ESPAÑOL
APAREJOS SUSPENDIDOS
Importante: La instalación debe ser realizada únicamente por personal de servicio cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños materiales.
requiere una amplia experiencia. Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse
materiales
de
instalación
inspeccionarse
periódicamente
dispositivo instalado.
• Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de
instalación esté libre de personas no deseadas durante el
aparejo, el desarbolado y el mantenimiento.
• Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de
materiales y/o líquidos inflamables. La luminaria debe fijarse
a una distancia mínima de 50 cm de las paredes
circundantes.
• El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las
personas y fuera de zonas por las que puedan pasar o estar sentadas personas.
• Antes de colgar, asegúrese de que la zona de instalación puede soportar una carga puntual mínima de 10
veces el peso del dispositivo.
• Utilice siempre un cable de seguridad certificado que pueda soportar 12 veces el peso del aparato cuando
instale la unidad. Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna parte de
la instalación pueda caer más de 20 cm si falla el accesorio principal.
• El dispositivo debe estar bien fijado; ¡un montaje que oscile libremente es peligroso y no debe tenerse en
cuenta!
• No tapes las aberturas de ventilación, ya que podrías sobrecalentarte.
• El operador debe asegurarse de que las instalaciones técnicas y de seguridad de la máquina han sido
aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben ser
inspeccionadas cada año por una persona cualificada para asegurarse de que la seguridad sigue siendo
óptima.
MENÚ CONFIGURACIÓN / CÓMO CONFIGURAR
Con el menú de configuración puede configurar completamente el proyector. Todos los ajustes se
conservan cuando la unidad se desconecta de la red eléctrica.
■
Botón [MENU]:
Botón
menú actual.
▲/▼ Botón [UP/DOWN]: pulse para navegar por el menú de configuración o cambiar un valor.
MAIN MENU
RED
GREEN
BLUE
AMBER
LIME
CYAN
STROBE
STATIC
DIMMER
CCT PRESETS
COL PRESETS
ADDRESS
001-512 (default 001)
DMX (default)
RUN MODE
STATIC
SLAVE
BASIC
PERSONALITY
SSP
BRITEQ
®
certificados
la
seguridad
pulse para entrar / salir del menú de configuración.
►[ENTER]: pulse para seleccionar / confirmar o guardar la opción o el valor del
SUB MENUS + VALUE SETTINGS
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
NONE + 1800K → 10000K
NONE + COL 1 → COL 48
4/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES V1.0
y
debe
del
Combine [RED][GREEN][BLUE][LIME][AMBER][CYAN]
create an infinite range of colors (0-255).
PS: Color settings are not used when a CCT or COLOR
Set the value of the [STROBE](0-25Hz).
Master dimmer of all static colors and presets
The different CCT values can be selected in static
mode. Choose "NONE" if you want to use the
separate color settings or color presets.
The 48 color presets can be selected in static mode.
Choose "NONE" if you want to use the separate color
settings or CCT-presets.
Set the DMX ADDRESS
[DMX] Using the DMX 512 controller to control
[SLAVE] Master/Slave operation.
[STATIC] use the settings from the STATIC menu.
Use the menu to select desired channel mode
El montaje aéreo
REMARKS
to
PRESET is selected.
BTI-CYCLO