Descargar Imprimir esta página
Logitech ZONE 300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ZONE 300:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

ZONE 300
Setup Guide
Guide d'installation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Logitech ZONE 300

  • Página 1 ZONE 300 Setup Guide Guide d'installation...
  • Página 2 CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски Po polsku ‫עברית‬ Magyar...
  • Página 3 KNOW YOUR PRODUCT Adjustable headband Power/Bluetooth ® pairing button Replaceable LED indicator light earpads USB-C charging port Call button Volume controls Rotating noise-canceling microphone 3  English...
  • Página 4 WHAT’S IN THE BOX 1 Zone 300 2 USB-C charging cable USB-C 3 User documentation POWER ON/OFF 1 Press the power button once to power on the headset 2 Once powered on, the LED light will turn white 3 There will be a voice prompt that tells you...
  • Página 5 2 In your computer or mobile device's Bluetooth Bluetooth settings, select "Zone 300" ® ZONE 300 in discoverable devices If you are using Windows 10 or later, a notification will pop up when you place the headset close to your computer Click "Connect"...
  • Página 6 MUTING 1 Flip up or down the mic boom to mute or unmute 2 You will hear voice prompts that indicate whether the microphone is muted or unmuted CHARGING The LED light on the headset will become red when the battery is lower than 10% 6  English...
  • Página 7 Logi Tune Adjust sidetone, Logi Tune mic level, and EQ for your preferred audio experience using the Logi Tune desktop or mobile app for Logitech headsets logitech.com/tune It is also recommended to boost your headset performance with periodic software and...
  • Página 8 RESET YOUR HEADSET 1 Power the headset on 2 Press and hold the call button and volume "–" button for 5 seconds 5 sec. 3 The LED light will quickly blink from red to white for 3 times and then turns off when your headset is successfully reset 4 The headset will turn off after reset 8  English...
  • Página 9 BUTTON CONTROLS Usage Button Action Short press Answer / End call Call controls Reject call Call button 1 5 sec press Resume call Short press Volume up "+" Short press Volume Volume down "-" Short press Connectivity Bluetooth pairing Power button 2 sec press ®...
  • Página 10 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone, and the Logitech logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A or its affiliates in the U S and/or other countries Windows is a trademark of Microsoft Inc , registered in the U S and other countries Apple, the Apple logo,...
  • Página 11 PRODUKT AUF EINEN BLICK Verstellbarer Kopfbügel Taste Ein/Aus/ Bluetooth -Pairing ® Austauschbare LED-Anzeigeleuchte Ohrpolster USB-C-Ladeanschluss Anruftaste Lautstärkeregelung Drehbares Mikrofon mit Geräusch- unterdrückung 11  Deutsch...
  • Página 12 INHALT 1 Zone 300 2 USB-C-Ladekabel USB-C 3 Bedienungsanleitung STROMVERSORGUNG EIN/AUS 1 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste einmal, um das Headset einzuschalten 2 Nach dem Einschalten leuchtet die LED weiß 3 Es wird eine Sprachansage ausgegeben, die Sie über den Akkustand informiert HEADSET ANSCHLIESSEN 1 Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter an der Hörmuschel, bis die LED-Anzeige...
  • Página 13 2 Wählen Sie in den Bluetooth -Einstellungen ® Bluetooth Ihres Computers oder Mobilgeräts „Zone 300“ ZONE 300 aus der Liste der erkennbaren Geräte aus Wenn Sie Windows 10 oder höher verwenden, wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn Sie das Headset in die Nähe des Computers bringen Klicken Sie auf „Verbinden“...
  • Página 14 STUMMSCHALTUNG 1 Klappen Sie den Mikrofonarm nach oben oder unten, um die Stummschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren 2 Beim Stummschalten bzw Aufheben der Stummschaltung hören Sie eine entsprechende Sprachansage AUFLADEN Die LED am Headset wird rot, wenn der Akku zu weniger als 10 % geladen ist 14  Deutsch...
  • Página 15 ® ANPASSEN MIT LOGI TUNE Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihre Musik- und Meeting-Erfahrung mit Logi Tune Passen Sie Logi Tune mit Logi Tune Desktop für Logitech Headsets Nebengeräusche, Mikrofonpegel und Equalizer an Ihr bevorzugtes Hörgefühl an logitech.com/tune Wir empfehlen außerdem, die Leistung Ihres Headsets regelmäßig durch Software-...
  • Página 16 ZURÜCKSETZEN DES HEADSETS 1 Schalten Sie das Headset ein 2 Halten Sie die Anruftaste und die Taste „Leiser“ („–“) fünf Sekunden lang gedrückt 5 Sek. 3 Die LED blinkt dreimal schnell von rot auf weiß und erlischt dann, wenn das Headset erfolgreich zurückgesetzt wurde 4 Das Headset schaltet sich nach dem Zurücksetzen aus...
  • Página 17 TASTEN-BEDIENELEMENTE Einsatz: Taste Aktion Anruf annehmen/ Kurzer Tastendruck beenden Bedienelemente zur Anruftaste 1,5 Sekunden drücken Anruf ablehnen Anrufsteuerung Anruf fortsetzen Kurzer Tastendruck Lautstärke + „+“ Kurzer Tastendruck Lautstärke Lautstärke - „–“ Kurzer Tastendruck Konnektivität Bluetooth -Pairing Ein/Aus-Schalter 2 Sekunden drücken ®...
  • Página 18 Computereinstellungen abhängig www.logitech.com/support/zone300 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe S A oder deren Tochtergesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern Windows ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation Apple, das Apple-Logo, Mac und iOS sind in den USA und anderen Ländern und Regionen...
  • Página 19 PRÉSENTATION DU PRODUIT Bandeau réglable Bouton d’alimentation/ de couplage Bluetooth ® Oreillettes Témoin lumineux remplaçables Port de charge USB-C Bouton d’appel Commandes de volume Microphone anti- parasite rotatif 19  Français...
  • Página 20 CONTENU DU COFFRET 1 Zone 300 2 Câble de charge USB-C USB-C 3 Documentation utilisateur MARCHE/ARRÊT 1 Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour mettre le casque sous tension 2 Une fois sous tension, le témoin lumineux deviendra blanc 3 Une annonce vocale vous indiquera l'état...
  • Página 21 2 Dans les paramètres Bluetooth ® Bluetooth votre ordinateur ou de votre dispositif mobile, ZONE 300 sélectionnez "Zone 300" parmi les dispositifs détectables Si vous utilisez Windows 10 ou une version ultérieure, une notification apparaîtra lorsque vous placez le casque à proximité...
  • Página 22 DÉSACTIVATION DU SON 1 Relevez ou abaissez la tige du micro pour activer ou désactiver le son 2 Vous entendrez des annonces vocales qui vous indiqueront si le microphone est activé ou non CHARGEMENT Le témoin lumineux du casque deviendra rouge lorsque la batterie sera inférieure à 10% 22  Français...
  • Página 23 Logi Tune Ajustez la tonalité, le niveau du micro et l’égaliseur pour une expérience audio personnalisée à l’aide de l’application de bureau ou mobile Logi Tune pour les casques Logitech logitech.com/tune Il est également recommandé de booster les performances de votre casque avec des mises à jour régulières du logiciel et du micrologiciel...
  • Página 24 RÉINITIALISATION DE VOTRE CASQUE 1 Allumez le casque 2 Appuyez sur le bouton d'appel et le bouton Volume "–", puis maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes 5 s. 3 Le témoin lumineux clignotera rapidement en passant du rouge au blanc à 3 reprises, puis s'éteint lorsque votre casque est réinitialisé...
  • Página 25 COMMANDES DES BOUTONS Utilisation Bouton Action Pression brève Réception/fin d'appel Commande d'appel Rejeter un appel Bouton d’appel Pression 1,5 sec Reprendre l’appel Pression brève Volume + "+" Pression brève Volume Volume - "-" Pression brève Connectivité Couplage Bluetooth Bouton de marche/arrêt Pression 2 sec ®...
