Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

BREATHING LIGHT
WITH NIGHTLIGHT AND SOUND MACHINE
MANUAL
HANDLEIDING
OHJEKIRJA
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
A NAVODILA
PRIRUČNIK
ZA UPORABO
JUHEND
INSTRUCȚIUNI
Emmy the elephant
SELECT YOUR LANGUAGE
GUIDE
BEDIENUNGS-
D'UTILISATION
ANLEITUNG
INSTRUKCJA
INSTRUKCJA
MANUAL
OBSŁUGI
OBSŁUGI
DE USUARIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
HASZNÁLATI
ΧΡΗΣΤΗ
UTASÍTÁS
УПЪТВАНЕ ЗА
ИНСТРУКЦИЯ
УПОТРЕБА
ANVÄNDAR
BRUKER
MANUAL
MANUAL
UŽIVATELSKÝ
POUŽÍVATEĽSKÁ
MANUÁL
PRÍRUČKA
ПОСІБНИК
ITALA MANUALE
КОРИСТУВАЧА
UTENTE IAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ZAZU BREATHING LIGHT

  • Página 1 Emmy the elephant BREATHING LIGHT WITH NIGHTLIGHT AND SOUND MACHINE SELECT YOUR LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS- ANVÄNDAR BRUKER D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL MANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA INSTRUKCJA MANUAL UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ OBSŁUGI OBSŁUGI DE USUARIO MANUÁL PRÍRUČKA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ПОСІБНИК KORISNIČKI A NAVODILA HASZNÁLATI...
  • Página 2 Congratulations with your new ZAZU Breathing light Emmy. Emmy can help your little one falling asleep in 3 different ways: HOW DOES EMMY WORK UNIQUE BREATHING TECHNIQUE If your little one has difficulty falling asleep, it might be that their head is still full of all the impressions of the day.
  • Página 3 POWER SUPPLY - Connect the USB cable to Emmy and to a compatible Emmy the elephant class 2 adaptor (5V max 3A). - Insert 3x AA alkaline batteries conform safety instructions. - When using batteries please make sure to use quality brand alkaline batteries to ensure the correct working of the product.
  • Página 4 CHANGE THE SETTINGS Last used settings will be remembered for next use. Breathing technique To start the breathing technique, press this button and choose between the following settings: - Pulse light and breathing sound - Pulse light only - Breathing sound only - OFF Note When using the breathing technique, you can only play the breathing sound.
  • Página 5 WARNING! SAFETY GUIDELINES - Important! keep for future reference. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, CN, RU and USA legislation. - Keep the packaging out of reach of children. - Bright light. Avoid exposure. Do not stare into the light.
  • Página 6 Gefeliciteerdmet je nieuwe ZAZU-ademlichtje Emmy. Emmy kan je kindje op 3 verschillende manieren helpen om in slaap te vallen. HOE WERKT EMMY? UNIEKE ADEMHALINGSTECHNIEK Als uw kleintje moeilijk in slaap valt, kan het zijn dat zijn/haar hoofdje nog vol zit met alle indrukken van de dag.
  • Página 7 VOEDING - Sluit de USB-kabel aan op Emmy en op een compatibele Emmy de olifant klasse 2-adapter (5V max 3 A). - Plaats 3 AA-alkalinebatterijen volgens de veiligheids- voorschriften. - Gebruik alleen nieuwe A-merk alkaline batterijen om een correcte werking van het product te garanderen. Opmerking Als de USB-kabel is aangesloten, worden de batterijen niet gebruikt.
  • Página 8 INSTELLINGEN WIJZIGEN De laatst gebruikte instellingen worden onthouden voor het volgende gebruik. Ademhalingstechniek Druk op deze knop als je de ademhalingstechniek wilt gebruiken. Kies uit deze 3 instellingen: - Pulserend licht en ademhalingsgeluid - Alleen pulserend licht - Alleen ademhalingsgeluid - UIT Opmerking Als je de ademhalingstechniek gebruikt, kunt je alleen het ademhalingsgeluid afspelen.
  • Página 9 BELANGRIJK! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU en NZ wet- RU en regelgeving. - Houd de verpakking uit de buurt van kleine kinderen. - Fel licht. Vermijd blootstelling. Staar niet in het licht.
  • Página 10 Félicitations pour l’achat de votre nouvelle lampe respiratoire ZAZU Emmy. Emmy peut aider votre tout-petit à s’endormir de 3 manières différentes: COMMENT FONCTIONNE EMMY? TECHNIQUE DE RESPIRATION UNIQUE Si votre bout de chou a du mal à s’endormir, il se peut que sa tête soit encore pleine de toutes les impressions de la journée.
