOUVERS) Reference Parts Quantity Louver...
  • Página 30 The parts from aluminium are AO, AO-1, BO, BO-1, CO, DO, EO, FO, GO, IO, KO, LO et LO1. Screws, bolts, and other loose parts are either from stainless steel, galvanized steel, nylon, or plastic. For any further information, make sure to refer to the technical specifications of the product and consult our FAQ page on the website www.pergola-ombrea.com or contact your outlet store.
  • Página 31 8. FOOTING MEASUREMENT (DIMENSIONS EN MM)
  • Página 32 9. ASSEMBLY GUIDELINES To prevent any damage to your pergola, we recommand to place the parts either on a table, trestels or a smooth and clean surface. AO-1 XO-1 ZO-2 ZO-1 Insert and slide the posts skirts IO onto the posts AO and AO-1. The opening of this part should stay on the same side as the crescent opening located on the bottom of the post.
  • Página 33 Remove the beam extension DO from the beams BO, BO-1. Keep for later. BO-1 BO-1...
  • Página 34 Place and fasten the beam CO on the posts AO, with the beam fixing screw QO by each corner using an electric screwdriver and hex bit ZO-4 or Allen key ZO-3. Repeat the process for the second time with the same remaining parts. ZO-4 ZO-3...
  • Página 35 Together with at least 2/3 people, add the beams BO and BO-1 onto the posts AO and AO-1 as shown in the drawing. Fasten with the screws QO using an electric screwdriver and hex bit ZO-4 or Allen key ZO-3. BO-1 ZO-4 BO-1...
  • Página 36 BO-1 BO-1 AO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 BO-1 BO-1 AO-1 BO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 AO-1 ZO-3 ZO-3 BO-1 BO-1 BO-1 Close the frame as shown in the drawing, by building the second part of the pergola with the beams BO and BO-1. Fasten to one side to the post AO and another side to the post AO-1 with the screw QO, using an electric screwdriver and the hex bit ZO-4 or the Allen key ZO-3.
  • Página 37 Fasten the steel bracket EO-1 in the right direction, at the ends of the central beam EO with the screws WO. Place and wedge the beam EO in the center of the frame onto the posts AO-1, then, using a drill and the drill bit ZO-7, carefully drill the beams BO and BO-1 through the hole of the piece QO-1, as shown on the drawing.
  • Página 38 BO-1 BO-1 BO-1 BO-1 XO-3 ZO-2 ZO-2 XO-3...
  • Página 39 Build the pin composed of the parts XO,MO and UO onto the end caps LO and LO-1. Make sure the pins are installed in the right direction as shown. Please, note that the direction is different for the parts LO and LO-1. Use an electric screwdriver with the hex bit ZO-2 to insert the bolt XO onto the nut UO for more convenience.
  • Página 40 Place the main louver GO into the right direction as shown, then fasten the main end cap KO onto the right side of the louver and LO-1 onto the left side, with the screws WO using a screwdriver and the T20 ZO-6. ×2 LO-1 ZO-6...
  • Página 41 Then, place and insert the main louver at the 2nd position provided for this purpose, starting from the box side to build the roof. LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 42 LO-1 LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 43 Then, insert the half-moon plastic cap SO as shown in the drawing. The half-moon opening should stay at the bottom of the cap. Then, repeat the process for the second half of the pergola.
  • Página 44 Combine and faster the first part of the box OO with the Gearbox NO onto the beam BO-1 of the first half of the pergola, with the bolts YO, using the Allen key ZO-3 or a screwdriver and the hex bit ZO-4. Insert the cylinder PO into the gearbox NO and through the beam, then push the part until the connection with the pin from the main louver.
  • Página 45 Fasten the connector bar FO onto each louver with the washers VO and the nut UO as shown, using a screwdriver with the ZO-2 and the wrench ZO-5 to secure the nut.
  • Página 46 Install and clip on the extension DO on the beams as shown in the drawing.
  • Página 47 Insert the button cover RO on the corner of the frame as shown in the drawing. Then, clip on the second part of the box OO to close the part. 12MM End by anchoring the pergola on a hard and flat concrete floor with the concrete expansion anchor bolts TO, using an electric drill and the 12mm Drill bit (not supplied).
  • Página 48 ESPAÑOL Pérgola Bioclimática Autoportante 3x6M WoodLook : 15-728324 / Antracita : 15-728639 / Blanco : 15-728691 / Antracita y blanco : 15-728752 Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras. Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de empezar el montaje. El cliente será...