  • Página 26 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays Windows est une marque de Microsoft Inc , déposée aux États-Unis et dans d'autres pays Apple, le logo Apple, Mac et iOS sont des marques d'Apple Inc , déposées aux États-Unis et dans d'autres...
  • Página 27 PANORAMICA DEL PRODOTTO Fascia per la testa regolabile Pulsante di accensione/ associazione Bluetooth ® Imbottiture Indicatore sostituibili luminoso LED Porta di ricarica USB-C Pulsante di chiamata Controlli volume Microfono girevole con eliminazione del rumore 27  Italiano...
  • Página 28 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Zone 300 2 Cavo di ricarica USB-C USB-C 3 Documentazione per l'utente ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 1 Premi il pulsante di accensione una volta per accendere la cuffia con microfono 2 Dopo l’accensione, la luce LED diventa bianca 3 Un messaggio vocale indicherà...
  • Página 29 2 Nelle impostazioni Bluetooth del computer ® Bluetooth o del dispositivo mobile, seleziona ""Zone 300" ZONE 300 nei dispositivi rilevabili Se utilizzi Windows 10 o versioni successive, verrà visualizzata una notifica quando posizioni la cuffia con microfono vicino al computer Fai clic su “Connetti”...
  • Página 30 DISATTIVAZIONE AUDIO 1 Alza o abbassa il braccio del microfono per disattivare o riattivare l'audio 2 Verranno emessi messaggi vocali che indicheranno se il microfono è attivato o disattivato RICARICA La luce LED sulla cuffia con microfono lampeggia in rosso quando la carica della batteria è inferiore al 10% 30  Italiano...
  • Página 31 Regola il riverbero, il livello del microfono e l’equalizzatore per ottenere la migliore esperienza audio utilizzando l’app per dispositivi mobili o desktop Logi Tune per le cuffie con microfono logitech.com/tune Logitech Logi Tune consiglia di migliorare le prestazioni della cuffia con microfono con aggiornamenti...
  • Página 32 RIPRISTINA LA CUFFIA CON MICROFONO 1 Accendi la cuffia con microfono 2 Tieni premuto il pulsante di chiamata e il pulsante del volume "–" per 5 secondi 5 sec. 3 La luce LED lampeggerà rapidamente da rosso a bianco per 3 volte e poi si spegnerà quando la cuffia con microfono è...
  • Página 33 PULSANTI DI CONTROLLO Utilizzo Pulsante Azione Pressione breve Rispondi/Chiudi chiamata Controlli chiamata Rifiuta chiamata Pulsante di chiamata Pressione di 1,5 sec Riprendi chiamata Pressione breve Aumento volume "+" Pressione breve Volume Riduzione volume "-" Pressione breve Connettività Bluetooth : associazione Pulsante di accensione Pressione di 2 sec ®...
  • Página 34 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S A o delle sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi Windows è un marchio di Microsoft Inc registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi Apple, il logo Apple, Mac e iOS sono marchi di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi e regioni App Store è...
  • Página 35 COMPONENTES DEL PRODUCTO Diadema ajustable Botón de Encendido/ Emparejamiento Bluetooth ® Almohadillas Indicador luminoso sustituibles Puerto de carga USB-C Botón de llamada Controles de volumen Micrófono giratorio con cancelación de ruido 35 Español...
  • Página 36 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Zone 300 2 Cable de carga USB-C USB-C 3 Documentación del usuario ENCENDIDO/APAGADO 1 Pulse el botón de encendido una vez para encender los auriculares 2 Una vez encendidos, la luz LED se volverá blanca 3 Habrá...
  • Página 37 2 En la configuración de Bluetooth de su ordenador ® Bluetooth o dispositivo móvil, seleccione "Zone 300" en ZONE 300 dispositivos detectables Si utiliza Windows 10 o posteriores, aparecerá una notificación cuando acerque los auriculares al ordenador Haga clic en "Conectar" 3 Repita los pasos 1 y 2 si desea emparejar los auriculares con otro dispositivo Puede emparejar los auriculares con un máximo de 8 dispositivos...
  • Página 38 SILENCIAR 1 Voltee el micrófono hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el silencio 2 Oirá mensajes de voz que indican si el micrófono está silenciado o no CARGA La luz LED de los auriculares se volverá roja cuando la batería tenga una carga inferior al 10% 38 Español...
  • Página 39 Logi Tune Ajuste el tono lateral, el nivel del Logi Tune micrófono y el ecualizador a su experiencia de audio preferida con el escritorio Logi Tune o la aplicación móvil para auriculares Logitech logitech.com/tune También aconsejamos optimizar el rendimiento de los auriculares con actualizaciones periódicas de software y firmware...
  • Página 40 RESTABLECER LOS AURICULARES 1 Encienda los auriculares 2 Mantenga pulsados el botón de llamada y el botón de volumen"–" durante 5 segundos 3 La luz LED emitirá destellos rápidos de rojo a blanco 3 veces y luego se apagará cuando los auriculares se restablezcan correctamente 4 Los auriculares se apagarán después del restablecimiento 40 Español...
  • Página 41 CONTROLES DE BOTONES Botón Acción Responder/finalizar Pulsación corta llamada Controles de llamadas Botón de llamada Pulsación de 1,5 segundos Rechazar llamada Reanudar llamada Pulsación corta Subir volumen "+" Pulsación corta Volumen Bajar volumen "-" Pulsación corta Emparejamiento Conectividad Botón de encendido Pulsación de 2 segundos Bluetooth ®...
  • Página 42 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S A o sus filiales en Estados Unidos y/u otros países Windows es una marca comercial de Microsoft, Inc , registrada en Estados Unidos y otros países Apple, el logotipo de Apple, Mac y iOS son marcas comerciales de Apple Inc , registradas en Estados Unidos y otros países...
  • Página 43 CONHEÇA O SEU PRODUTO Alça ajustável Botão ligar/desligar e emparelhamento Bluetooth ® Almofadas Luz indicadora LED de auriculares substituíveis Porta de carregamento USB C Botão de chamada Controlos do volume Microfone rotativo com eliminação de ruído 43  Português...
  • Página 44 ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 Zone 300 2 Cabo de carregamento USB-C USB-C 3 Documentação do utilizador LIGAR/DESLIGAR 1 Prima o botão ligar/desligar uma vez para ligar os auscultadores 2 Assim que estiverem ligados, a luz LED torna-se branca 3 Ouvirá uma indicação por voz que indica o...
  • Página 45 2 Nas definições de Bluetooth do seu computador ® Bluetooth ou dispositivo móvel, selecione "Zone 300" ZONE 300 na secção dispositivos detetáveis Se estiver a utilizar o Windows 10 ou posterior, será apresentada uma notificação quando colocar o headset perto do seu computador Clique em "Ligar"...
  • Página 46 SILENCIAR 1 Levante ou baixe a haste do microfone para desativar ou ativar o som 2 Ouvirá indicações de voz que indicam se o microfone tem o som desativado ou ativado CARREGAMENTO A luz LED no headset torna-se vermelha quando o nível da bateria está abaixo de 10% 46  Português...
  • Página 47 EQ para a sua experiência de áudio preferida com a aplicação Logi Tune para ambiente de trabalho ou para dispositivos móveis para headsets Logitech logitech.com/tune Também é recomendado para otimizar o desempenho do seu headset com atualizações periódicas de software e firmware...
  • Página 48 REPOR O SEU HEADSET 1 Ligue o headset 2 Mantenha premido os botões de chamada e de volume "–" durante 5 segundos 5 seg. 3 A luz LED irá piscar rapidamente de vermelho para branco 3 vezes e, em seguida, desliga-se quando o headset for reposto com sucesso 4 O headset desliga-se após a reposição 48  Português...