  • Página 11 SOURCE DE COURANT - Connectez le câble USB à Emmy et à un adaptateur classe 2 Emmy l’elephant compatible (5V max 3A). - Insérez 3 piles alcalines AA conformément aux consignes de sécurité. - Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous d’utiliser des piles alcalines de qualité...
  • Página 12 CHANGER LES RÉGLAGES Les derniers réglages utilisés seront mémorisés pour la prochaine utilisation. Technique de respiration Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez utiliser la technique de respiration. Choisissez entre 3 réglages: - Lumière pulsée et son respiratoire - Lumière pulsée uniquement - Son respiratoire uniquement - OFF Remarque Lorsque vous utilisez la technique de respiration,...
  • Página 13 IMPORTANT! LES RÈGLES DE SÉCURITÉ - IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs suivants de l’UE, CA, AU, NZ, RU et USA. - Maintenir l’emballage hors de portée des enfants.
  • Página 14 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen ZAZU Atemlicht Emmy. Emmy kann Ihrem Kind auf 3 verschiedene Arten beim Einschlafen helfen: WIE FUNKTIONIERT EMMY? EINZIGARTIGE ATEMTECHNIK Wenn Ihr Kind Schwierigkeiten beim Einschlafen hat, kann es sein, dass sein Kopf noch voller Eindrücke des Tages ist.
  • Página 15 STROMVERSORGUNG - Schließen Sie das USB-Kabel an Emmy und an einen Emmy der Elefant kompatiblen Adapter der Klasse 2 (5 V max. 3 A) an. - Legen Sie 3 AA-Alkalibatterien gemäß den Sicherheits- hinweisen ein. - Achten Sie bei der Verwendung von Batterien darauf, dass Sie hochwertige Marken-Alkalibatterien verwenden, um die einwandfreie Funktion des Produkts zu gewährleisten.
  • Página 16 DIE EINSTELLUNGEN ÄNDERN Die zuletzt verwendeten Einstellungen werden für die nächste Verwendung gespeichert. Atemtechnik Drücken Sie diese Taste, wenn Sie die Atemtechnik verwen- den möchten. Wählen Sie zwischen 3 Einstellungen: - Pulsierendes Licht und Atemgeräusch - Nur Impulslicht - Nur Atemgeräusche - AUS Hinweis Wenn Sie die Atemtechnik verwenden, können Sie nur den Atemklang spielen.
  • Página 17 - WICHTIG! Sicherheitsinformation - Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US, CA, NZ, RU, AUS. - Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kinder auf.
  • Página 18 Grattis med din nya ZAZU Andningslampan Emmy. Emmy kan hjälpa ditt barn att somna på 3 olika sätt: HUR FUNGERAR EMMY UNIK ANDNINGSTEKNIK Om ditt barn har svårt att somna kan det vara så att huvudet fortfarande är fullt av alla intryck av dagen. Emmy kan hjälpa ditt barn att rensa sinnet genom att spela lugnt andningsljud och projicera ljus i taket som blir större och mindre.
  • Página 19 STRÖMKÄLLA - Anslut USB-kabeln till Emmy och till en kompatibel klass Elefanten Emmy 2-adapter (5V max 3A). - Sätt i 3x AA alkaliska batterier så att det överensstämmer med säkerhetsanvisningarna. - När du använder batterier, se till att använda alkaliska märkesbatterier av av hög kvalitet för att säkerställa att produkten fungerar korrekt.
  • Página 20 ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA Senast använda inställningar kommer att finnas i nästa användning. Andningsteknik Tryck på den här knappen om du vill använda andningstekniken. Välj mellan 3 inställningar: - Pulsljus och andningsljud - Endast pulsljus - Endast andningsljud - AV Observera När du använder andningstekniken kan du bara spela upp andningsljudet.
  • Página 21 VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON - VIKTIGT! Spara för framtida bruk. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, NZ & USA lagstiftning. - Håll förpackningen utom räckhåll för barn. - Starkt ljus. Undvik exponering. Stirra inte in i ljuset.
  • Página 22 Gratulerer med ditt nye pustelys Emmy i fra ZAZU. Emmy kan hjelpe ditt barn med å falle i søvn på tre forskjellige måter: HVORDAN FUNGERER EMMY UNIK PUSTETEKNIKK Hvis barnet ditt har problemer med å falle i søvn, kan det være at ditt barns hode fortsatt er påvirket av alle dagens inntrykk.
  • Página 23 STRØMFORSYNING - Koble USB-kabelen til Emmy og mot en kompatibel adapter, Elefanten Emmy klasse 2 (5V maks. 3A). - Sett inn 3stk AA alkaliske batterier, i henhold til sikkerhetsinstruksjonene. - Når du tar i bruk batterier, sørg for å bruke alkaliske batterier av høy kvalitet for å...
