Página 2
DANGER ~ GEVAAR ~ GEFAHR ~ PELIGRO ~ PERIGO WARNING: DANGER! never expose the lens to direct sunlight, even for a short period. This may damage the light effect or even cause fire! ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant.
This symbol means: indoor use only ® Thank you for buying this BriteQ product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.
3. Optional safety cable Use DOWN and UP buttons to change the DMX512 address. Once the correct address shows on the display, press the ENTER button to save it. BRITEQ 3/69 BT-36 II BRITEQ 4/69 BT-36 II ®...
Página 5
(or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds) Use DOWN and UP button to select (normal) or (2 light show) mode. To go back to the functions without any change press the MENU button again. BRITEQ 5/69 BT-36 II BRITEQ 6/69 BT-36 II ® ®...
Página 6
To go back to the functions press the MENU button. Please also check the chapter about the DMX-channel configuration of the unit to find out how you can force a reset by DMX. BRITEQ 7/69 BT-36 II BRITEQ 8/69 BT-36 II ®...
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL DMX-CONFIGURATION OF BT-36 II: HOW TO OPERATE THE UNIT 8 channel mode Every time you turn the unit on, it will show “LedU” on the display and move all the motors to their ‘home’...
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products. ® Merci d’avoir choisi ce produit BriteQ . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les Always dry the parts carefully.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité. Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière. Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil. BRITEQ 13/69 BT-36II BRITEQ...
Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que soit affiché à l’écran. Appuyez touche ENTER, l’écran commence à clignoter. Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l’adresse DMX512. BRITEQ 15/69 BT-36II BRITEQ 16/69 BT-36II ® ®...
Página 11
Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER, l’écran commence à clignoter. Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner (activé par le son) ou BRITEQ 17/69 BT-36II BRITEQ...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI CONFIGURATION DMX DU BT-36 II: COMMENT UTILISER L’APPAREIL Mode à 8 canaux Chaque fois que vous allumerez l’appareil, l’écran affichera ‘LedU’ et tous les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant environ 20 secondes. Après cela, l’appareil sera prêt à...
Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux. ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit BriteQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle Séchez toujours les parties soigneusement.
Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Er zitten geen onderdelen in plaatsen, het weghalen en het onderhoud. het toestel die door de gebruiker moeten worden onderhouden. BRITEQ 25/69 BT-36II BRITEQ...
Página 16
(anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben) ENTER Om de geselecteerde functies te bevestigen Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken. BRITEQ 27/69 BT-36II BRITEQ...
Página 17
(anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben) Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken. BRITEQ 29/69 BT-36II...
Página 18
Software versie Wordt gebruikt om de softwareversie welke in het toestel is geïnstalleerd te tonen op de display DMX-CONFIGURATE VAN DE BT-36 II: Druk op de MENU toets tot knippert op de display. Druk op de ENTER toets om de geïnstalleerde softwareversie te tonen op de display.
De MASTER beschikt over 2 ingebouwde shows: u kunt (show 1), (show 2), (show 3) of (show 4) onmiddellijk in het menu van de master kiezen. BRITEQ 33/69 BT-36II BRITEQ 34/69 BT-36II ®...
BEDIENUNGSANLEITUNG Netvoeding: AC 230 V, 50 Hz Geluidscontrole: Ingebouwde microfoon ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses BriteQ -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Pan/Tilt: 540°/220° Stralingshoek: 25° (15° en 45° lenzen in optie verkrijgbaar) Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten,...
Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen. Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden! BRITEQ® 37/69 BT-36II BRITEQ®...
8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung). 7. NETZEINGANG: mit IEC Netzstecker und integrierter Sicherungsfassung. Schließen Sie hier das Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken. mitgelieferte Netzkabel an. Show 1 – Bodenmontage, Neigungswinkel 210°. BRITEQ® 39/69 BT-36II BRITEQ® 40/69...
Página 23
Hinweis: wenn innerhalb von 8 Sekunden kein Knopf gedrückt wurde, schaltet sich das Testprogramm Neigung Umkehrung automatisch aus. Normal: Neigungsbewegung ist nicht umgekehrt. Neigung Umkehrung: Neigungsbewegung ist umgekehrt. MENÜ-Taste drücken bis im Display erscheint. Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken. BRITEQ® 41/69 BT-36II BRITEQ® 42/69 BT-36II...