  • Página 49 CONTROLOS DO BOTÃO Utilização Botão Acção Premir brevemente Atender/Terminar chamada Controlos de chamada Rejeitar chamada Botão de chamada Premir durante 1,5 segundos Retomar chamada Premir brevemente Aumentar volume "+" Premir brevemente Volume Diminuir volume "-" Premir brevemente Conectividade Emparelhamento Bluetooth Botão Ligar/desligar Premir durante 2 segundos ®...
  • Página 50 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S A ou das suas afiliadas nos EUA e/ou noutros países Windows é uma marca comercial da Microsoft Inc , registada nos EUA e noutros países Apple, o logótipo Apple, Mac e iOS são marcas comerciais da Apple Inc , registadas nos EUA e noutros...
  • Página 51 KEN UW PRODUCT Verstelbare hoofdband Aan-uitknop/ Bluetooth ® koppelingsknop Vervangbare Led-statuslampje oorkussens USB-C-oplaadpoort Gespreksknop Volumeknoppen Roterende, ruisonderdrukkende microfoon 51  Nederlands...
  • Página 52 INHOUD VAN DE DOOS 1 Zone 300 2 USB-C-oplaadkabel USB-C 3 Handleiding IN- EN UITSCHAKELEN 1 Druk eenmaal op de aan-uitknop om de headset aan te zetten 2 Het ledlampje brandt wit als het apparaat aan staat 3 Er volgt een gesproken melding over de status van de batterij...
  • Página 53 2 Selecteer Zone 300 in detecteerbare apparaten Bluetooth in de Bluetooth -instellingen van je computer ® ZONE 300 of mobiel apparaat Als je Windows 10 of later gebruikt, verschijnt er een melding wanneer je de headset dicht bij je computer houdt Klik op Verbinden...
  • Página 54 DEMPEN 1 Klap de microfoonarm omhoog of omlaag om dempen in of uit te schakelen 2 Je hoort gesproken meldingen die aangeven of de microfoon is gedempt of niet is gedempt OPLADEN Het ledlampje op de headset brandt rood als de batterij lager is dan 10% 54  Nederlands...
  • Página 55 Logi Tune Pas de sidetone, Logi Tune het microfoonniveau en de EQ aan voor uw favoriete audio-ervaring met de Logi Tune-desktop of de mobiele app voor Logitech-headsets logitech.com/tune We raden aan de prestaties van je headset te verbeteren door de software en firmware regelmatig...
  • Página 56 JE HEADSET RESETTEN 1 Zet de headset aan 2 Houd de gespreksknop en volumeknop '–' 5 seconden ingedrukt 5 sec. 3 Het ledlampje knippert 3 keer snel van rood naar wit en gaat uit als je headset is gereset 4 Na de reset wordt de headset uitgeschakeld 56  Nederlands...
  • Página 57 KNOPBEDIENING Gebruik Knop Actie Oproep beantwoorden/ Kort indrukken beëindigen Gespreksbediening Gespreksknop 1,5 sec indrukken Oproep weigeren Gesprek hervatten Kort indrukken Volume omhoog "+" Kort indrukken Volume Volume omlaag Kort indrukken Connectiviteit Bluetooth -koppeling Aan/uit-knop 2 sec indrukken ® LED-STATUSLAMPJES Categorie Status Ledlampje Ingeschakeld...
  • Página 58 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone en het Logitech-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Logitech Europe S A of haar dochterondernemingen in de VS en/of andere landen Windows is een handelsmerk van Microsoft Inc , gedeponeerd in de VS en andere landen...
  • Página 59 PRODUKTÖVERSIKT Ställbar bygel Ström/Bluetooth ® parkopplingsknapp Utbytbara Indikatorlampa öronkuddar USB-C-laddningsport Samtalsknapp Volymknappar Vridbar brusreducerande mikrofon 59  Svenska...
  • Página 60 INNEHÅLL 1 Zone 300 2 USB-C-laddningssladd USB-C 3 Bruksanvisning STRÖM PÅ/AV 1 Tryck på strömknappen en gång för att slå på headsetet 2 När det är påslaget lyser indikatorlampan vitt 3 Ett röstmeddelande informerar om batteristatusen ANSLUT DITT HEADSET 1 Tryck länge på strömknappen på öronkudden tills indikatorlampan börjar blinka för att initiera...
  • Página 61 2 I datorns eller den mobila enhetens Bluetooth ® Bluetooth inställningar väljer du ”Zone 300” i listan över ZONE 300 upptäckbara enheter Om du använder Windows 10 eller senare får du ett meddelande när du placerar headsetet nära datorn Klicka på ”Anslut”...
  • Página 62 LJUD AV 1 Vänd mikrofonarmen uppåt eller nedåt för att stänga av eller slå på ljudet 2 Du kommer att höra röstmeddelanden som anger om mikrofonen är avstängd eller påslagen LADDNING Indikatorlampan på headsetet blir röd när batterinivån är lägre än 10 % 62  Svenska...
  • Página 63 Ta kontroll över musik- och mötesupplevelsen med Logi Tune Justera biljud, mikrofonnivå och Logi Tune EQ för föredragen ljudupplevelse med Logi Tune- datorprogram eller -mobilapp för Logitech-headset Vi rekommenderar att du ökar headsetets prestanda logitech.com/tune med periodiska uppdateringar av programvara och inbyggd programvara...
  • Página 64 ÅTERSTÄLL HEADSETET 1 Slå på headsetet 2 Tryck och håll ned samtalsknappen och volymknappen ”–” i 5 sekunder 5 sekunder 3 Indikatorlampan blinkar snabbt från rött till vitt 3 gånger och släcks sedan när headsetet har återställts 4 Headsetet stängs av efter återställning 64  Svenska...
  • Página 65 KNAPPREGLAGE Användning Knapp Åtgärd Svara på/avsluta Kort tryck samtal Samtalsreglage Samtalsknapp Tryck i 1,5 sekunder Avvisa samtal Återuppta samtal Kort tryck Höj volymen ”+” Kort tryck Volym Sänk volymen ”-” Kort tryck Anslutning Bluetooth -parkoppling Strömknapp Tryck i 2 sekunder ®...
  • Página 66 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Logitech Europe S A eller deras dotterbolag i USA och andra länder Windows är ett varumärke som tillhör Microsoft Inc och är registrerat i USA och andra länder Apple och Apple-logotypen, Mac och iOS är varumärken som tillhör Apple Inc och är registrerade i USA och...
  • Página 67 OVERSIGT OVER PRODUKTET Justerbar hovedbøjle Tænd/sluk/ Bluetooth -binding ® Udskiftelige LED-indikator ørepuder USB-C-port til opladning Opkaldsknap Justering af lydstyrken Drejelig mikrofon med støjreduktion 67  Dansk...
  • Página 68 KASSEN INDEHOLDER 1 Zone 300 2 USB-C-kabel til opladning USB-C 3 Brugervejledning TÆND/SLUK 1 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde headsettet 2 Når LED-indikatoren er tændt, lyser den svagt hvidt 3 Der vil være en stemmemeddelelse, der angiver batteriets status TILSLUTNING AF HEADSET 1 Tryk og hold tænd/sluk-knappen på...
  • Página 69 2 I computerens eller mobilenhedens Bluetooth ® Bluetooth -indstillinger skal du vælge ""Zone 300"" under ZONE 300 de fundne enheder Hvis du bruger Windows 10 eller nyere, vises der en meddelelse når du placerer headsettet tæt på computeren Klik på "Opret forbindelse"...
  • Página 70 SLÅ LYDEN FRA 1 Vip mikrofonarmen op eller ned for at slå lyden til eller fra 2 Du vil høre en stemme, der angiver, om mikrofonen er slået til eller fra OPLADNING Når batteriniveauet i headsettet falder til under 10 %, lyser LED-indikatoren RØDT 70  Dansk...