  • Página 24 ENDRE INNSTILLINGENE De forrige brukte innstillingene vil bli husket ved neste bruk. Pusteteknikk Trykk på denne knappen hvis du ønsker å bruke pusteteknikkene. Velg mellom 3 ulike innstillinger: - Pulserende lys og pustelyd - Kun pulserende lys - Kun pustelyd - AV Merk Når du bruker pusteteknikkene, kan du kun bruke pustelyden.
  • Página 25 VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER - Viktig! oppbevares for fremtidige referanser. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU, NZ, RU, CN & USA-lovgivninger. - Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn. - Sterkt lys. Unngå direkte kontakt. Ikke stirr inn i lyset - Dette produktet er ikke noe leke.
  • Página 26 Onnittelut uudesta ZAZUn Emmy-hengitysvalosta. Emmy auttaa perheen pienokaisia nukahtamaan 3 eri tavalla: KUINKA EMMY TOIMII AINUTLAATUINEN HENGITYSTEKNIIKKA Jos pienokaisellasi on vaikeuksia nukahtaa, syynä voi olla se, että hänen ajatuksensa ovat vielä täysin päivän tapahtumissa. Emmy voi auttaa pienokaisia puhdistamaan ajatuksensa toistamalla rauhallista hengityksen ääntä...
  • Página 27 VIRTALÄHDE - Liitä Emmyyn USB-kaapeli sekä yhteensopiva luokan 2 Emmy-elefantti adapteri (5 V, enintään 3 A). - Aseta 3 x AA-alkaliparistoa turvaohjeita noudattaen. - Kun käytät paristoja, varmista, että käytät laadukkaita alkaliparistoja, jotta laite toimii oikein. Huom Kun USB-kaapeli on liitetty, paristot eivät ole käytössä. VIRTAPAINIKE Kytkeäksesi Emmyn päälle/pois päältä...
  • Página 28 ASETUSTEN MUUTTAMINEN Viimeksi käytetyt asetukset ovat voimassa seuraavaan käyttökertaan asti. Hengitystekniikka Paina tästä painikkeesta, kun haluat käyttää hengitystekniikkaa. Valitse 3 asetuksesta: - Pulssivalo ja hengityksen ääni - Vain pulssivalo - Vain hengityksen ääni - OFF Huom Käyttäessäsi hengitystekniikkaa, voit toistaa vain hengityksen ääntä.
  • Página 29 TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO - Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, CN, RU & USA-lainsäädäntöä. - Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa. - Kirkas valo. Vältä katsomasta suoraan valoon. - Tämä tuote ei ole lelu.
  • Página 30 Tillykke med din nye ZAZU Breathing light Emmy. Emmy hjælper dit lille barn med at falde i søvn på 3 forskellige måder: HVORDAN FUNGERER EMMY? ENESTÅENDE VEJRTRÆKNINGSTEKNIK Hvis dit barn har svært ved at falde i søvn, kan det være, at det stadig har hovedet fyldt med dagens indtryk.
  • Página 31 STRØMFORSYNING - Tilslut USB-kablet til Emmy og til en kompatibel klasse Elefanten Emmy 2-adapter (5V max 3A). - Indsæt 3x AA alkaline batterier i overensstemmelse med sikkerhedsinstruktionerne. - Når du bruger batterier, skal du sørge for at bruge alkaline batterier af kvalitetsmærke for at sikre, at produktet fungerer korrekt.
  • Página 32 TÆNDRE INDSTILLINGERNE De sidst anvendte indstillinger vil blive husket til næste brug. Vejrtrækningsteknik Tryk på denne knap, hvis du vil bruge vejrtrækningsteknikken. Du kan vælge mellem 3 indstillinger: - Pulslampe og vejrtrækningslyd - Kun pulslampe - Kun vejrtrækningslyd - SLUK Bemærk Når du bruger vejrtrækningsteknikken, kan du kun afspille vejrtrækningslyden.
  • Página 33 VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER - Vigtigt! Gem for fremtidig reference. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU, CN & USA lovgivning. - Hold emballagen væk fra børn. - Stærkt lys. Undgå eksponering. Stir ikke ind i lyset.
  • Página 34 Gratulujemy Ci zakupu EMMY - lampki nocnej ZEN z funkcją oddechu od ZAZU.Emmy może pomóc dziecku zasnąć na 3 różne sposoby: JAK DZIAŁA EMMY UNIKALNA TECHNIKA ODDYCHANIA Jeśli Twoje dziecko ma problemy z zasypianiem, może być tak, że w jego głowie wciąż krążą myśli po dniu pełnym wrażeń.
