Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING AN
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
www . hotpoint . eu / register
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
CONTROL PANEL
1. ON/OFF
For turning the oven on and off.
2. MENU
For gaining quick access to the
main menu.
3. FAVOURITES
To save and quickly retrieve up to
10 favorite functions.
1
2
3
4
4. BACK
For returning to the previous
menu.
5. DISPLAY
6. NAVIGATION BUTTONS
For navigating through menus,
moving the cursor and changing
settings.
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
WWW
website www . hotpoint . eu and following
the instructions on the back of this booklet.
1. Control panel
2. Fan
3. Circular heating element
6
4. Shelf guides
7
5
4
8
5. Door
6. Upper heating element/grill
3
9
7. Lamp
2
8. Meat probe connection
1
10
9. Identification plate
10. Lower heating element
5
6
7
7. OK / SELECT
For selecting functions and
confirming settings.
8. START
For starting the function that has
been selected.
(non-visible)
(the level is indicated on the front
of the oven)
(do not remove)
(non-visible)
8
EN
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FI9 891 SP IX HA

  • Página 1 DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR PURCHASING AN You can download the Safety Instructions HOTPOINT-ARISTON PRODUCT and the Use and Care Guide by visiting our To receive more comprehensive help and website www . hotpoint . eu and following support, please register your product at the instructions on the back of this booklet.
  • Página 2 ACCESSORIES Download the Use and Care Guide from www.hotpoint.eu for more information WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS MEAT PROBE TURNSPIT The number of accessories may vary depending on which model is purchased. Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
  • Página 3 FUNCTIONS Download the Use and Care Guide from www.hotpoint.eu for more information TRADITIONAL SPECIAL FUNCTIONS FAST PREHEATING DEFROST For preheating the oven quickly. For defrosting food more quickly. CONVENTIONAL* KEEP WARM For cooking any kind of dish on one shelf only. For keeping just-cooked food hot and crisp.
  • Página 4 AUTOMATIC CLEANING - PYRO FULLY AUTOMATIC RECIPES For eliminating cooking spatters using a cycle at very To make sure that you use this function correctly, high temperature (approx. 500 °C). Two selfcleaning read and download our recipe book from cycles are available: A complete cycle (PYRO) and www .
  • Página 5 DAILY USE SELECT A FUNCTION 1. Symbol for the function selected Impostazioni Settings 2. Function selected Tradizionali Traditional 3. Other available functions 4. Description of the function selected Funzioni Speciali Special Functions Funzioni di cottura tradizionali manuali Traditional manual cooking functions SWITCH ON THE OVEN SELECT AN ITEM FROM THE MENU Press and hold...
  • Página 6 The oven will switch on automatically after the period MEAT PROBE RECIPES of time that has been calculated in order for cooking to end at the time you have set. Using the meat probe enables you to measure the core temperature of the food during cooking. to select “Meat Probe Recipes”...
  • Página 7 . FAVOURITES . AUTOMATIC CLEANING – PYRO To make the oven easier to use, it can save up to 10 of to select “Cleaning” from the main your favourite functions. menu and press If you would like to save a function as a favourite and store the current settings for future use, press once Pyro Express...
  • Página 8 COOKING TABLE TEMPERATURE LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT COOK TIME (Min.) (°C) AND ACCESSORIES 160-180 30-90 Leavened cakes 160-180 30-90 160-200 35-90 Filled cake (cheesecake, strudel, fruit tart) 160–200 40-90 160-180 20-45 Biscuits/tartlets 160–170 20-45 160-170 20-45 *** 180-200 30-40 Choux buns 180-190 35-45 180-190...
  • Página 9 TEMPERATURE LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT COOK TIME (Min.) (°C) AND ACCESSORIES Fish fillets/slices Medium 20-30 * Sausages/kebabs/ Medium - High 15-30 * spare ribs/hamburgers Roast chicken 1-1.3 kg Medium 55-70 ** Roast chicken 1-1.3 kg High 60-80 Roast beef rare 1 kg Medium 35-50 ** Leg of lamb/knuckle...
  • Página 10 MAINTENANCE AND Download the Use and Care Guide from www.hotpoint.eu for more information CLEANING Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning.
  • Página 11 REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Refit the door by moving it towards the oven, catches until they are in the unlock position. aligning the hooks of the hinges with their seating and securing the upper part onto its seating.