  • Página 71 Tag kontrol over din musik- og mødeoplevelse med Logi Tune Juster sidetone, mikrofonniveau Logi Tune og EQ efter din smag ved hjælp af Logi Tune- styreprogrammet til Logitech-headset Det anbefales også, at du øger dit headsets ydeevne logitech.com/tune med periodiske software- og firmwareopdateringer JUSTERING AF MEDHØR...
  • Página 72 NULSTIL DIT HEADSET 1 Tænd for headsettet 2 Hold opkaldsknappen og lydstyrkeknappen"–" nede i 5 sekunder 5 sek. 3 LED-indikatoren blinker 3 gange skiftevist rødt og hvidt hurtigt efter hinanden Når LED-indikatoren slukker, er headsettet nulstillet 4 Headsettet slukkes efter nulstilling 72  Dansk...
  • Página 73 KONTROLKNAPPER Brug Knap Handling Kort tryk Besvar/afslut opkald Opkaldsstyring Afvis opkald Opkaldsknap Tryk i 1,5 sek Genoptag opkald Kort tryk Skru op "+" Kort tryk Lydstyrke Skru ned "-" Kort tryk Tilslutning Bluetooth -binding Tænd/sluk-knap Tryk i 2 sek ® LED-INDIKATORER Kategori Status...
  • Página 74 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S A eller dets datterselskaber i USA og/eller andre lande Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Inc og er registreret i USA og andre lande Apple, Apple-logoet, Mac og iOS er varemærker tilhørende Apple Inc , og er registreret i USA og andre lande og regioner...
  • Página 75 BLI KJENT MED PRODUKTET Regulerbart hodebånd Av/på/Bluetooth ® paringsknapp Utskiftbare øreputer LED indikatorlampe USB-C ladeport Anropsknapp Volumkontrollere Dreibar støydempende mikrofon 75  Norsk...
  • Página 76 I ESKEN 1 Zone 300 2 USB C ladekabel USB-C 3 Brukerdokumentasjon AV/PÅ-BRYTER 1 Trykk på av/på-knappen én gang for å slå på hodesettet 2 Når den er slått på, lyser indikatorlampen hvitt 3 Det kommer en talemelding som angir...
  • Página 77 2 I datamaskinens eller mobilenhetens Bluetooth ® Bluetooth innstillinger velger du «Zone 300» under synlige ZONE 300 enheter Hvis du bruker Windows 10 eller nyere, vises en varsling når du plasserer hodesettet nær datamaskinen Klikk på «Koble til» 3 Gjenta trinn 1 og 2 hvis du vil pare med en annen...
  • Página 78 DEMPING 1 Vri opp eller ned på mikrofonarmen for å dempe eller oppheve demping 2 Du hører talebeskjeder som indikerer om mikrofonen er dempet eller demping er opphevet LADING Indikatorlampen på hodesettet lyser rødt når batterinivået er lavere enn 10 % 78  Norsk...
  • Página 79 Ta kontroll over musikken og møteopplevelsen med Logi Tune Juster sidetone, mikrofonnivå og EQ for Logi Tune din foretrukne lydopplevelse ved å bruke Logi Tune skrivebords- og mobilapp for Logitech-hodesett Det anbefales også å styrke ytelsen til hodesettet logitech.com/tune gjennom regelmessige programvare- og...
  • Página 80 TILBAKESTILLE HODESETTET 1 Slå på hodesettet 2 Trykk og hold inne anropsknappen og volum «–» i 5 sekunder 5 sek. 3 LED-lampen blinker raskt fra rødt til hvitt 3 ganger og slås deretter av når hodesettet er tilbakestilt 4 Hodesettet slås av etter tilbakestilling 80  Norsk...
  • Página 81 KNAPPEKONTROLLERE Bruk Knapp Handling Kort trykk Besvar/avslutt anrop Ringekontrollere Avvis anrop Anropsknapp Trykk i 1,5 sek Gjenoppta samtale Kort trykk Volum opp «+» Kort trykk Volum Volum ned "–" Kort trykk Tilkobling Bluetooth -paring Av/på-knapp Trykk i 2 sek ® LED INDIKATORLAMPER Kategori Status...
  • Página 82 © 2024 Logitech Logitech, Logi og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe S A eller deres tilknyttede selskaper i USA og/eller andre land Windows er et varemerke for Microsoft Inc og er registrert i USA og andre land Apple, Apple-logoen, Mac og iOS er varemerker som tilhører Apple Inc og er registrert i USA og andre land App Store er et...
  • Página 83 TUNNE TUOTTEESI Säädettävä pantaosa Virta/Bluetooth ® pariliitospainike Vaihdettavat Merkkivalo korvatyynyt USB-C-latausportti Puhelupainike Äänenvoimakkuuden säätö Kääntyvä melua suodattava mikrofoni 83  Suomi...
  • Página 84 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 Zone 300 2 USB-C-latausjohto: USB-C 3 Käyttäjän dokumentaatio VIRTA PÄÄLLÄ/POIS 1 Laita kuulokemikrofonin virta päälle painamalla virtapainiketta kerran 2 Kun virta on päällä, LED-valo muuttuu valkoiseksi 3 Kuulet äänikehotteen, joka kertoo akun tilan KUULOKEMIKROFONIN LIITTÄMINEN 1 Aloita Bluetooth -pariliitoksen muodostaminen ®...
  • Página 85 2 Valitse tietokoneen tai mobiililaitteen Bluetooth ® Bluetooth asetusten löydettävissä olevista laitteista ZONE 300 Zone 300 Jos käytössäsi on Windows 10 tai uudempi käyttöjärjestelmä, näyttöön tulee ilmoitus, kun asetat kuulokemikrofonin tietokoneen lähelle Napsauta Yhdistä 3 Toista vaiheet 1 ja 2, jos haluat muodostaa pariliitoksen toiseen laitteeseen Voit muodostaa pariliitoksen enintään kahdeksan laitteen kanssa...
  • Página 86 MYKISTYS 1 Mykistä mikrofoni tai poista mykistys kääntämällä mikrofonipuomi ylös tai alas 2 Kuulet äänikehotteita, jotka kertovat, onko mikrofoni mykistetty vai ei LATAAMINEN Kuulokemikrofonin LED-valo muuttuu punaiseksi, kun akun varaus on alle 10 % 86  Suomi...
  • Página 87 MUKAUTTAMINEN LOGI TUNELLA Hallitse musiikki- ja kokouskokemuksiasi Logi Tunella Säädä sivuääntä, mikrofonitasoa ja taajuuskorjainta Logi Tune haluamasi äänikokemuksen saavuttamiseksi Logitech-kuulokemikrofonille tarkoitetun Logi Tune -tietokone- tai mobiilisovelluksen avulla logitech.com/tune Suosittelemme kuulokemikrofonin suorituskyvyn tehostamista ajoittain tapahtuvilla ohjelmisto- ja laiteohjelmistopäivityksillä...
  • Página 88 KUULOKEMIKROFONIN PALAUTTAMINEN 1 Laita kuulokemikrofonin virta päälle 2 Pidä puhelupainiketta ja äänenvoimakkuuden ”–”-painiketta painettuna 5 sekuntia 3 LED-valo vilkahtaa kolme kertaa nopeasti punaisesta valkoiseksi ja sammuu, kun kuulokemikrofoni on palautettu alkuasetuksiin 4 Kuulokemikrofoni sammuu palautuksen jälkeen 88  Suomi...
  • Página 89 SÄÄDINPAINIKKEET Käyttö Painike Toiminta Vastaa puheluun / Lopeta Lyhyt painallus puhelu Puhelusäätimet Puhelupainike 1,5 sekunnin painallus Hylkää puhelu Jatka puhelua Lyhyt painallus Äänenvoimakkuuden lisäys ”+” Lyhyt painallus Äänenvoimakkuus Äänenvoimakkuuden ”–” Lyhyt painallus vähennys Bluetooth -pariliitoksen ® Yhteydet Virtapainike 2 sekunnin painallus muodostaminen MERKKIVALOT Luokka...