  • Página 49 La ubicación debe elegirse de forma adecuada. Se recomienda evitar montar su pérgola de cara a los vientos dominantes y debajo de un árbol. La pérgola debe montarse sobre una superficie estable y nivelada, se recomienda instalarla sobre una losa de hormigón 25x25 cm o soportes de hormigón al nivel de cada poste. Le pedimos que ancle correctamente la pérgola al suelo utilizando las piezas TO.
  • Página 50 5. LISTA DE PIEZAS (POR BULTOS) Antes de proceder al montaje de su pérgola bioclimática, revise que todas las piezas están incluidas y no dañadas. Cualquier pieza faltante debe informarse dentro de los 10 días posteriores a la compra. Puede reclamar a través de su distribuidor o enviar una solicitud directamente en nuestra páginaweb sav.comintes.com.
  • Página 51 Diagrama Cantidad Diagrama Cantidad Referencias Referencias WO-1 XO-3 6×16 5×19 Tornillo autoperforante Perno 6x16 6×40 Arandela Perno 6x40 XO-1 6×35 6×45 Perno 6x35 Perno 6x45 Diagrama Cantidad Diagrama Cantidad Referencias Referencias ZO-1 ZO-4 Llave Allen 4mm Punta destornillador 6mm ZO-2 ZO-5 Punta destornillador 4mm Llave plana 10mm...
  • Página 52 CARTON 2/5 (POUTRES) Diagrama Cantidad Referencias Prolongación viga Viga central Barra de conexión (tornillos incluidos) Manivela Connecting Bar(FO) & Brush Inside! BULTO 3/5 ET 4/5 (LAMAS) Diagrama Cantidad Referencias Lama BULTO 5/5 (LAMAS) Diagrama Cantidad Referencias Lama...
  • Página 53 Las piezas de aluminio son las siguientes: AO, AO-1, BO, BO-1, CO, DO, EO, FO, GO, IO, KO, LO y LO1. Los tornillos y demás piezas son de acero inoxidable, acero galvanizado, plástico o nailon. Para más información, consulte las especificaciones técnicas del producto y nuestra página de preguntas frecuentes en www.pergola-ombrea.es o póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 54 8. PLAN DEL MONTAJE (DIMENSIONES EN MM)
  • Página 55 9. PASOS DE INSTALACIÓN Para evitar daños en tu pérgola durante el proceso de montaje, te recomendamos que coloques las piezas sobre una mesa, caballetes y preparar una superficie plana y limpia. AO-1 XO-1 ZO-2 ZO-1 Desliza las faldas de poste IO en los postes AO y AO-1, colocando la abertura en la misma dirección que la abertura del poste de media luna.
  • Página 56 Separa las extensiones DO de las vigas BO, BO-1 y CO. Guarda las piezas retiradas para más tarde. BO-1 BO-1...
  • Página 57 Posiciona y fija la viga CO en los postes AO con los tornillos QO de cada lado, utilizando un destornillador y la punta ZO-4 o la llave Allen ZO-3. Repita la operación una segunda vez con las mismas piezas restantes ZO-4 ZO-3...
  • Página 58 Utilizando 2/3 personas (una sujetando la estructura, otra instalando y otra ayudando en la instalación), añade las vigas BO y BO-1 a los postes AO y AO-1 como se muestra en el diagrama. A continuación, fíjalos con los tornillos QO utilizando un destornillador y la punta ZO-4 o la llave Allen ZO-3. BO-1 ZO-4 BO-1...
  • Página 59 BO-1 BO-1 AO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 BO-1 BO-1 AO-1 BO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 AO-1 ZO-3 ZO-3 BO-1 BO-1 BO-1 Cierra la estructura como se muestra en el diagrama, formando la segunda parte de la pérgola con las vigas BO y BO-2. Sujétalas a los postes AO. Fíjalas a los postes AO por un lado y a los postes AO-1 por el otro con los tornillos QO, utilizando un destornillador y la punta ZO-4 o la llave Allen ZO-3.
  • Página 60 Fija las patas de conexión EO-1 en el sentido correcto a los extremos de la viga central EO con los tornillos WO. Coloca y calce la viga central EO en el centro del marco sobre los postes AO-1, a continuación utilizando un taladro y la broca ZO-7 taladre con cuidado las vigas BO y BO-1 a través del agujero de la pieza EO-1, como se muestra en el diagrama.
  • Página 61 BO-1 BO-1 BO-1 BO-1 XO-3 ZO-2 ZO-2 XO-3...
  • Página 62 Confecciona y fija el pasador correspondiente al conjunto XO, MO y UO en las tapas de las lamas LO y LO-1. Asegúrate de que el pasador está instalado en la dirección correcta tanto para la pieza LO como para la LO-1, tal y como se muestra en el diagrama. Utiliza un destornillador y la punta ZO-2 para ayudar a insertar el perno XO en la tuerca UO.