  • Página 35 ZASILANIE - Podłącz kabel USB do EMMY i kompatybilnego adaptera Słoń EMMY klasy 2 (5V max 3A).- Podłącz kabel USB do EMMY i k ompatybilnego adaptera klasy 2 (5V max 3A). - Włóż 3 baterie alkaiczne AA stosując się do wskazówek rysunkowych.
  • Página 36 ZMIANA USTAWIEŃ Ostatnio używane ustawienia zostaną zapamiętane do następnego użycia. Oddychanie Aby uruchomić oddychanie, naciśnij ten przycisk, wybierając pomiędzy następującymi ustawieniami: - Pulsujące światło i dźwięk oddechu - Tylko pulsujące światło - Tylko dźwięk oddechu - Wyłącz Uwaga Kiedy używasz funkcji oddychania, nie możesz jej łączyć...
  • Página 37 OSTRZEŻENIE! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - Ważne! Zachowaj na przyszłość. - Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z ustawodawstwem UE, CA, AU, NZ, CN, RU i USA. - Opakowanie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Jasne światło. Nie patrz bezpośrednio w źródło światła.
  • Página 38 Felicidades por su compra de la nueva lámpara de respiración Emmy, de ZAZU. Emmy ayuda a su pequeño a conciliar el sueño de 3 formas distintas: ¿CÓMO FUNCIONA EMMY? TÉCNICA DE RESPIRACIÓN ÚNICA Si su pequeño tiene dificultades para conciliar el sueño, puede que se deba a que aún tenga la mente llena con...
  • Página 39 FUENTE DE ALIMENTACIÓN - Conecte el cable USB a Emmy y a un adaptador Emmy el elefante compatible de clase 2 (5 V máx. 3 A). - Inserte 3 pilas alcalinas AA de acuerdo con las instrucciones de seguridad. - Al usar pilas, asegúrese de usar pilas alcalinas de una marca de calidad para garantizar el correcto funcionamiento del producto Nota No se usarán las pilas siempre que el cable USB...
  • Página 40 CAMBIE LA CONFIGURACIÓN Emmy recordará la última configuración usada para el próximo uso. Técnica de respiración Presione este botón si quiere usar la técnica de respiración. Elija entre 3 configuraciones: - Pulso de luz y sonido de respiración - Solo pulso de luz - Solo sonido de respiración - OFF Nota solo puede reproducir un sonido cuando use...
  • Página 41 - Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta. - No cortocircuite el terminal de alimentación. - Utilizar solo con el cable USB que viene con el producto ZAZU. - El cable USB no es un juguete. - La lámpara no se calienta.
  • Página 42 Gratulujeme vám k novému usínáčkovi ZAZU Emmy s dýchacím světlem. Emmy pomůže vašemu dítěti usnout 3 různými způsoby: JAK EMMY FUNGUJE UNIKÁTNÍ TECHNIKA DÝCHÁNÍ Pokud vaše dítě obtížněji usíná, možná má stále plnou hlavu dojmů z celého dne. Emmy může pomoci vašemu děťátku vyčistit mysl klidným zvukem dechu a promítáním světla na strop, které...
  • Página 43 ZDROJ NAPÁJENÍ - Připojte USB kabel k Emmy a ke kompatibilnímu Slonice Emmy adaptéru třídy 2 (5V max 3A). - Vložte 3x AA alkalické baterie v souladu s bezpečnostními pokyny. - Při používání baterií se ujistěte, že používáte kvalitní značkové alkalické...
  • Página 44 ZMĚNY V NASTAVENÍ Naposledy použitá nastavení budou uložena pro další použití. Technika dýchání Stiskněte toto tlačítko, pokud chcete použít dýchací techniku. Vyberte si ze 3 nastavení: - Pulsní světlo a zvuk dechu - Pouze pulsní světlo - Pouze zvuk dechu - VYPNUTO Poznámka Při použití...
  • Página 45 - Nedobíjecí baterie nelze dobíjet. - Baterie by měly být umístěny se správnou polaritou. - Nezkratujte napájecí terminál. - K použití pouze s kabelem USB dodaným s výrobkem ZAZU. - USB kabel není hračka. - Modul světla se nezahřívá. - Tento produkt není odolný vůči vodě, uchovávejte jej prosím v suchu.
  • Página 46 Gratulujeme vám k novému usínáčkovi ZAZU Emmy s dýchacím světlem. Emmy pomůže vašemu dítěti usnout 3 různými způsoby: AKO EMMY FUNGUJE UNIKÁTNA TECHNIKA DÝCHANIA Ak vaše dieťa ťažšie zaspmožno má stále plnú hlavu dojmov z celého dňa. Emmy môže pomôcť vášmu dieťatku vyčistiť myseľ pokojným zvukom dychu a premietaním svetla na strop, ktoré...