  • Página 90 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ja Logitech-logo ovat Logitech Europe SA:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa tai muissa maissa Windows on Microsoft Inc:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa Apple, Apple- logo, Mac ja iOS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä...
  • Página 91 ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής Κουμπί λειτουργίας/ σύζευξης Bluetooth ® Μαξιλαράκια Ενδεικτική λυχνία LED για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης Θύρα φόρτισης USB-C Κουμπί κλήσης Στοιχεία ελέγχου έντασης ήχου Περιστρεφόμενο μικρόφωνο με τεχνολογία εξάλειψης θορύβου 91  Ελληνικά...
  • Página 92 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Zone 300 2 Καλώδιο φόρτισης USB-C USB-C 3 Εγχειρίδιο χρήστη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 1 Πιέστε το κουμπί λειτουργίας μία φορά για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο 2 Μόλις ενεργοποιηθούν, η ενδεικτική λυχνία LED θα ανάψει με λευκό χρώμα 3 Θα ακουστεί ένα φωνητικό μήνυμα που θα σας...
  • Página 93 2 Στις ρυθμίσεις Bluetooth του υπολογιστή ® Bluetooth ή της κινητής συσκευής, επιλέξτε «Zone 300» ZONE 300 από τις ανιχνεύσιμες συσκευές Εάν χρησιμοποιείτε Windows 10 ή νεότερες εκδόσεις, θα εμφανιστεί μια αναδυόμενη ειδοποίηση μόλις τοποθετήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο κοντά στον υπολογιστή σας Κάντε κλικ...
  • Página 94 ΣΙΓΑΣΗ 1 Στρέψτε προς τα επάνω ή προς τα κάτω τον βραχίονα του μικροφώνου για σίγαση ή κατάργηση σίγασης 2 Θα ακούσετε φωνητικά μηνύματα που θα υποδεικνύουν ότι το μικρόφωνο βρίσκεται σε σίγαση ή ότι η σίγαση έχει καταργηθεί ΦΟΡΤΙΣΗ Η λυχνία LED στα ακουστικά με μικρόφωνο θα ανάβει...
  • Página 95 τον ισοσταθμιστή σύμφωνα με την εμπειρία ήχου που προτιμάτε, χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Logi Tune για υπολογιστές ή φορητές συσκευές, logitech.com/tune για σετ μικροφώνου-ακουστικών της Logitech Συνιστάται να βελτιώνετε την απόδοση των ακουστικών με μικρόφωνο με περιοδικές ενημερώσεις λογισμικού και υλικολογισμικού ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΗΧΟΥ ΦΩΝΗΣ...
  • Página 96 ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΜΕ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ 1 Ενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο 2 Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί κλήσης και μείωσης έντασης ήχου – για 5 δευτερόλεπτα 5 δευτ. 3 Η λυχνία LED θα αναβοσβήσει γρήγορα με κόκκινο και λευκό χρώμα για 3 φορές και έπειτα θα...
  • Página 97 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Χρήση Κουμπί Ενέργεια Απάντηση / Τερματισμός Στιγμιαίο πάτημα κλήσης Στοιχεία ελέγχου Κουμπί κλήσης Πάτημα για 1,5 δευτερόλεπτο Απόρριψη κλήσης κλήσεων Συνέχιση κλήσης Στιγμιαίο πάτημα Αύξηση έντασης ήχου "+" Στιγμιαίο πάτημα Ένταση ήχου Μείωση έντασης ήχου «-» Στιγμιαίο πάτημα Συνδεσιμότητα...
  • Página 98 © 2024 Logitech Οι επωνυμίες Logitech, Logi, Zone και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe SA ή των θυγατρικών της στις ΗΠΑ ή/και σε άλλες χώρες Η επωνυμία Windows είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Inc και έχει κατατεθεί στις ΗΠΑ και σε άλλες...
  • Página 99 ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Регулируемая дужка Кнопка питания / сопряжения по Bluetooth ® Сменные Светодиодный амбушюры индикатор Порт USB-C для зарядки Кнопка вызова Регуляторы громкости Поворотный микрофон с шумоподавлением 99  По-русски...
  • Página 100 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Zone 300 2 Кабель для зарядки USB-C USB-C 3 Документация пользователя ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 1 Для включения питания гарнитуры нажмите кнопку питания один раз 2 После включения светодиодный индикатор сменит цвет на белый 3 Голосовая подсказка уведомит вас о состоянии батареи...
  • Página 101 2 В меню настроек Bluetooth на компьютере ® Bluetooth или мобильном устройстве из списка ZONE 300 обнаруженных устройств выберите Zone 300 На экране компьютера под управлением Windows 10 или более поздней версии появится всплывающее уведомление, как только рядом окажется гарнитура Нажмите «Подключить» 3 Для сопряжения с другим устройством повторите...
  • Página 102 ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА 1 Поверните держатель микрофона вверх или вниз, чтобы отключить или включить звук 2 Чтобы понять, включен или выключен микрофон воспользуйтесь голосовыми подсказками ЗАРЯДКА Когда уровень заряда батареи становится ниже 10 %, светодиодный индикатор на гарнитуре начинает светиться красным 102  По-русски...
  • Página 103 Вы сможете настроить уровень местного эффекта, громкость микрофона и параметры эквалайзера под свой вкус при помощи приложения Logi Tune для ПК или мобильного устройства, logitech.com/tune позволяющего управлять гарнитурами Logitech Кроме того, приложение позволяет использовать гарнитуру максимально эффективно Необходимо только регулярно обновлять программное обеспечение и прошивку устройства...
  • Página 104 СБРОС НАСТРОЕК ГАРНИТУРЫ 1 Включите питание гарнитуры 2 Нажмите и удерживайте кнопки вызова и громкости «–» в течение 5 секунд 5 с 3 Светодиодный индикатор быстро мигнет три раза красным, а затем белым, после чего отключится Это означает, что сброс настроек гарнитуры выполнен успешно 4 После...
  • Página 105 КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Функция Кнопка Действие Ответ на вызов / Краткое нажатие завершение вызова Управление вызовами Кнопка вызова Удерживание в течение 1,5 с Отклонение вызова Возобновление вызова Краткое нажатие Увеличение громкости «+» Краткое нажатие Громкость Уменьшение громкости «–» Краткое нажатие Способ подключения Сопряжение по Bluetooth Кнопка...
  • Página 106 от условий эксплуатации и конфигурации компьютера www.logitech.com/support/zone300 © Logitech, 2024 Logitech, Logi, Zone и логотип Logitech являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S A или ее дочерних компаний в США и/или других странах Windows является товарным знаком Microsoft Inc , зарегистрированным...
  • Página 107 OPIS URZĄDZENIA Regulowany pałąk Przycisk zasilania/ parowania Bluetooth ® Zdejmowane Wskaźnik LED nakładki słuchawek Port ładowania USB-C Przycisk połączeń Regulatory głośności Mikrofon obrotowy z funkcją niwelacji szumów 107  Po polsku...
  • Página 108 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 Zone 300 2 Przewód USB-C do ładowania USB-C 3 Dokumentacja produktu WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE 1 Naciśnij przycisk zasilania raz, aby włączyć zestaw słuchawkowy 2 Po włączeniu wskaźnik LED zaświeci się na biało 3 Zabrzmi komunikat głosowy na temat stanu naładowania akumulatora...