  • Página 63 Coloca la lama principal GO en la dirección correcta como se muestra en el diagrama, luego fija la tapa de la lama principal KO a la derecha de la lama y LO-1 a la izquierda, con los tornillos WO utilizando un destornillador y la punta T20 ZO-6. ×2 LO-1 ZO-6...
  • Página 64 A continuación, instala la lama principal en la segunda posición del lugar previsto en la pérgola, empezando por el lado de la manivela para formar el techo. LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 65 LO-1 LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 66 A continuación, introduce las cuñas de media luna SO como se indica en el diagrama. La abertura de la media luna debe estar en la parte inferior de la cuña. A continuación, repite la operación para la segunda parte de la pérgola.
  • Página 67 Empareja y atornilla la primera parte de la caja OO con el engranaje NO a la viga principal BO-1 de la primera mitad de la pérgola, con los 3 tornillos YO, utilizando la llave Allen ZO-3 o un destornillador y la punta ZO-4.
  • Página 68 Fija la barra de conexión FO en cada lama con las arandelas VO y la tuerca UO como se muestra, utilizando un destornillador y con la punta T20 ZO-6 y la llave ZO-5 para asegurar la tuerca.
  • Página 69 Coloca y ajusta las extensiones DO en las vigas tal como se indica en el diagrama.
  • Página 70 Inserta los botones de acabamiento RO para tapar los huecos que se encuentran en las esquinas del marco como se muestra en el dibujo. A continuación, engancha la segunda parte de la caja OO para cerrar la pieza. 12MM Para terminar, fija la pérgola a un suelo de hormigón duro y plano, utilizando tacos de expansión TO y una broca de 12 mm (no suministrada).
  • Página 71 ITALY Pergola bioclimatica autoportante 3x6M Woodlook : 15-728324 / Antracite : 15-728639 / Bianco : 15-728691 / Antracite e bianco : 15-728752 Istruzioni da conservare durante tutta la durata di vita del prodotto. Vi chiediamo di leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio. L’utilizzatore sarà...
  • Página 72 Il luogo di ubicazione deve essere scelto in maniera appropriata. Si raccomanda di evitare di montare la pergola di fronte ai venti dominanti e sotto un albero. La pergola dev’essere montata su una base adeguata, stabile e livellata, si consiglia di installarla su una lastra di cemento o su dei blocchi di cemento 25x25 cm ad ogni palo.
  • Página 73 5. ELENCO DELLE PARTI (PER CARTONE) Prima di procedere al montaggio della vostra pergola bioclimatica, è necessario controllare che tutte le parti siano presenti e non siano danneggiate. Eventuali parti mancanti devono essere segnalate entro i 10 giorni dall’acquisto. Questo può essere fatto attraverso il vostro rivenditore o direttamente facendo una richiesta sul nostro sito sav.comintes.com.
  • Página 74 Schema Quantità Schema Quantità Riferimento Riferimento WO-1 XO-3 6×16 5×19 Vite autofilettante Bullone 6x16 6×40 Bullone 6x40 Washer XO-1 6×35 6×45 Bullone 6x35 Bullone 6x45 Schema Quantità Schema Quantità Riferimento Riferimento ZO-1 ZO-4 Chiave Allen da 4 mm Punta di cacciavite da 6 mm ZO-2 ZO-5 Punta di cacciavite da 4 mm...
  • Página 75 COLLO 2/5 (TRAVI) Schema Quantità Riferimento Estensione della trave Trave centrale Barra di connessione (viti incluse) Manovella Connecting Bar(FO) & Brush Inside! COLLO 3/5 ET 4/5 (LAMELLE) Schema Quantità Riferimento Lama COLLO 5/5 (LAMELLE) Schema Quantità Riferimento Lama...
  • Página 76 Le parti in alluminio sono le seguenti: AO, AO-1, BO, BO-1, CO, DO, EO, FO, GO, IO, KO, LO e LO1. Le viti e le altre parti sono in acciaio inox, acciaio zincato, plastica o nylon. Per ulteriori informazioni, consultate le specifiche tecniche del prodotto e la pagina delle FAQ all’indirizzo www.pergola-ombrea.com o contattate il proprio rivenditore.