  • Página 47 ZDROJ NAPÁJANIA - Pripojte USB kábel k Emmy a ku kompatibilnému Slonica Emmy adaptéru triedy 2 (5V max 3A). - Vložte 3x AA alkalické batérie v súlade s bezpečnostnými pokynmi. - Pri používaní batérií sa uistite, že používate kvalitné značkové alkalické...
  • Página 48 ZMENY V NASTAVENÍ Naposledy použité nastavenia budú uložené na ďalšie použitie. Technika dýchania Stlačte toto tlačidlo, ak chcete použiť dýchaciu techniku. Vyberte si z 3 nastavení: - Pulzné svetlo a zvuk dýchania - Len pulzné svetlo - Len zvuk dýchania - VYPNUTÉ...
  • Página 49 - Nenabíjateľné batérie sa nedajú nabíjať. - Batérie musia byť vložené so správnou polaritou. - Neskratujte napájaciu svorku. - Použitie len s káblom USB dodaným s výrobkom Zazu. - USB kábel nie je hračka. - Modul svetla sa nezahrieva. - Tento produkt nie je odolný voči vode, uchovávajte ho p rosím v suchu.
  • Página 50 Čestitamo vam na vašem novom ZAZU Svjetlu za disanje Emmy. Emmy može pomoći vašem mališanu da zaspi na 3 različita načina: KAKO EMMY DJELUJE JEDINSTVENA TEHNIKA DISANJA Ako je vašem mališanu teško usnuti, moguće je da mu je glava još...
  • Página 51 NAPAJANJE - Spojite USB kabel na Emmy i na kompatibilni adapter klase 2 Slonica Emmy (5 V maks. 3 A). - Umetnite 3x AA alkalne baterije prema sigurnosnim uputama. - Kada koristite baterije, svakako koristite kvalitetne alkalne baterije kako biste osigurali ispravan rad proizvoda. Napomena kad god je USB kabel spojen, baterije se neće koristiti.
  • Página 52 PROMJENA POSTAVKI Zadnje korištene postavke bit će zapamćene za sljedeću upotrebu. Tehnika disanja Pritisnite ovaj gumb ako želite koristiti tehniku disanja. Odaberite jednu od 3 postavke: - Pulsno svjetlo i zvuk disanja - Samo pulsno svjetlo - Samo zvuk disanja - GAŠENJE Napomena Kada koristite tehniku disanja, možete reproduci- rati samo zvuk disanja.
  • Página 53 - Baterije treba staviti prema pravilnom polaritetu. - Ne stvarajte kratki spoj na terminalu za napajanje. - Za uporabu samo s USB kabelom koji ste dobili uz ZAZU proizvod. - USB kabel nije igračka. - Svjetlosni modul se ne zagrijava.
  • Página 54 Čestitamo za vašo novo ZAZU Dihalno svetilko Emmy. Emmy lahko vašemu malčku pomaga zaspati na 3 različne načine: KAKO DELUJE EMMY EDINSTVENA TEHNIKA DIHANJA Če vaš malček težko zaspi, je morda njegova glava še polna vseh vtisov dneva. Emmy lahko vašemu malčku pomaga zbistriti misli tako, da predvaja zvok umirjenega dihanja in projicira svetlobo na strop, ki se veča in manjša.
  • Página 55 NAPAJANJE - Priključite kabel USB na Emmy in na združljiv adapter Slonica Emmy razreda 2 (največ 5 V 3 A). - Vstavite 3x AA alkalne baterije v skladu z varnostnimi navodili. - Ko uporabljate baterije, se prepričajte, da uporabljate kakovostne alkalne baterije, da zagotovite pravilno delovanje izdelka.
  • Página 56 SPREMENI NASTAVITVE Nazadnje uporabljene nastavitve bodo shranjene za naslednjo uporabo. Tehnika dihanja Pritisnite ta gumb, če želite uporabiti tehniko dihanja. Izbirajte med 3 nastavitvami: - Pulzna svetloba in zvok dihanja - Samo pulzna svetloba - Samo zvok dihanja - ZKLOP Opomba Pri uporabi tehnike dihanja lahko predvajate samo zvok dihanja.
  • Página 57 - Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo. - Priključni kabel je nizka napetost. Zaradi preventivnih razlogov je potrebno previdno ravnati s kablom. - Za uporabo samo s kablom USB, ki je priložen izdelku ZAZU. - Kabel USB ni igrača. - Dolg kabel, nevarnost zadušitve.
  • Página 58 Συγχαρητήρια για την αγορά της ΕΜΜΥ το Ελεφαντάκι τη Συσκευή Ύπνου με Τεχνική Αναπνοής. Η ΕΜΜΥ μπορεί να βοηθήσει το μικρό σας να αποκοιμηθεί με 3 διαφορετικούς τρόπους: ΠΩΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Η EMMY ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΠΝΟΗΣ Όταν ένα παιδί πηγαίνει για ύπνο, ο εγκέφαλός του μπορεί να είναι ακόμα...