  • Página 12 USEFUL TIPS Download the Use and Care Guide from www.hotpoint.eu for more information HOW TO READ THE COOKING TABLE COOKING DIFFERENT FOODS AT THE SAME TIME The table lists the best function, accessories and The “Forced Air” function enables you to cook level to use to cook various different types of food.
  • Página 13 GUÍA DE CONSULTA DIARIA GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN Puede descargarse las Instrucciones de PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON seguridad y la Guía de uso y cuidado de Si desea recibir asistencia y soporte nuestra página web www.hotpoint.eu adicionales, registre su producto en siguiendo las instrucciones que figuran al www .
  • Página 14 ACCESORIOS Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.hotpoint.eu REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES SONDA DE CARNE ASADOR GIRATORIO El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
  • Página 15 FUNCIONES Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.hotpoint.eu TRADICIONAL FUNCIONES ESPECIALES PRECALENT. RÁPIDO DESCONGELAR Para precalentar el horno rápidamente. Para descongelar alimentos más rápidamente. CONVENCIONAL* MANTENER CALIENTE Para cocinar cualquier tipo de alimento en un Para mantener calientes y crujientes los nivel.
  • Página 16 LIMPIEZA AUTOMÁTICA RECETAS TOTALMENTE - LIMP. PIROLÍTICA AUTOMÁTICAS Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice Para asegurase de estar utilizando correctamente un ciclo a muy alta temperatura (aprox. 500 °C). esta función, lea y descargue nuestro libro de recetas de www.hotpoint.eu Es posible elegir entre dos ciclos de limpieza automática: Un ciclo completo (Limp.
  • Página 17 USO DIARIO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN 1. Símbolo para la función seleccionada Ajustes 2. Función seleccionada Tradicional 3. Otras funciones disponibles 4. Descripción de la función seleccionada Funciones especiales Funciones de cocción manual tradicional ENCENDER EL HORNO SELECCIONAR UNA OPCIÓN DEL MENÚ Pulse y mantenga pulsado : en la pantalla aparecerá...
  • Página 18 El horno se encenderá automáticamente cuando haya RECETAS CON SONDA transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la hora programada. La sonda de carne permite medir la temperatura interior de los alimentos durante la cocción. Utilice para seleccionar «Recetas con sonda»...
  • Página 19 . FAVORITAS . LIMPIEZA AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA Para que el horno sea aún más fácil de usar, puede Utilice para seleccionar «Limpieza» del menú memorizar hasta 10 funciones favoritas. principal y pulse Si desea guardar una función como favorita y memorizar los ajustes actuales para el futuro, pulse Limp.
  • Página 20 TABLA DE COCCIÓN TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAMIENTO (°C) (Min.) Y ACCESORIOS 160-180 30-90 Bizcochos 160-180 30-90 160-200 35-90 Bizcocho relleno (tarta de queso, strudel, tarta de fruta) 160-200 40-90 160-180 20-45 Biscuits/tartaletas 160-170 20-45 160-170 20-45 *** 180-200 30-40 Lionesas...
  • Página 21 TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAMIENTO (°C) (Min.) Y ACCESORIOS Filetes/rodajas de pescado Media 20-30 * Salchichas/pinchos morunos/ Media-Alta 15-30 * costillas/hamburguesas Pollo asado 1-1,3 kg Media 55-70 ** Pollo asado 1-1,3 kg Alta 60-80 Rosbif poco hecho 1 kg Media 35-50 ** Pierna o jarrete de cordero...
  • Página 22 LIMPIEZA Y Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.hotpoint.eu MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno No utilice estropajos de Utilice guantes de protección. se haya enfriado antes de acero, estropajos abrasivos ni El horno debe desconectarse de llevar a cabo las tareas de productos de limpieza abrasivos/ la red eléctrica antes de llevar...
  • Página 23 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA Para extraer la puerta , ábrala por completo Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el y baje los pestillos hasta que estén en posición horno, alineando los ganchos de las ranuras con desbloqueada. sus alojamientos y fijando la parte superior en su alojamiento.
  • Página 24 CONSEJOS ÚTILES Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.hotpoint.eu CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel La función «Aire forzado» le permite cocinar para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
  • Página 25 GUIDA RAPIDA GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più completa, www.hotpoint.eu e seguire la procedura registrare il prodotto su indicata sul retro. www.hotpoint.eu/register Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza.
