Portátil inteligente aire acondicionado local (90 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell HF Serie
Página 1
Local Air Conditioner Lokale Klimaanlage User Manual Benutzerhandbuch Read and save these instructions before use Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch und heben sie sie auf Climatiseur Local Condizionatore d'aria Locale Mode d'emploi Manuale Utente Lire ces instructions avant l'utilisation et Leggere attentamente le istruzioni prima les conserver dell'utilizzo dell'apparecchio...
Página 4
SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL, E N T R E L A V E R S I Ó N E N I N G L É S Y L A V E R S I Ó N E N CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ...
Página 7
SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) NO operar el aire acondicionado cuando esté mojado. • • Las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir cuando se utilizan aparatos eléctricos. • Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe ser utilizado para otros propósitos. •...
Página 10
SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • El fabricante no se hace responsable de los daños causados a las personas o daños a la propiedad debido a incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento y el uso indebido del aparato. El aparato se instalará de acuerdo con las normas nacionales •...
Página 13
R290 SEGURIDAD SÍMBOLO NOTA EXPLICACIÓN Este símbolo muestra que la unidad utiliza un refrigerante inflamable. Si el refrigerante se fuga y ADVERTENCIA se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. Este símbolo muestra que el manual de operación PRECAUCIÓN debe leerse cuidadosamente.
Página 16
AGRADECIMIENTO Felicidades por la compra de este versátil Aire Acondicionado Local Honeywell. En cuanto a información relativa a la instalación, manipulación, servicio, limpieza y eliminación del aparato, agradeceremos consultar el siguiente párrafo del manual. USO RECOMENDADO Aire Acondicionado Local son ideales para el enfriamiento de lugares. El compresor, condensador y evaporador están alojados dentro de una unidad compacta.
Página 19
DESCRIPCIÓN DE PARTES °F °C 1) Panel de Control 8) Filtro de Polvo Superior 2) Salida de Aire 9) Tapón de Goma de Drenaje Superior (Modo Deshumidificador) 3) Manija 10) Filtro de Polvo Inferior 4) Ruedas 11) Manguera de Drenaje (para continuo drenaje) 5) Control Remoto 12) Cubierta del Tapón del Drenaje 6) Conector de la Manguera 13) Tapón de Goma de Drenaje Inferior...
Página 22
INSTALACIÓN Es importante que las instrucciones de instalación se siguen para la correcta instalación de este Aire Acondicionado Local. Por favor llamar al Centro de Atención a Clientes si usted tiene cualquier dificultad o duda con respecto a estos procedimientos de instalación. x2 x1 Kit de Instalación: 1.
Página 25
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Nota: Después de ajustar el Adaptador de Soporte De Ventana al tamaño de su ventana removerlo de la misma y seguir las siguientes instrucciones. 3. Conecte la manguera al escape de salida posterior en la parte de atrás de la unidad. Deslice hacia adentro el conector de la manguera, luego gírelo en dirección a las manecillas del reloj, hasta que este cerrado en su lugar.
Página 28
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 6. Conecte el soporte de ventana a la ventana. Ventana Corrediza Horizontal Ventana Corrediza Vertical 7. Corte los Sellos de Espuma (no adherible) a la longitud de la ventana. Rellene con el Sello de Espuma (no adherible) entre el marco de la ventana y el vidrio exterior de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación.
Página 31
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: No remplazar o alargar la manguera de drenado de aire ya que esto podría provocar un malfuncionamiento de la unidad. 20" (50 cm) NO RECOMENDADO RECOMENDADO ADVERTENCIA: Cualquier garantía que se incluya con este producto será anulada si una manguera de extensión se añade al kit de instalación suministrado originalmente o si la instalación se realiza de manera diferente a las instrucciones del fabricante, sin la debida consulta.
Página 34
USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL (8) (5) (6) (4) (3) (2) 1) Luces Indicadoras 5) Temporizador / Controles de Ajuste de Temperatura 2) Control de Energía 6) Control del Modo 3) Reestablecimiento 7) Control del Temporizador del Filtro 4) Control de Velocidad 8) Control del Sueño del Ventilador BOTONES DE FUNCIONES...
Página 37
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) CONTROL DE TEMPERATURA • La pantalla está ajustando la temperatura En el modo enfriamiento, cuando el botón se presiona, el ajuste de temperatura se muestra y • puede ser ajustado. Nota: Nota: Al presionar ambos botones al mismo tiempo, la pantalla oscilará...
Página 40
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) CONTROL DEL TEMPORIZADOR El Temporizador se puede ajustar entre 1 - 24 horas. AUTO APAGADO: Mientras la unidad está operando, presione el botón y la pantalla destellará. Mientras la pantalla está destellando, presione el botón para elegir el número de horas hasta cuando usted quiera que la unidad se apague automáticamente.
Página 43
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO Todas las funciones de las teclas se puede acceder desde el control remoto. Control del Temporizador Control de Encendido • En el modo operación: Encendido Encendido / Apagado automático. Presione el botón para ajustar el establecimiento del tiempo para °F °C intervalos de 1 hora.
Página 46
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenimiento de la Unidad: Apague la unidad andes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica. Limpie con un lienzo suave y seco. Mantenimiento para el Filtro de Polvo: El filtro de polvo debe limpiarse cada dos semanas para mantener la eficiencia de la refrigeración del aire.
Página 49
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Almacenamiento y Mantenimiento al Terminar la Temporada: Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo: Asegúrese de drenar la condensación del agua sobrante. Retire el tapón de drenaje inferior y utilizar una bandeja de poca altura para recoger el agua (asegúrese de colocar el tapón de drenaje cuando termine).
Página 52
DRENADO DE AGUA Cuando exista exceso de condensación de agua dentro de la unidad, el Aire Acondicionado Local deja de operar y muestra un código de error "P1" con una alarma. Esto indica que la condensación de agua necesita ser drenada usando los procedimientos siguientes: Drenado Manual en los Modos Enfriamiento, Deshumidificación y Automático.
Página 55
GUÍA DE SOLUCIONES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentar reparar cualquier problema. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay electricidad.
Página 58
GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Una puerta o ventana Cerrar cualquier puerta o ventana que se encuentre está abierta. abierta. El filtro de polvo Conectar la manguera de polvo. está sucio. La manguera de Reinstalar la manguera de drenado de aire drenado de aire está...
Página 61
GUÍA PARA CODIGO DE ERROR CODIGO DE ERROR CAUSA DE POSIBLE ERROR "E1" Falla del sensor de temperatura interior (circuito abierto o cortocircuito). Falla del sensor de temperatura del evaporador (circuito abierto o "E3" cortocircuito). "P1" Alarma tanque lleno.