  • Página 59 Παροχή ρεύματος - Συνδέστε το καλώδιο USB στην ΕΜΜΥ και έναν συμβατό ΕΜΜΥ το Ελεφαντάκι μετασχηματιστή τάξης 2 (5V μεγ. 3A). - Τοποθετήστε 3x AA αλκαλικές μπαταριές σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας. - Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες, σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε ποιοτικές αλκαλικές μπαταρίες για να διασφαλίσετε...
  • Página 60 ΑΛΛΑΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Οι τελευταίες ρυθμίσεις θα συνεχιστούν και στην επόμενη χρήση. Τεχνική αναπνοής Πιέστε αυτό το κουμπί εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την τεχνική αναπνοής. Επιλέξτε μια από τις 3 ρυθμίσεις: - Παλμικό φως και ήχος αναπνοής - Μόνο παλμικό φως - Μόνο...
  • Página 61 - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται στη σωστή πολικότητα. - Μην βραχυκυκλώνετε τον ακροδέκτη τροφοδοσίας. - Για χρήση μόνο με το καλώδιο USB που συνοδεύει το προϊόν ZAZU. - Το καλώδιο USB δεν είναι παιχνίδι. - η λάμπα δεν ζεσταίνεται.
  • Página 62 Gratulálunk az új ZAZU zen éjjeli fényhez, Emmyhez! Emmy 3 különböző módon segíthet a babádnak az elalvásban: HOGYAN MŰKÖDIK EMMY? EGYEDI LÉGZÉSTECHNIKA Ha a kisbabád nehezen alszik el, előfordulhat, hogy a feje még tele van a napi élményekkel és hatásokkal.
  • Página 63 TÁPEGYSÉG - Csatlakoztasd az USB-kábelt Emmyhez és a hálózati Emmy, az elefánt adapterhez (5V max. 3A). - Helyezz be 3 darab AA alkáli elemet a biztonsági előírásoknak megfelelően. - Ügyelj arra, hogy kizárólag minőségi alkáli elemeket használj, így biztosítva a termék megfelelő működését. Megjegyzés Amikor az USB-kábel csatlakoztatva van, az elemek nincsenek használatban.
  • Página 64 BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA Emmy megjegyzi az utolsó beállításokat, és azok szerint működik a következő használatkor. Légzéstechnika Nyomd meg ezt a gombot a légzéstechnika használatához. 3 beállítás közül választhatsz: - Pulzáló fény és légzési hang - Csak pulzáló fény - Csak légzési hang - KI Megjegyzés A légzéstechnika használatakor csak a légzési hangot tudod lejátszani.
  • Página 65 FONTOS! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - FONTOS! A későbbiekben szükség lehet rá. - Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek és államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA. - A csomagolást tartsa gyermekektől távol! - Erős fény. Kerüld az erős fénynek való kitettséget! Ne nézz közvetle- nül a fénybe!.
  • Página 66 Вітаємо з новим ZAZU Еммі який Дихає світлом. Еммі може допомогти вашій дитині заснути трьома способами: ЯК ПРАЦЮЄ ЕММІ УНІКАЛЬНА ТЕХНІКА ДИХАННЯ Якщо вашій дитині важко заснути, можливо, її голова ще повна всіх вражень дня. Еммі може допомогти вашій дитині очистити розум, відтворюючи...
  • Página 67 ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ - Підключіть USB-кабель до Eммі та до сумісного Слоненя Еммі адаптера класу 2 (5V max 3A) - Вставте 3 лужні батареї типу АА відповідно до інструкцій з техніки безпеки. - Використовуючи батареї, переконайтеся, що ви використовуєте якісні лужні батареї, щоб забезпечити належну...
  • Página 68 ЗМІНИТИ НАЛАШТУВАННЯ Останні використані параметри будуть запам’ятовані для наступного використання. Техніка дихання Щоб запустити техніку дихання, натисніть цю кнопку та виберіть один із наступних параметрів: - Імпульсне світло і звук дихання - Тільки імпульсне світло - Тільки звук дихання - ВИМКНЕНО Примітка...
  • Página 69 УВАГА! ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ - Важливо! зберігайте для використання в майбутньому. - Цей продукт ZAZU повністю відповідає законодавству ЄС, CA, AU, NZ, CN, USA та UА. - Зберігайте упаковку в недоступному для дітей місці. - Яскраве світло. Уникати контакту. Не дивіться на світло.