  • Página 26 ACCESSORI Scaricare le istruzioni per l’uso da www.hotpoint.eu per maggiori informazioni GRIGLIA LECCARDA PIASTRA DOLCI GUIDE SCORREVOLI SONDA CARNE GIRARROSTO Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato. È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti. INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare...
  • Página 27 FUNZIONI Scaricare le istruzioni per l’uso da www.hotpoint.eu per maggiori informazioni TRADIZIONALI FUNZIONI SPECIALI PRERISCALDAMENTO RAPIDO SCONGELAMENTO Per preriscaldare rapidamente il forno. Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti. STATICO* MANTENERE IN CALDO Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
  • Página 28 PULIZIA AUTOMATICA - PIROLISI RICETTE AUTOMATICHE Per eliminare lo sporco generato dalla cottura Per un corretto utilizzo della funzione, consultare e scaricare il ricettario da www.hotpoint.eu tramite un ciclo ad altissima temperatura (circa 500°). E’ possibile selezionare due cicli di autopulizia: un Per selezionare 28 differenti ricette preimpostate.
  • Página 29 USO QUOTIDIANO SELEZIONARE UNA FUNZIONE 1. Simbolo della funzione selezionata Impostazioni 2. Funzione selezionata Tradizionali 3. Ulteriori funzioni disponibili 4. Descrizione della funzione selezionata Funzioni Speciali Funzioni di cottura tradizionali manuali ACCENDERE IL FORNO SELEZIONARE UNA VOCE DEL MENU Tenere premuto : il display mostra il menu Quando la voce desiderata è...
  • Página 30 Il forno si attiva automaticamente dopo un periodo RICETTE SONDA CARNE di tempo calcolato per terminare la cottura all’ora impostata. La sonda carne permette di misurare la temperatura interna del cibo durante la cottura. Utilizzare per selezionare “Ricette sonda 200°C -07:10 TEMPERATURA AVVIO IN...
  • Página 31 . PREFERITI . PULIZIA AUTOMATICA - PIROLISI Per una maggiore facilità d’uso, è possibile Utilizzare per selezionare “Pulizia” nel menu memorizzare le funzioni preferite, fino a un massimo principale e premere di 10. Premere al termine di una cottura, se si desidera Pirolisi express salvare come preferita una funzione, mantenendo in memoria le impostazioni.
  • Página 32 TABELLA DI COTTURA TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI 160-180 30-90 Torte a lievitazione — 160 - 180 30 - 90 160–200 35-90 Torta ripiena (cheesecake, strudel, crostata di frutta) — 160 – 200 40 - 90 —...
  • Página 33 TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI Filetti / tranci di pesce — Medio 20 - 30 * Salsicce / Spiedini / Medio - Alto 15 - 30 * Costine / Hamburger Pollo arrosto 1-1,3 kg Medio 55-70 ** Pollo arrosto 1-1,3 kg...
  • Página 34 CURA E Scaricare le istruzioni per l’uso da www.hotpoint.eu per maggiori informazioni PULIZIA Assicurarsi che il forno si sia Non usare pagliette metalliche, Utilizzare guanti protettivi. raffreddato prima di eseguire panni abrasivi e detergenti Il forno deve essere disconnesso ogni operazione. abrasivi o corrosivi che possano dalla rete elettrica prima danneggiare le superfici.
  • Página 35 TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA Per rimuovere la porta, aprirla completamente e Per rimontare la porta, avvicinarla al forno abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco. allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte superiore agli alloggiamenti. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
  • Página 36 CONSIGLI UTILI Scaricare le istruzioni per l’uso da www.hotpoint.eu per maggiori informazioni COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA CUCINARE DIFFERENTI ALIMENTI CONTEMPORANEAMENTE La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. Utilizzando la funzione “Termoventilato”, è...
  • Página 37 GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO Pode transferir as Instruções de Segurança e HOTPOINT - ARISTON o Guia de Utilização e Manutenção visitando Para receber informações e assistência o nosso website www . hotpoint . eu e completas, registe o seu produto em seguindo as instruções no verso do presente www .
  • Página 38 ACESSÓRIOS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.hotpoint.eu para obter mais informações GRELHA TABULEIRO COLETOR TABULEIRO PARA ASSAR CORREDIÇAS TERM DE CARNE ESPETO O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente outros acessórios através do Serviço Pós-venda.
