Página 1
AD 6807 (GB) user manual (BIH) upute za rad (D) bedienungsanweisung (H) felhasználói kézikönyv (F) mode d'emploi (FIN) käyttöopas (E) manual de uso (NL) handleiding (P) manual de serviço (HR) upute za uporabu (LT) naudojimo instrukcija (RUS) инструкция обслуживания 13 (LV) lietošanas instrukcija...
Página 2
Figure A. Figure B. Figure C. 2 x 3m 2 pcs 2 x 3m Figure E. Figure D.
Página 3
I. 1-6 II. 1-6 ENGLISH GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING THE SAFE USE AND MAINTENANCE OF TOOLS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. WARNING: When not in use, the hammock should be dismantled and stored in a cool, dry place. 2.
Página 4
Specification Fabric size: 200 x 150 cm Fabric composition: 70% cotton, 30% polyester. Maximum load - 200 kg. Cleaning: Hand wash only at 30°C water temperature. The set includes: user manual, cover with drawstring, 2 fastening ropes, 2 fastening belts with steel rings, 2 steel hooks, hammock fabric –...
Página 5
D. Si des enfants utilisent le hamac, celui-ci doit être placé à une hauteur ne dépassant pas 20 à 30 cm de la surface. Et la surface FRANÇAIS doit être recouverte d'un tapis. Installation La fixation du hamac est possible de deux manières : I.
Página 6
9. É proibido modificar as fixações da rede de fábrica. Termos de Uso – veja as figuras A, B, C e D: A. A altura dos dois lados deve ser a mesma para que a rede fique equilibrada. B. Você pode sentar ou deitar na rede. Não fique na rede. C.
Página 7
4. Aizliegts izmantot šūpuļtīklu, ja kāda no tā sastāvdaļām ir bojāta vai nedarbojas. 5. Aizliegts izmantot šūpuļtīklu, ja jūsu svars pārsniedz maksimālo kravnesību. 6. Maksimālais lietotāja svars ir: 200 kg 7. Nepakļaujiet ierīci laikapstākļiem (lietus, saules utt.) 8. Rūpīgi pārbaudiet, vai zonā zem šūpuļtīkla nav asu priekšmetu, akmeņu vai citu netīrumu, kas var radīt draudus, ja lietotājs nokrīt no šūpuļtīkla.
Página 8
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ 1. VAROVÁNÍ: Když se houpací síť nepoužívá, měla by být demontována a uložena na chladném a suchém místě. 2. VAROVÁNÍ: Děti používající houpací síť musí být vždy pod dohledem dospělých. 3. VAROVÁNÍ: Je zakázáno používat houpací síť v rozporu s jejím určením nebo ji provozovat nesprávně. 4.
Página 9
Setul include: manual de utilizare, husă cu șnur, 2 frânghii de prindere, 2 curele de prindere cu inele de oțel, 2 cârlige din oțel, țesătură de hamac - uitați-vă la figura E. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΔΙΑΒΑΣΤΕ...
Página 10
I. Upevnenie pomocou lana: pozri foto I.1-6 II. Upevnenie pomocou remienkov a hákov: viď foto II.1-6 Špecifikácia Rozmer látky: 200 x 150 cm Zloženie látky: 70% bavlna, 30% polyester. Maximálne zaťaženie - 200 kg. Čistenie: Prať iba ručne pri teplote vody 30°C. Sada obsahuje: návod na použitie, kryt so sťahovacou šnúrkou, 2 upevňovacie laná, 2 upevňovacie pásy s oceľovými krúžkami, 2 oceľové...
Página 11
A. Visina na obje strane treba biti ista kako bi viseća mreža bila uravnotežena. B. Možete sjediti ili ležati na visećoj mreži. Nemojte stajati u visećoj mreži. C. Bolje je ležati u visećoj mreži duž njene ose. D. Ako djeca koriste viseću mrežu, viseću mrežu treba postaviti na visini ne većoj od 20 - 30 cm od površine. A površina mora biti prekrivena prostirkom.