  • Página 70 Grazie per aver acquistato il nuovo Breathing light Emmy, il Sensore Respiro della ZAZU. Emmy può aiutare il tuo piccolo ad addormentarsi in 3 modi diversi: COME FUNZIONA EMMY ESCLUSIVA TECNICA DI RESPIRAZIONE ISe il tuo piccolo ha difficoltà ad addormentarsi, è possibile che la sua testolina sia ancora piena di tutte le sensazioni vissute durante la giornata.
  • Página 71 ALIMENTAZIONE - Collegare il cavo USB a Emmy e ad un adattatore compatibile Emmy l’elefantino di classe 2 (5V max 3A). - Inserire 3 batterie alcaline AA conformi alle istruzioni di sicurezza. - Quando si utilizzano le batterie, assicurarsi di utilizzare batterie alcaline di qualità, al fine di garantire il corretto funzionamento del prodotto..
  • Página 72 MODIFICA DELLE IMPOSTA-ZIONI Le ultime impostazioni utilizzate verranno memorizzate per l’uso successivo. Tecnica di respirazione Premere questo pulsante se si desidera utilizzare la tecnica di respirazione. Scegliere tra 3 impostazioni: - Luce ad impulsi e suono della respirazione - Solo luce ad impulsi - Solo suono della respirazione - OFF Nota Quando si utilizza la tecnica di respirazione, è...
  • Página 73 AVVERTENZE - INFORMAZIONI TECNICHE - Attenzione! Leggere e conservare per future consultazioni. - I prodotti ZAZU sono conformi alle Normative vigenti in EU, CA, AU, NZ, CN, RU & USA. - Rimuovere il materiale di imballaggio e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
  • Página 74 I I N N F F O O R R M M A A Z Z I I O O N N I I : : I I M M B B A A L L L L A A G G G G I I O O D D E E L L D D E E S S C C R R I I Z Z I I O O N N E E A A R R T T I I C C O O L L O O N N R R .
  • Página 75 Õnnitleme teid uue ZAZU Hingamisvalguse Emmy puhul. Emmy aitab teie väikesel uinuda kolmel erineval viisil: KUIDAS EMMY TOIMIB AINULAADNE HINGAMISE TEHNIKA Kui teie pisikesel on raskusi uinumisega, võib juhtuda, et tema pea on ikka veel kõiki päeva muljeid täis. Emmy aitab teie lapsel meelt puhastada, mängides rahulikku hingamise heli ja projitseerides laele valgust, mis muutub üha...
  • Página 76 TOITEALLIKAS - Ühendage USB-kaabel Emmyga ja ühilduva 2. klassi adapteriga Emmy elevant (5 V max 3 A). - Sisestage 3x AA leelispatareid vastavalt ohutusjuhistele. - Patareide kasutamisel veenduge, et kasutate toote õige töö tagamiseks kvaliteetseid leelispatareisid. Märkus Kui USB-kaabel on ühendatud, siis patareisid ei kasutata. LÜLITI ON/OFF Emmy sisse-/väljalülitamiseks vajutage esiküljel olevat nuppu A.
  • Página 77 SEADISTUSTE MUUTMINE Viimati kasutatud seaded jäetakse järgmiseks kasutuseks meelde. Hingamise tehnika Vajutage seda nuppu, kui soovite kasutada hingamistehnikat. Valige 3 seade vahel: - Pulseeriv valgus ja hingamise heli - Ainult pulseeriv valgus - Ainult hingamise-heli - OFF Märkus Hingamistehnikat kasutades saate esitada ainult hingamisheli.
  • Página 78 TÄHTIS! TEHNILINE INFORMATSIOON - TÄHTIS! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, RU, USA & CN regulatsioonidele. - Hoidke toode eemal väikestest lastest ning . - Ere valgus. Väldi kokkupuudet. Ärge vaadake valgusesse. - Toode ei ole mänguasi.
  • Página 79 Congratulations with your new ZAZU Breathing light Emmy. Emmy can help your little one falling asleep in 3 different ways: HOW DOES EMMY WORK UNIQUE BREATHING TECHNIQUE If your little one has difficulty falling asleep, it might be that their head is still full of all the impressions of the day.
  • Página 80 POWER SUPPLY - Connect the USB cable to Emmy and to a compatible Emmy the elephant class 2 adaptor (5V max 3A). - Insert 3x AA alkaline batteries conform safety instructions. - When using batteries please make sure to use quality brand alkaline batteries to ensure the correct working of the product.
  • Página 81 CHANGE THE SETTINGS Last used settings will be remembered for next use. Breathing technique To start the breathing technique, press this button and choose between the following settings: - Pulse light and breathing sound - Pulse light only - Breathing sound only - OFF Note When using the breathing technique, you can only play the breathing sound.