  • Página 39 FUNÇÕES Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.hotpoint.eu para obter mais informações TRADICIONAL FUNÇÕES ESPECIAIS PRÉ-AQUEC. RÁPIDO DESCONGELAÇÃO Para efetuar o pré-aquecimento rápido do Para descongelar alimentos mais rapidamente. forno. MANUTENÇÃO DO CALOR CONVENCIONAL* Para manter os alimentos quentes e estaladiços Para cozinhar qualquer tipo de alimento depois de cozinhados.
  • Página 40 LIMPEZA AUTOMÁTICA – LIMPEZA RECEITAS TOTALMENTE PIROLÍTICA AUTOMÁTICAS Para eliminar os salpicos resultantes da cozedura Para certificar-se de que utiliza esta função utilizando um ciclo de temperatura muito elevada corretamente, leia e transfira o nosso livro de receitas a partir do website www . hotpoint . eu (aprox.
  • Página 41 UTILIZAÇÃO DIÁRIA SELECIONAR UMA FUNÇÃO 1. Símbolo da função selecionada Definições 2. Função selecionada Tradicional 3. Outras funções disponíveis 4. Descrição da função selecionada Funções especiais Funções de cozedura manual LIGAR O FORNO SELECIONAR UM ITEM DO MENU Prima e mantenha premido : O visor apresentará...
  • Página 42 O forno ligar-se-á automaticamente após o período RECEITAS TERM CARNE de tempo calculado para concluir a cozedura à hora programada. A utilização do termómetro de carne permite-lhe medir a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura. 200°C -07:10 TEMPERATURA INICIAR EM Utilize para selecionar "Receitas term.
  • Página 43 . FAVORITOS . LIMPEZA AUTOMÁTICA – Para facilitar a utilização do forno, é possível guardar LIMPEZA PIROLÍTICA até 10 das suas funções favoritas. Utilize para selecionar a opção "Limpeza" no Se pretender guardar uma função como favorita e menu principal e prima armazenar as definições atuais para utilização futura, prima quando a cozedura estiver concluída.
  • Página 44 TABELA DE COZEDURA PRÉ TEMPERATURA TEMPO NÍVEL RECEITA FUNÇÃO AQUECIM (°C) COZEDURA (min.) E ACESSÓRIOS 160-180 30-90 Bolos com levedura 160-180 30-90 160-200 35-90 Bolo recheado (cheesecake, strudel, tarte de frutas) 160-200 40-90 160-180 20-45 Biscoitos/queques 160-170 20-45 160-170 20-45 *** 180-200 30-40 Massa choux...
  • Página 45 PRÉ TEMPERATURA TEMPO NÍVEL RECEITA FUNÇÃO AQUECIM (°C) COZEDURA (min.) E ACESSÓRIOS Filetes/postas de peixe Média 20-30 * Salsichas/espetadas/ Média - Alta 15-30 * costeletas/hambúrgueres Frango assado 1-1,3 kg Média 55-70 ** Frango assado 1-1,3 kg Alta 60-80 Rosbife mal passado 1 kg Média 35-50 ** Perna de borrego/pernis...
  • Página 46 LIMPEZA E Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do website www.hotpoint.eu para obter mais informações MANUTENÇÃO Assegure-se de que o forno Não utilize palha de aço, Use luvas de proteção. arrefece antes de executar esfregões abrasivos ou produtos O forno tem de ser desligado da qualquer operação de de limpeza abrasivos/corrosivos,...
  • Página 47 REMOVER E REPOR A PORTA Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe Reponha a porta, deslocando-a na direção do as linguetas até ficarem na posição de desbloqueio. forno e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos suportes, fixando a parte superior aos suportes.
  • Página 48 CONSELHOS ÚTEIS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do website www.hotpoint.eu para obter mais informações COMO EFETUAR A LEITURA DA TABELA DE COZINHAR DIFERENTES ALIMENTOS EM COZEDURA SIMULTÂNEO A tabela indica a função, os acessórios e o nível mais A função "Ar forçado"...
  • Página 49 GHID DE REFERINŢĂ PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN Puteţi descărca Instrucţiunile privind PRODUS HOTPOINT - ARISTON siguranţa şi Ghidul de utilizare şi Pentru a putea beneficia de asistenţă, vă întreţinere vizitând site-ul nostru web docs . hotpoint . eu şi urmând instrucţiunile rugăm să...
  • Página 50 ACCESORII TAVĂ DE COLECTARE A GHIDAJE DE GRĂTAR METALIC TAVĂ DE COPT GRĂSIMII SCURSE ALUNECARE SONDA PENTRU CARNE ROTISOR Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat. Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare. INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR ALTOR ACCESORII...