Página 12
8. Tarkista huolellisesti, ettei riippumatossa ole teräviä esineitä, kiviä tai muuta likaa, joka voi aiheuttaa vaaran, jos käyttäjä putoaa riippumatosta. 9. Tehdasriippumattojen kiinnitysten muuttaminen on kiellettyä. Käyttöehdot – katso kuvat A, B, C i D: A. Korkeuden molemmilla puolilla tulee olla sama, jotta riippumatto on tasapainossa. B.
Página 13
2. UPOZORENJE: Djeca koja koriste viseću mrežu uvijek moraju biti pod nadzorom odraslih. 3. UPOZORENJE: Zabranjeno je koristiti viseću mrežu u suprotnosti s njezinom namjenom ili njome upravljati nepropisno. 4. Zabranjeno je koristiti viseću mrežu ako je bilo koji njezin dio oštećen ili neispravan. 5.
Página 14
SLOVENSKÝ SPLOŠNI VARNOSTNI POGOJI POMEMBNA NAVODILA GLEDE VARNE UPORABE IN VZDRŽEVANJA ORODJA POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJE REFERENCE 1. OPOZORILO: Ko viseče mreže ne uporabljate, jo razstavite in shranite na hladnem in suhem mestu. 2. OPOZORILO: Otroci, ki uporabljajo visečo mrežo, morajo biti vedno pod nadzorom odraslih. 3.
Página 15
Misura tessuto: 200 x 150 cm Composizione tessuto: 70% cotone, 30% poliestere. Carico massimo: 200 kg. Pulizia: lavare a mano solo a una temperatura dell'acqua di 30°C. Il set comprende: manuale utente, copertura con coulisse, 2 corde di fissaggio, 2 cinture di fissaggio con anelli in acciaio, 2 ganci in acciaio, tessuto per amaca - guarda la figura E.
Página 16
обов'язково повинна бути покрита матом. монтаж Кріплення гамака можливо двома способами: I. Фіксація за допомогою мотузки: див. фотографії I.1-6 II. Фіксація за допомогою ременів і гачків: дивіться фотографії II.1-6 Специфікація Розмір тканини: 200 х 150 см Склад тканини: 70% бавовна, 30% поліестер. Максимальне...
Página 17
Användarvillkor – titta på figurerna A, B, C i D: A. Höjden på båda sidor ska vara densamma så att hängmattan är balanserad. B. Du kan sitta eller ligga på hängmattan. Stå inte i hängmattan. C. Det är bättre att ligga i hängmattan längs dess axel. D.
Página 18
5. Забранено е използването на хамака, ако теглото ви надвишава максималната товароносимост. 6. Максималното тегло на потребителя е: 200 кг 7. Не излагайте устройството на атмосферни условия (дъжд, слънце и др.) 8. Проверете внимателно зоната под хамака за остри предмети, камъни или друга мръсотия, която може да представлява заплаха, ако...
Página 19
(AZ) AZƏRBAYCAN ÜMUMİ TƏHLÜKƏSİZLİK ŞƏRTLƏRİ ALƏTLƏRİN TƏHLÜKƏSİZ İSTİFADƏSİ VƏ XİDMƏT İLƏ BAĞLI VACİB TƏLİMATLAR DİQQƏTLƏ OXUYUN VƏ GƏLƏCƏK İSTİFADƏ ÜÇÜN SAXLAYIN 1. XƏBƏRDARLIQ: İstifadə edilmədikdə, hamak sökülməli və sərin, quru yerdə saxlanmalıdır. 2. XƏBƏRDARLIQ: Hamakdan istifadə edən uşaqlar həmişə böyüklərin nəzarəti altında olmalıdırlar. 3.
Página 20
Përbërja e pëlhurës: 70% pambuk, 30% poliester. Ngarkesa maksimale - 200 kg. Pastrimi: Lani me dorë vetëm në temperaturën e ujit 30°C. Seti përfshin: manual përdorimi, mbulesë me fije tërheqëse, 2 litarë fiksimi, 2 rripa fiksimi me unaza çeliku, 2 grepa çeliku, pëlhurë hamak - shikoni figurën E.