Descargar Imprimir esta página

Kathy Ireland Home CF605 Guía De Uso Y Mantenimiento

Ventilador de techo pacífico de 1.32 m

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #xxx xxx xxx
Model #53533
UL Model #CF605
USE AND CARE GUIDE
PACIFICO 52-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts?
Call Customer Service
1-888-757-7697

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kathy Ireland Home CF605

  • Página 1 Item #xxx xxx xxx Model #53533 UL Model #CF605 USE AND CARE GUIDE PACIFICO 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Call Customer Service 1-888-757-7697...
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3 Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Hanger pin Locking pin...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Light kit pan (inside canopy) Light kit fitter assembly Ball/downrod assembly PP shade Canopy Non-light kit cover Decorative motor collar cover Receiver Fan motor assembly Remote control Blade Battery Extension wire...
  • Página 6 Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount to an outlet box marked ceiling. The maximum angle allowable is 15° away from “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”, horizontal.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom cover for you to remove and install easily. □ Remove the magnetic canopy bottom cover (JJ) from the canopy (C) by pulling it off. □...
  • Página 8 Assembly - Standard Ceiling Mount (continued) Assembling the fan CAUTION: To ensure wobble-free operation and to avoid damage to the fan, the ball/downrod assembly (B) and the set screw (KK) must be completely tightened. WARNING: Failure to properly install the locking pin (DD) could result in the fan becoming loose and possibly falling.
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan □ Carefully lift the fan motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A). □ Insert the ball portion of the ball/downrod assembly (B) into the socket of the slide-on mounting bracket (A). □...
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Installing the receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember to disconnect the power. The electrical wiring must meet all local and national electrical code requirements. The electrical source and fan must be 110/120 volt, 60Hz.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the fan to the receiver Outlet box in the ceiling (II) NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the provided 8 in. ball/downrod assembly (B). If you wish Green to use a longer downrod, use the extension lead wire (N) provided.
  • Página 12 Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the fan blades NOTE: Take care not to scratch fan motor assembly when installing blades. □ Position the fan blade (F) with the two alignment tabs facing down for installation into the two grooves on top of the flange.
  • Página 13 Assembly - Attaching the Light Kit (continued) Attaching the light kit fitter assembly □ Remove one screw (GG) from the light kit pan (G), and loosen, but do not remove, the other two screws. □ Connect the wires from the light kit fitter assembly (H) to the wires from the fan motor assembly (E) by connecting the molded adaptor plugs together.
  • Página 14 Optional Installation - Storage Bracket Mounting the remote control holder NOTE: A storage bracket is provided for holding your remote Screw cover plate control when not in use. If you desire to use the bracket, install it on a wall that is away from excess heat or humidity. NOTE: Screw wall anchors are included for extra support.
  • Página 15 Operation Remote control Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights for your new ceiling fan. Operating your fan and remote control Power ON/OFF: Press and release the power button to turn the fan and light on or off. Fan speed: LEDs on the fan speed button will illuminate to the corresponding speed.
  • Página 16 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 17 Questions, problems, missing parts? Call Customer Service 1-888-757-7697...
  • Página 18 Artículo #xxxx xxx xxx Modelo #53533 Modelo UL #CF605 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO PACÍFICO DE 1.32 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Llama al Servicio al Cliente al 1-888-757-7697...
  • Página 19 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luz, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de cinco años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
  • Página 21 Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar aspas Tuerca de plástico para conectar cables Pasador de soporte Pasador de cierre...
  • Página 22 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte deslizante de montaje Carcasa del kit de luz (dentro de la cubierta) Conjunto del soporte del kit de luz Conjunto de tubo bajante/esfera Pantalla de PP Cubierta Cubierta del kit sin luz Cubierta decorativa del collarín del motor Receptor Conjunto del motor del ventilador...
  • Página 23 Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo, para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 24 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta para quitar e instalar fácilmente. □ Retira la tapa inferior magnética (JJ) de la cubierta (C), tirando de ella hasta soltarla. □...
  • Página 25 Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación) Cómo ensamblar el ventilador CUIDADO: Para asegurarte de que no haya oscilación y evitar dañar el ventilador, el conjunto del tubo bajante/esfera (B) y el tornillo del fijación (KK) tienen que estar completamente ajustados.
  • Página 26 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo colgar el ventilador □ Levanta con cuidado el conjunto del motor del ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A). □ Inserta la bola del conjunto del tubo bajante/esfera (B) en el casquillo del soporte de montaje deslizante (A).
  • Página 27 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz.
  • Página 28 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el ventilador al receptor Caja eléctrica en el techo (II) NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 12 plg (30.4 cm) para usar con el conjunto de tubo bajante/esfera (B) de 8 Verde plg (20.3 cm) incluido.
  • Página 29 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo fijar las aspas del ventilador NOTA: Ten cuidado de no rayar el conjunto del motor del ventilador al instalar las aspas. □ Coloca las aspas del ventilador (F) con las dos pestañas de alineación hacia abajo para instalarlas en las dos ranuras en la parte superior de la brida.
  • Página 30 Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luz (continuación) Cómo instalar el conjunto del soporte del kit de luz □ Quita un tornillo (GG) de la carcasa del kit de luz (G) y afloja los otros dos, pero sin quitarlos. □...
  • Página 31 Instalación opcional: soporte de almacenaje Cómo instalar el soporte del control remoto NOTA: Se proporciona un soporte de almacenaje para sostener Caja eléctrica en el techo el control remoto cuando no esté en uso. Si deseas utilizar el soporte, instálalo en una pared alejada del exceso de calor o humedad.
  • Página 32 Control remoto Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y la luz de tu nuevo ventilador de techo. Cómo usar tu ventilador y control remoto ENCENDIDO/APAGADO: Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador y la luz. Velocidad del ventilador: Las luces LED en el botón de velocidad del ventilador indicarán la velocidad correspondiente.
  • Página 33 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté desconectada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 34 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Llama al Servicio al Cliente al 1-888-757-7697...

Este manual también es adecuado para:

53533