D. Si des enfants utilisent le hamac, celui-ci doit être placé à une hauteur ne dépassant pas 20 à 30 cm de la surface. Et la surface
doit être recouverte d'un tapis.
Installation
La fixation du hamac est possible de deux manières :
I. Fixation avec une corde : voir photos I.1-6
II. Fixation avec sangles et crochets : voir photos II.1-6
Spécification
Dimensions du tissu : 200 x 150 cm
Composition du tissu : 70 % coton, 30 % polyester.
Charge maximale - 200 kg.
Nettoyage : Lavage à la main uniquement à une température d'eau de 30°C.
L'ensemble comprend : un manuel d'utilisation, une housse avec cordon de serrage, 2 cordes de fixation, 2 ceintures de fixation avec
anneaux en acier, 2 crochets en acier, une toile de hamac - regardez la figure E.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE EL USO SEGURO Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS
1. ADVERTENCIA: Cuando no esté en uso, la hamaca debe desmontarse y guardarse en un lugar fresco y seco.
2. ADVERTENCIA: Los niños que utilicen la hamaca deben estar siempre bajo la supervisión de un adulto.
3. ADVERTENCIA: Está prohibido utilizar la hamaca en sentido contrario a su uso previsto o operarla incorrectamente.
4. Está prohibido utilizar la hamaca si alguno de sus componentes está dañado o inoperable.
5. Está prohibido utilizar la hamaca si su peso supera la capacidad máxima de carga.
6. El peso máximo del usuario es: 200 kg.
7. No exponga el dispositivo a las condiciones climáticas (lluvia, sol, etc.)
8. Revise cuidadosamente el área debajo de la hamaca en busca de objetos punzantes, piedras u otra suciedad que pueda
representar una amenaza si el usuario se cae de la hamaca.
9. Está prohibido modificar los soportes de la hamaca de fábrica.
Condiciones de uso: consulte las figuras A, B, C y D:
A. La altura de ambos lados debe ser la misma para que la hamaca quede equilibrada.
B. Puedes sentarte o recostarte en la hamaca. No te pares en la hamaca.
C. Es mejor tumbarse en la hamaca según su eje.
D. Si los niños utilizan la hamaca, ésta debe colocarse a una altura no superior a 20 - 30 cm de la superficie. Y la superficie debe
estar cubierta con un tapete.
Instalación
La fijación de la hamaca es posible de dos formas:
I. Fijación con cuerda: ver fotos I.1-6
II. Fijación con cinturones y ganchos: ver fotos II.1-6
Especificación
Tamaño de la tela: 200 x 150 cm
Composición del tejido: 70% algodón, 30% poliéster.
Carga máxima - 200 kg.
Limpieza: Lavar a mano únicamente con agua a 30°C de temperatura.
El set incluye: manual de usuario, funda con cordón, 2 cuerdas de sujeción, 2 cinturones de sujeción con anillas de acero, 2 ganchos
de acero, tela para hamaca - mira la figura E.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE O USO SEGURO E MANUTENÇÃO DAS FERRAMENTAS
1. AVISO: Quando não estiver em uso, a rede deve ser desmontada e guardada em local fresco e seco.
2. AVISO: As crianças que utilizam a rede devem estar sempre sob a supervisão de adultos.
3. AVISO: É proibido utilizar a rede contrariamente ao uso pretendido ou operá-la de forma inadequada.
4. É proibido utilizar a rede se algum dos seus componentes estiver danificado ou inoperante.
5. É proibido o uso da rede se o seu peso ultrapassar a capacidade máxima de carga.
6. O peso máximo do usuário é: 200 kg
7. Não exponha o aparelho às intempéries (chuva, sol, etc.)
8. Verifique cuidadosamente a área sob a rede em busca de objetos pontiagudos, pedras ou outras sujeiras que possam representar
uma ameaça caso o usuário caia da rede.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
5