  • Página 109 2 W ustawieniach Bluetooth komputera ® Bluetooth lub urządzenia mobilnego wybierz „Zone 300” ZONE 300 w wykrywalnych urządzeniach Jeśli korzystasz z systemu Windows 10 lub nowszego, po umieszczeniu zestawu słuchawkowego w pobliżu komputera pojawi się powiadomienie Kliknij „Połącz” 3 Powtórz kroki 1 i 2, jeśli chcesz sparować z innym urządzeniem Możesz sparować...
  • Página 110 WYCISZANIE 1 Przekręć wysięgnik mikrofonu w górę lub w dół, aby wyciszyć bądź wyłączyć wyciszenie 2 Usłyszysz komunikaty głosowe wskazujące, czy mikrofon jest wyciszony ŁADOWANIE Gdy stan akumulatora będzie słabszy niż 10%, wskaźnik LED zestawu słuchawkowego będzie świecił na CZERWONO 110  Po polsku...
  • Página 111 Logi Tune Dostosuj samosłyszalność, poziom mikrofonu i korektor dźwięku, aby uzyskać preferowane wrażenia dźwiękowe, korzystając z aplikacji komputerowej lub mobilnej Logi Tune logitech.com/tune dla zestawów słuchawkowych Logitech Zalecamy również zwiększanie wydajności zestawu słuchawkowego dzięki okresowym aktualizacjom oprogramowania w tym oprogramowania sprzętowego REGULOWANIE TONU BOCZNEGO Ton boczny pozwala Ci usłyszeć...
  • Página 112 ZRESETUJ ZESTAW SŁUCHAWKOWY 1 Włącz zestaw słuchawkowy 2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski połączenia oraz głośności „–” przez 5 sekund 5 s 3 Po pomyślnym zresetowaniu zestawu słuchawkowego wskaźnik LED będzie szybko migał 3 razy zmieniając kolor z czerwonego na biały, po czym wyłączy się 4 Po zresetowaniu zestaw słuchawkowy wyłączy się...
  • Página 113 PRZYCISKI STERUJĄCE Użycie Przycisk Działanie Odbieranie/zakończenie Krótkie naciśnięcie połączenia Elementy sterowania do Przycisk połączeń Naciskanie przez 1,5 s Odrzucenie połączenia obsługi połączeń Wznowienie połączenia Krótkie naciśnięcie Zwiększenie głośności „+” Krótkie naciśnięcie Głośność Zmniejszenie głośności „-” Krótkie naciśnięcie Łączność Parowanie Bluetooth Przycisk zasilania Naciskanie przez 2 s ®...
  • Página 114 ® towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc , a firma Logitech używa ich na podstawie udzielonej licencji USB-C jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy USB Implementers Forum Wszystkie inne znaki towarowe stron trzecich należą do ich odpowiednich właścicieli Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą...
  • Página 115 A TERMÉK ISMERTETÉSE Állítható fejpánt Bekapcsoló/ Bluetooth ® párosítógomb Cserélhető LED-es jelzőfény fülpárnák USB-C-s töltőport Hívásgomb Hangerőszabályzók Forgatható zajszűrő mikrofon 115  Magyar...
  • Página 116 A CSOMAG TARTALMA 1 Zone 300 2 USB-C-s töltőkábel USB-C 3 Felhasználói útmutató BE- / KIKAPCSOLÁS 1 A bekapcsológombot egyszer megnyomva kapcsolja be a mikrofonos fejhallgatót 2 A bekapcsolás után a LED jelzőfény fehérre vált 3 Az akkumulátor állapotát hangjelzés igazolja vissza...
  • Página 117 2 A számítógépe vagy mobileszköze Bluetooth ® Bluetooth beállításaiban válassza a „Zone 300” eszközt ZONE 300 a felfedezhetők között Windows 10 vagy újabb rendszer használata esetén egy értesítés jelenik meg, amikor a mikrofonos fejhallgatót a számítógép közelébe helyezi Kattintson a „Connect” (Csatlakozás) elemre 3 Ismételje meg az 1 és a 2 lépést, ha egy másik...
  • Página 118 NÉMÍTÁS 1 A némításhoz / némítás feloldásához hajtsa fel, illetve le a mikrofonkart 2 Hangparancsokat fog hallani, amelyek jelzik, hogy a mikrofon némítva van-e, illetve fel van oldva a némítása TÖLTÉS 10% alatti töltöttség esetén a mikrofonos fejhallgató LED-je piros színű lesz 118  Magyar...
  • Página 119 Vegye kezébe a zene és az értekezlet élményének irányítását a Logi Tune-nal Állítsa be az Logi Tune önhangot, a mikrofon szintjét és a hangszíneket a legmegfelelőbb audióélmény eléréséhez a Logitech mikrofonos fejhallgatóihoz készült Logi Tune asztali vagy mobilalkalmazással logitech.com/tune Javasoljuk, hogy a szoftver és a belső...
  • Página 120 A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA 1 Kapcsolja be a mikrofonos fejhallgatót 2 Nyomja meg és tartsa nyomva a hívásgombot és a „-” hangerőgombot 5 másodpercig 5 mp 3 Amikor a mikrofonos fejhallgató alaphelyzetbe áll, a LED jelzőfény háromszor gyorsan felvillan váltakozva piros és fehér színnel, majd elalszik 4 Az alaphelyzetbe állást követően a mikrofonos fejhallgató...
  • Página 121 KEZELŐGOMBOK Használat Gomb Művelet Hívás fogadása/ Rövid megnyomás befejezése Hívásvezérlő Hívásgomb 1,5 másodperces gombnyomás Hívás elutasítása kezelőszervek Hívás folytatása Rövid megnyomás Hangerő növelése „+” Rövid megnyomás Hangerő Hangerő csökkentése „-” Rövid megnyomás Csatlakozás Bluetooth -párosítás Be-/kikapcsológomb 2 másodperces gombnyomás ® LED JELZŐFÉNYEK Kategória Állapot...
  • Página 122 és a számítógép beállításától függően változhat www.logitech.com/support/zone300 © 2024 Logitech A Logitech, a Logi, a Zone és a Logitech embléma a Logitech Europe SA vagy az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban lévő leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye A Windows a Microsoft Inc bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban Az Apple név, az Apple embléma, a Mac és az iOSnév...
  • Página 123 POPIS PRODUKTU Nastavitelný hlavový most Tlačítko napájení / párování Bluetooth ® Vyměnitelné Indikátor LED náušníky Nabíjecí port USB-C Tlačítko hovoru Ovládání hlasitosti Otočný mikrofon s potlačením šumu 123  Česká verze...
  • Página 124 OBSAH BALENÍ 1 Zone 300 2 Nabíjecí kabel USB-C USB-C 3 Uživatelská dokumentace ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 1 Stisknutím tlačítka napájení zapněte náhlavní soupravu 2 Po zapnutí se indikátor LED rozsvítí bíle 3 Ozve se hlasové upozornění, které informuje o stavu baterie PŘIPOJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 1 Dlouze stiskněte tlačítko napájení...
  • Página 125 ® Bluetooth nebo mobilního zařízení vyberte ze seznamu ZONE 300 dostupných zařízení „Zone 300“ Pokud používáte systém Windows 10 nebo novější, při umístění náhlavní soupravy do blízkosti počítače se zobrazí oznámení Klikněte na „Připojit“ 3 Pokud chcete soupravu spárovat s dalším zařízení, zopakujte kroky 1 a 2 Soupravu můžete...
  • Página 126 ZTLUMENÍ 1 Vyklopením držáku mikrofonu nahoru nebo dolů ztlumíte zvuk nebo zrušíte ztlumení 2 Hlasová upozornění vás informují, zda je mikrofon ztlumený nebo zda ztlumení bylo zrušeno NABÍJENÍ Pokud energie baterie klesne pod 10 %, indikátor LED na náhlavní soupravě se rozsvítí červeně 126  Česká...