  • Página 77 8. PIANO DI MONTAGGIO (DIMENSIONI IN MM)
  • Página 78 9. TAPPE DEL MONTAGGIO Per evitare di danneggiare la vostra pergola durante il montaggio, si consiglia di assemblarla su un tavolo, dei cavalletti o una superficie piana e pulita. AO-1 XO-1 ZO-2 ZO-1 Fate scorrere i coperchi IO sui montanti AO e AO-1, posizionando l’apertura nella stessa direzione dell’apertura situata sul montante a forma di mezzaluna.
  • Página 79 Separate le estensioni DO dalle travi BO, BO-1 e CO. Mettete da parte le parti rimosse per un secondo momento. BO-1 BO-1...
  • Página 80 Posizionate e fissate la trave CO sui montanti AO con le viti QO su ciascun lato, utilizzate un avvitatore e una punta ZO-4 o una chiave Allen ZO-3. Ripetete l’operazione una seconda volta con le stesse parti rimanenti. ZO-4 ZO-3...
  • Página 81 Con l’aiuto di 2/3 persone (una che regge la struttura, una incaricata dell’installazione e una che assiste), aggiungete alle travi BO e BO sui montanti AO e AO-1 come indicato sullo schema. Fissate quindi con le viti QO utilizzando un avvitatore e una punta ZO-4 oppure la chiave Allen ZO-3. BO-1 ZO-4 BO-1...
  • Página 82 BO-1 BO-1 AO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 BO-1 BO-1 AO-1 BO-1 ZO-4 BO-1 AO-1 AO-1 ZO-3 ZO-3 BO-1 BO-1 BO-1 Chiudete la struttura come indicato nello schema, formando la seconda parte della pergola con le travi BO e BO . Fissatele da un lato ai montanti AO e dall’altro ai montanti AO-1 con le viti QO, utilizzando un avvitatore e la punta ZO-4 oppure la chiave Allen ZO-3.
  • Página 83 Fissate le piastre di giunzione EO-1 nella giusta direzione alle estremità della trave centrale EO con le viti WO. Posizionate e spessorate la trave centrale EO al centro del telaio sopra i montante centrale AO-1, quindi con un trapano a percussione con punta la punta ZO-7 forate con cura le travi BO e BO-1 attraverso il foro del pezzo EO-1, come indicato sullo schema.
  • Página 84 BO-1 BO-1 BO-1 BO-1 XO-3 ZO-2 ZO-2 XO-3...
  • Página 85 Montate e fissate il perno corrispondente all’insieme delle parti XO, MO e UO nei copri-lamella LO e LO-1. Assicuratevi che il perno sia installato correttamente nella giusta direzione per la parte LO e per la parte LO-1, come indicato nello schema. Utilizzate l’avvitatore e la punta ZO-2 per inserire il bullone XO nel dado UO.
  • Página 86 Posizionate la lamella principale GO nella direzione corretta, come indicato nello schema, quindi fissate il copri-lamella principale KO a destra della lamella e LO-1 a sinistra, con le viti WO grazie all’avvitatore e la punta PH2 ZO-6. ×2 LO-1 ZO-6 ZO-6 LO-1 Ripetete la stessa operazione con le altre lamelle GO, fissando i copri-lamella LO-1 a sinistra e LO a...
  • Página 87 Installate quindi la lamella principale nella seconda posizione prevista sulla pergola, partendo dal lato della manovella per formare il tetto. LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 88 LO-1 LO-1 LO-1 BO-1...
  • Página 89 Inserite quindi i cunei a mezzaluna SO come indicato nello schema. L’apertura a mezzaluna deve trovarsi sulla parte inferiore del cuneo. A continuación, repite la operación para la segunda parte de la pérgola.
  • Página 90 Collegate e avvitate la prima parte della scatola OO con la gearbox NO sulla trave principale BO-1 della prima metà della pergola, con i 3 bulloni YO, utilizzando la chiave Allen ZO-3 o un avvitatore con una punta ZO-4. Inserite il cilindro PO nella gearbox e attraverso la trave, quindi spingete finché non si incastra con il perno della lamella principale.
  • Página 91 Fissate la barra di giunzione FO a tutte le lamelle con le rondelle VO e i dadi UO, utilizzando un avvitatore e la punta ZO-2 e la chiave ZO-5 per tenere il dado.
  • Página 92 Installate e incastrate le estensioni DO sulle travi come indicato nello schema.
  • Página 93 Inserite i tappi RO per coprire i fori negli angoli del telaio, come indicato nello schema. Incastrate quindi la seconda parte della scatola OO per chiuderla. 12MM Infine, fissate la pergola a un pavimento duro e piano, utilizzando i tasselli a espansione TO grazie a un trapano a percussione con una punta da 12 mm (non fornita).

Este manual también es adecuado para:

15-72863915-72869115-728752