Página 24
Das DMX-Protocoll ist ein weit verbreitetes Hochgeschwindigkeits-Signal zur Steuerung von intelligenten Beleuchtungsanlagen. DMX Controller und sämtliche Lichteffekte müssen mit einem hochwertigen XLR M/F abgeglichenen Kabel (z.B. BriteQ ref. 7- 0063)in Reihe geschaltet sein. Zur Verhinderung von unerwünschten Effekten durch Störungen muss ein 90Ω bis 120Ω Endwiderstand verwandt werden. Niemals Y-Splitter- Kabel verwenden, das funktioniert einfach nicht! BRITEQ®...
1. Sync. Strobe Wählen Sie Show Überblendgeschw 1.Pan 2. Doppellicht- indigkeit- schnell 2.Tilt Strobe - mittel 3.Dimmer oder Color 3. Musik-Strobe - langsam change Mode Musik (LED OFF) Show (LED blinkt) LED an LED blinkt schnell BRITEQ® 45/69 BT-36II BRITEQ® 46/69 BT-36II...
CAUTION no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable ® Gracias por comprar este producto BriteQ . Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar cualificado.
7. ENTRADA DE RED ELÉCTRICA: con enchufe IEC y fusible integrado, conectar el cable de red veces el peso de la unidad. suministrado aquí. Utilice siempre un cable de seguridad (N° 3 en la imagen) homologado que pueda soportar 12 veces el BRITEQ 49/69 BT-36II BRITEQ...
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar las modalidades (Espectáculo 1) (Espectáculo 2) , (Espectáculo 3) o (Espectáculo 4). Una vez que se muestre la modalidad correcta en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. BRITEQ 51/69 BT-36II BRITEQ 52/69 BT-36II ®...
Y, ¡No funcionarán! Pulse el botón ENTER para iniciar el programa de autodiagnóstico interno. Para volver a las funciones pulse el botón MENU. BRITEQ 53/69 BT-36II BRITEQ...
Consulte el manual de usuario de su controlador DMX para saber que direcciones de inicio debe ajustar. CONFIGURACIÓN DMX DE BT-36 II: Modo de 8 canales MANEJO DE LA UNIDAD Cada vez que encienda la unidad, se mostrará...
Limpie los elementos ópticos externos al menos una vez cada 30 días. Limpie los elementos ópticos internos al menos una vez cada 90 días. Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! BRITEQ 57/69 BT-36II BRITEQ...
Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado ® Obrigado por ter adquirido este produto da BriteQ . De modo a tirar total proveito das possibilidades deste O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a produto, por favor leia este manual com atenção.
4. ENTRADA CONTROLO REMOTO: Usado para conectar um simples comando de mão CA-8 enquanto passar ou sentar-se. a unidade é usada em modo autónomo ou modo Master/Slave. 5. SENSIBILIDADE: Para ajustar a sensibilidade do som quando a unidade é usada em modo autónomo BRITEQ 61/69 BT-36II BRITEQ...
Pressione ENTER e o visor irá começar a piscar. MENU novamente. Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar o modo (Show 1), ou (Show 2), ou (Show 3), ou (Show 4). BRITEQ 63/69 BT-36II BRITEQ 64/69 BT-36II ® ®...
Assim que o modo seja seleccionado, pressione o botão ENTER: o visor começa a piscar para indicar que pode definir um valor entre 000 e 255. Nota: Quando não são pressionados botões durante 8 segundos, o programa de teste é cancelado. BRITEQ 65/69 BT-36II...
Por isso consulte o manual do seu controlador DMX para descobrir qual o endereço inicial que deverá utilizar. CONFIGURAÇÃO DMX DO BT-36 II: Modo 15 Canais COMO UTILIZAR A UNIDADE Cada vez que ligar a unidade, irá...
Led: 36 x 3 Watt Dimensões: 266 x 276 x 302mm Peso: 9 kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com BRITEQ 69/69 BT-36II ®...