  • Página 127 Ovládejte svou hudbu a průběh schůzek pomocí Logi Tune Regulujte odposlech, úrove mikrofonu Logi Tune a ekvalizér pro dosažení ideálního poslechu pomocí aplikace Logi Tune Desktop nebo mobilní aplikace pro náhlavní soupravy Logitech logitech.com/tune Rovněž doporučujeme zvýšit výkonnost náhlavní soupravy pomocí pravidelných aktualizací softwaru a firmwaru NASTAVENÍ...
  • Página 128 RESETOVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 1 Zapněte náhlavní soupravu 2 Podržte tlačítko hovoru a tlačítko hlasitosti „-“ 5 sekund 5 sek. 3 Indikátor LED 3krát rychle blikne červeně a bíle a poté po úspěšném resetování náhlavní soupravy zhasne 4 Po resetování se náhlavní souprava vypne 128  Česká verze...
  • Página 129 TLAČÍTKOVÉ OVLÁDACÍ PRVKY Použití Tlačítko Akce Krátký stisk Příjem/ukončení hovoru Ovládání hovoru Odmítnutí hovoru Tlačítko hovoru Stisk 1,5 sek Obnovení hovoru Krátký stisk Zvýšení hlasitosti „+“ Krátký stisk Hlasitost Snížení hlasitosti „-“ Krátký stisk Připojení Párování Bluetooth Tlačítko napájení Stisk 2 sek ®...
  • Página 130 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S A nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a/nebo dalších zemích Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Inc , registrovaná...
  • Página 131 POPIS PRODUKTU Nastaviteľná vrchná časť slúchadiel Tlačidlo napájaní / párovaní Bluetooth ® Vymeniteľné Indikátor LED náušníky Nabíjací port USB-C Tlačidlo hovoru Ovládanie hlasitosti Otočný mikrofón s potlačením šumu 131  Slovenčina...
  • Página 132 OBSAH BALENIA 1 Zone 300 2 Nabíjací kábel USB-C USB-C 3 Používateľská dokumentácia ZAPNUTIE/VYPNUTIE 1 Stlačením tlačidla napájania zapnite náhlavnú súpravu 2 Po zapnutí sa indikátor LED rozsvieti na bielo 3 Ozve sa hlasové upozornenie, ktoré informuje o stave batérie PRIPOJENIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY 1 Dlho stlačte tlačidlo napájania na slúchadle,...
  • Página 133 ® Bluetooth mobilného zariadenia vyberte zo zoznamu ZONE 300 dostupných zariadení „Zone 300“ Ak používate systém Windows 10 alebo novší, pri umiestnení náhlavnej súpravy do blízkosti počítača sa zobrazí oznámenie Kliknite na „Pripojiť“ 3 Ak chcete súpravu spárovať s ďalším zariadením, zopakujte kroky 1 a 2 Súpravu môžete spárovať...
  • Página 134 STLMENIE 1 Vyklopením držiaka mikrofónu nahor alebo nadol stlmíte zvuk alebo zrušíte stlmenie 2 Hlasové upozornenia vás informujú, či je mikrofón stlmený alebo či stlmenie bolo zrušené NABÍJANIE Keď klesne kapacita batérie pod 10 %, indikátor LED na náhlavnej súprave sa rozsvieti na červeno 134  Slovenčina...
  • Página 135 Ovládajte svoju hudbu a priebeh schôdzok pomocou Logi Tune Regulujte odpočúvanie, úrove mikrofónu Logi Tune a ekvalizér na dosiahnutie ideálneho zvuku pomocou aplikácie Logi Tune Desktop alebo mobilnej aplikácie pre náhlavné súpravy Logitech logitech.com/tune Takisto odporúčame zvýšiť výkonnosť náhlavnej súpravy pomocou pravidelných aktualizácií softvéru a firmvéru NASTAVENIE ODPOČÚVANIA...
  • Página 136 RESETOVANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY 1 Zapnite náhlavnú súpravu 2 Podržte tlačidlo hovoru a tlačidlo hlasitosti „–“ 5 sekúnd 5 sek. 3 Indikátor LED trikrát rýchlo blikne na červeno a bielo a potom po úspešnom resetovaní náhlavnej súpravy zhasne 4 Po resetovaní sa náhlavná súprava vypne 136  Slovenčina...
  • Página 137 TLAČIDLOVÉ OVLÁDACIE PRVKY Použitie Tlačidlo Akcia Príjem/ukončenie Krátke stlačenie hovoru Ovládanie hovoru Tlačidlo hovoru Stlačenie 1,5 sek Odmietnutie hovoru Obnovenie hovoru Krátke stlačenie Zvýšenie hlasitosti „+“ Krátke stlačenie Hlasitosť Zníženie hlasitosti "-" Krátke stlačenie Pripojenie Párovanie Bluetooth Tlačidlo napájania Stlačenie 2 sek ®...
  • Página 138 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S A alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Inc , registrovaná...
  • Página 139 ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Регульоване наголів’я Кнопка живлення / підключення через Bluetooth ® Змінні амбушури Світлодіодний індикатор Порт USB-C для заряджання Кнопка виклику Регулятори гучності Поворотний мікрофон із функцією усунення шуму 139  Українська...
  • Página 140 ВМІСТ УПАКОВКИ 1 Zone 300 2 Кабель USB-C для заряджання USB-C 3 Документація користувача УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ 1 Щоб увімкнути гарнітуру, натисніть кнопку живлення один раз 2 Після ввімкнення світлодіодний індикатор засвітиться білим 3 Голосова підказка повідомить вам про стан батареї ПІДКЛЮЧЕННЯ...
  • Página 141 2 У меню налаштувань Bluetooth на комп’ютері ® Bluetooth або мобільному пристрої з переліку виявлених ZONE 300 пристроїв виберіть Zone 300 На екрані комп’ютера під керуванням ОС Windows 10 або пізнішої версії з’явиться спливне сповіщення, щойно неподалік виявиться гарнітура Натисніть «Підключити» 3 Якщо потрібно встановити підключення до...
  • Página 142 ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ 1 Поверніть тримач мікрофона вгору або вниз, щоб вимкнути чи ввімкнути звук 2 Аби визначити, ввімкнено чи вимкнено мікрофон скористайтеся голосовими підказками ЗАРЯДЖАННЯ Якщо рівень заряду батареї нижчий за 10 %, світлодіодний індикатор на гарнітурі почне світитися червоним 142  Українська...
  • Página 143 всіма параметрами відтворення музики та Logi Tune проведення відеоконференцій Програма Logi Tune для настільних ПК і мобільних пристроїв дає змогу досягти оптимального звучання на гарнітурах Logitech, а саме відрегулювати logitech.com/tune самопрослуховування, налаштувати рівень звуку мікрофона та параметри еквалайзера на власний розсуд Крім того, цю програму рекомендовано...
  • Página 144 СКИДАННЯ НАЛАШТУВАНЬ ГАРНІТУРИ 1 Увімкніть гарнітуру 2 Натисніть і утримуйте кнопки виклику та гучності «–» протягом 5 секунд 5 с 3 Світлодіодний індикатор швидко заблимає червоним, а потім білим тричі, після чого вимкнеться Це означатиме, що скидання налаштувань гарнітури успішно виконано 4 Після скидання налаштувань гарнітура також вимкнеться...
  • Página 145 КНОПКИ КЕРУВАННЯ Функція Кнопка Дія Відповідь на виклик і Натиснути один раз завершення виклику Керування викликами Кнопка виклику Натискати 1,5 секунди Відхилення виклику Повернення до виклику Натиснути один раз Збільшення гучності «+» Натиснути один раз Гучність Зменшення гучності «-» Натиснути один раз Способи...
  • Página 146 корпорації Bluetooth SIG, Inc ; компанія Logitech використовує їх згідно з ліцензією USB-C є товарним знаком USB Implementers Forum Усі інші товарні знаки третіх сторін належать їхнім власникам Logitech не несе відповідальності за можливі помилки в цьому посібнику Її зміст може бути змінено без попереднього сповіщення...