  • Página 82 WARNING! SAFETY GUIDELINES - Important! keep for future reference. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, CN, RU and USA legislation. - Keep the packaging out of reach of children. - Bright light. Avoid exposure. Do not stare into the light.
  • Página 83 Felicitări pentru noua ta jucărie ZAZU: Emmy - Lumină pentru respirație Emmy îl poate ajuta pe cel mic să adoarmă în 3 moduri diferite: CUM FUNCȚIONEAZĂ EMMY TEHNICĂ UNICĂ DE RESPIRAȚIE Dacă micuțul dvs. are dificultăți în a adormi, s-ar putea să fie din cauză...
  • Página 84 SURSĂ DE ALIMENTARE - Conectați cablul USB la Emmy și la un adaptor compatibil Elefantul Emmy de clasa 2 (5V max. 3A). - Introduceți 3 baterii alcaline AA în conformitate cu instrucțiunile de siguranță. - Atunci când folosiți baterii, asigurați-vă că folosiți baterii alcaline de calitate pentru a vă...
  • Página 85 MODIFICAREA SETĂRILOR Ultimele setări utilizate vor fi înregistrate pentru următoarea utilizare. Tehnica de respirație Apăsați acest buton dacă doriți să utilizați tehnica de respirație. Alegeți între 3 setări: - Lumină intermitentă și sunet de respirație - Numai lumina intermitentă - Numai sunetul de respirație - OPRIT (OFF) Observație Când utilizați tehnica de respirație, puteți reda doar sunetul de respirație.
  • Página 86 - Nu scurt-circuitați terminalul de alimentare. - Cand nu folosiți produsul, vă rugăm să-l lasati pe modul OFF. - Pentru utilizare numai cu cablul USB livrat împreună cu produsul ZAZU. - Cablul USB nu este o jucărie. - Aceasta lumina nu emana caldura.
  • Página 87 Честито за Вашата покупка на дишащата нощна лампа Еми. Еми може да помогне на вашето дете да заспи по 3 различни начина: КАК РАБОТИ ЕМИ УНИКАЛНА ТЕХНИКА ЗА ДИШАНЕ Ако вашето дете има затруднения при заспиването, може би главата му все още е пълна с всички впечатления от деня. Еми може...
  • Página 88 Захранване - Свържете USB кабела към Еми и към съвместим Слончето Еми адаптер клас 2 (макс. 5V, 3A). - Поставете 3 броя алкални батерии тип AA, според инструкциите за безопасност. - При използване на батерии, моля, уверете се, че използвате алкални батерии от качествени марки, за...
  • Página 89 СМЯНА НА НАСТРОЙКИТЕ Последно използваните настройки ще бъдат запомнени за следващата употреба. Техника за дишане Натиснете този бутон, ако искате да използвате техниката за дишане. Изберете между 3 настройки: - Светлинен пулс и звук на дишане - Светлинен пулс - Звук на дишане - ИЗКЛЮЧЕНО...
  • Página 90 - Еднократните батерии не могат да се зареждат. - Батериите трябва да бъдат поставени с правилен поляритет. - Не предизвиквайте късо съединение в захранващия терминал. - Да се използва само с USB кабел, която се предлага със ZAZU продукта. - USB кабелът не е играчка.
  • Página 91 Поздравляем с приобретением Эмми – новинки от ZAZU! Эмми поможет малютке заснуть 3 разными способами: КАК РАБОТАЕТ ЭММИ УНИКАЛЬНАЯ ТЕХНИКА ДЫХАНИЯ Если вашему малышу трудно заснуть, это значит, что он переполнен впечатлениями прошедшего дня. Эмми поможет малышу успокоиться, воспроизводя звуки...
  • Página 92 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ – Подключите USB-кабель к Эмми и к совместимому Слон Эмми адаптеру класса 2 (5 В макс. 3 А). – Вставьте 3 щелочные батарейки АА в соответствии с инструкциями по технике безопасности. – При использовании батареек, пожалуйста, убедитесь, что вы используете алкалиновые батареи качественной марки, чтобы...
  • Página 93 ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК Последние использованные настройки сохранятся для следующего использования. Дыхательная техника Зажмите кнопку, если вы хотите включить дыхательную технику. Выберите один из 3 режимов: – пульсирующий звук и звук дыхания, – только пульсирующие звуки, – только звук дыхания. Примечание. При включении дыхательной техники может проигрываться...
  • Página 94 ВАЖНО! МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ – ВАЖНО! Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования. – Этот продукт ZAZU полностью соответствует законодательству РФ, ЕС, Канады, Новой Зеландии, Китая и США. – Убедитесь, что упаковка находится в недоступном для детей месте. – Избегайте воздействия яркого света.