  • Página 51 FUNCŢII TRADIŢIONAL FUNCŢII SPECIALE PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ CONVENABIL Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului. Această funcţie prepară rapid şi delicat mai multe tipuri de alimente. De asemenea, poate fi utilizată pentru a reîncălzi alimente deja preparate şi CONVENŢIONAL* păstrate apoi la temperatura camerei sau în frigider. Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un singur nivel.
  • Página 52 CURĂŢARE AUTOMATĂ – PYRO REŢETE COMPLET AUTOMATE Pentru eliminarea depunerilor care apar în timpul Pentru a vă asigura că folosiţi această funcţie în mod preparării folosind un ciclu la o temperatură foarte corect, citiţi şi descărcaţi cartea de bucate de pe ridicată...
  • Página 53 UTILIZAREA ZILNICĂ SELECTAREA UNEI FUNCŢII 1. Simbol pentru funcţia selectată Impostazioni Setări 2. Funcţia selectată Tradizionali 3. Alte funcţii disponibile Coacere tradiţională 4. Descrierea funcţiei selectate Funzioni Speciali Funcţii speciale Funzioni di cottura tradizionali manuali Funcţii de gătit manuale tradiţionale PORNIREA CUPTORULUI SELECTAREA UNUI ELEMENT DIN MENIU Apăsaţi şi menţineţi apăsat...
  • Página 54 Cuptorul va porni automat după calcularea perioadei REŢETE SONDĂ PENTRU CARNE de timp pentru finalizarea preparării la ora setată. Folosirea sondei pentru carne vă permite să măsuraţi temperatura internă a alimentelor în timpul preparării. 200°C -07:10 Utilizaţi pentru a selecta „Reţete sondă TEMPERATURĂ...
  • Página 55 . FAVORITE . CURĂŢARE AUTOMATĂ – PYRO Pentru a facilita utilizarea cuptorului, acesta poate Utilizaţi pentru a selecta „Curăţare” din memora până la 10 dintre funcţiile dumneavoastră meniul principal şi apăsaţi preferate. Dacă doriţi să memoraţi o funcţie ca preferată şi să Pirolisi express Pyro Express salvaţi setările curente pentru utilizare ulterioară,...
  • Página 56 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA TEMPERATURĂ DURATĂ NIVEL REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE (°C) COACERE (Min.) ŞI ACCESORII 160-180 30-90 Torturi dospite 160-180 30-90 160–200 35-90 Prăjitură umplută (prăjitură cu brânză, ştrudel, plăcintă cu fructe) 160–200 40-90 160-180 20-45 Biscuiţi / Tarte mici 160–170 20-45 160-170...
  • Página 57 TEMPERATURĂ DURATĂ NIVEL REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE (°C) COACERE (Min.) ŞI ACCESORII Fileuri/medalioane de peşte Medie 20-30 * Cârnaţi / Frigărui / Cotlete / Medie - 15-30 * Hamburgeri Ridicată Friptură de pui 1-1,3 kg Mediu 55-70 ** Friptură de pui 1-1,3 kg Înaltă...
  • Página 58 ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA Asiguraţi-vă că s-a răcit cuptorul Nu utilizaţi bureţi de sârmă, Purtaţi mănuşi de protecţie. înainte de efectuarea oricăror bureţi abrazivi sau produse Cuptorul trebuie să fie activităţi de întreţinere sau de curăţare abrazive/corozive, deconectat de la reţeaua curăţare.
  • Página 59 DEMONTAREA ŞI REMONTAREA UŞII Pentru a demonta uşa, deschideţi-o complet şi Remontaţi uşa deplasând-o spre cuptor, aliniind coborâţi dispozitivele de oprire până când se află în cuplajele balamalelor cu locaşurile şi fixând partea poziţia de deblocare. superioară în locaş. Coborâţi uşa şi apoi deschideţi-o complet. Coborâţi dispozitivele de oprire în poziţia iniţială: Asiguraţi-vă...
  • Página 60 RECOMANDĂRI UTILE CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA UNOR ALIMENTE DIFERITE ÎN PREPARAREA ACELAŞI TIMP Acest tabel indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile Funcţia „Aer forţat” vă permite să preparaţi alimente optime care trebuie utilizate pentru a găti diverse diferite (de exemplu, peşte şi legume) pe niveluri tipuri de alimente.

Este manual también es adecuado para:

859990957290