  • Página 147 TOOTE TUTVUSTUS Reguleeritav peavõru Toide / Bluetooth ® sidumise nupp Vahetatavad LED-märgutuli kõrvapadjad USB-C-laadimisport Kõnenupp Helitugevuse nupud Pöörlev müra vaigistav mikrofon 147  Eesti...
  • Página 148 KARBI SISU 1 Zone 300 2 USB-C-laadimiskaabel USB-C 3 Kasutaja dokumentatsioon TOIDE SISSE/VÄLJA 1 Peakomplekti sisselülitamiseks vajutage üks kord toitenuppu 2 Pärast sisselülitamist muutub LED-tuli valgeks 3 Kuvatakse hääljuhis, mis teatab teile aku oleku PEAKOMPLETI ÜHENDAMINE 1 Vajutage pikemalt kõrvaklapi toitenuppu, kuni LED-märgutuli hakkab vilkuma, et alustada...
  • Página 149 2 Valige oma arvuti või mobiilseadme Bluetooth ® Bluetooth seadetes leitavates seadmetes „Zone 300” ZONE 300 Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows 10 või uuemat, kuvatakse teavitus, kui asetate peakomplekti arvuti lähedale Klõpsake „Ühenda” 3 Kui soovite siduda teise seadmega, korrake samme 1 ja 2 Saate siduda maksimaalselt 8 seadmega ja ühendada korraga 2 seadmega...
  • Página 150 VAIGISTAMINE 1 Vaigistamiseks või vaigistuse tühistamiseks keerake suumikrofoni üles või alla 2 Kuulete hääljuhiseid, mis näitavad, kas mikrofon on vaigistatud või mitte LAADIMINE Kui aku on tühjem kui 10%, muutub peakomplekti LED-tuli punaseks 150  Eesti...
  • Página 151 Reguleerige oma eelistatud heli Logi Tune jaoks kõrvaltooni, mikrofoni taset ja ekvalaiserit, kasutades Logitechi peakomplektide jaoks mõeldud Logi Tune’i töölaua- või mobiilirakendust logitech.com/tune Samuti on soovitatav suurendada peakomplekti jõudlust perioodiliste tarkvara- ja püsivaravärskendustega OMA HÄÄLE TAGASISIDE KOHANDAMINE Oma hääle tagasiside võimaldab vestluse ajal enda häält kuulda, et teaksite, kui valjusti te räägite...
  • Página 152 PEAKOMPLETI LÄHTESTAMINE 1 Lülitage peakomplekt sisse 2 Vajutage ja hoidke kõne- ja helitugevuse „–” nuppu 5 sekundit all 5 sekundit 3 LED-tuli vilgub kiiresti 3 korda punasest valgeks, ja kui peakomplekt on edukalt lähtestatud, lülitub välja × 3 4 Peakomplekt lülitub pärast lähtestamist välja 152  Eesti...
  • Página 153 NUPPUDE JUHTELEMENDID Kasutus Nupp Toiming Kõne vastuvõtmine/ Lühike vajutus lõpetamine Kõnenupud Kõnenupp 1,5 s vajutus Kõnest loobumine Kõnesse naasmine Lühike vajutus Helitugevuse suurendamine "+" Lühike vajutus Helitugevus Helitugevuse vähendamine „-” Lühike vajutus Ühenduvus Bluetooth -sidumine Toitenupp 2 s vajutus ® LED-MÄRGUTULED Kategooria Olek...
  • Página 154 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S A ja selle sidusettevõtete või registreeritud kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides Windows on ettevõtte Microsoft Inc kaubamärk, mis on registreeritud USA-s ja muudes riikides Apple, Apple’i logo, Mac ja iOS on ettevõtte Apple, Inc registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides ning piirkondades...
  • Página 155 IEPAZĪSTIET IERĪCI Pielāgojama austiņu stīpa Barošana/Bluetooth ® pāra savienojuma režīma poga Maināmi austiņu LED gaismas polsterējumi indikators USB-C uzlādes pieslēgvieta Zvanu poga Skaļuma vadīklas Trokšņu novēršanas mikrofons 155  Latviski...
  • Página 156 IEPAKOJUMA SATURS 1 “Zone 300” 2 USB-C lādēšanas kabelis USB-C 3 Lietotāja dokumentācija IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA 1 Lai ieslēgtu austiņas, vienreiz nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 2 Pēc ieslēgšanas LED gaismas indikators iedegas baltā krāsā 3 Tiek atskaņota balss uzvedne, kas informē par akumulatora statusu AUSTIŅU PIEVIENOŠANA...
  • Página 157 2 Sava datora vai mobilās ierīces Bluetooth ® “Bluetooth” iestatījumos pie atrodamajām ierīcēm atlasiet “ZONE 300” “Zone 300” Ja lietojat Windows 10 vai jaunāku versiju, kad novietojat austiņas tuvu datoram, tiek parādīts ziņojums Noklikšķiniet uz “Savienošana” 3 Ja vēlaties izveidot pāra savienojumu ar vēl kādu ierīci, atkārtojiet 1 un 2  darbību Jūs...
  • Página 158 SKAŅAS IZSLĒGŠANA 1 Pagrieziet mikrofona kātu uz augšu vai uz leju, lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu 2 Jūs dzirdēsiet balss uzvednes ar norādījumiem, vai mikrofons ir ieslēgts vai izslēgts UZLĀDE Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zemāks par 10%, austiņu LED gaismas indikators deg sarkanā krāsā 158  Latviski...
  • Página 159 Uzņemieties vadīt savu mūzikas un sanāksmju pieredzi ar “Logi Tune” Ar lietotni “Logi Tune Lietotne “Logi Tune” Desktop” vai austiņām paredzētās mobilās lietotnes “Logitech” palīdzību regulējiet blakustoņus, mikrofona līmeni un ekvalaizera iestatījumus logitech.com/tune Ieteicams arī uzlabot austiņu sniegumu, regulāri nodrošinot programmatūras un aparātprogrammatūras atjauninājumus...
  • Página 160 AUSTIŅU ATIESTATĪŠANA 1 Ieslēdziet austiņas 2 Nospiediet zvanīšanas pogu un skaļuma “–” pogu un turiet tās nospiestas 5 sekundes 5 s 3 Kad austiņas ir sekmīgi atiestatītas, LED gaismas indikators 3 reizes ātri nomirgo no sarkana uz baltu un pēc tam izslēdzas x 3 4 Austiņas izslēdzas pēc atiestatīšanas 160  Latviski...
  • Página 161 POGU VADĪKLAS Lietojums Poga Darbība Ātri nospiediet Atbildēt/beigt zvanu Zvanu vadība Noraidīt zvanu Zvanu poga Nospiediet un turiet 1,5 s Atsākt zvanu Ātri nospiediet Palielināt skaļumu “+” Ātri nospiediet Skaļums Mazināt skaļumu “-” Ātri nospiediet Savienošana Bluetooth savienošana pārī Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Nospiediet un turiet 2 sek ®...
  • Página 162 © 2024 “Logitech” “Logitech”, “Logi”, “Zone” un “Logitech” logotips ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder uzņēmumam “Logitech Europe S A ” un/vai tā struktūrvienībām ASV un/vai citās valstīs “Windows” ir “Microsoft Inc ” preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs “Apple”, “Apple” logotips, “Mac”...
  • Página 163 SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Reguliuojamas lankelis Maitinimo / „Bluetooth ®“ susiejimo mygtukas Keičiamos ausų LED indikacinė pagalvėlės lemputė USB-C įkrovimo jungtis Skambinimo mygtukas Garso valdikliai Sukamas triukšmą slopinantis mikrofonas 163  Lietuvių...
  • Página 164 DĖŽUTĖJE YRA 1 Zone 300 2 USB-C įkrovimo laidas USB-C 3 Naudotojo dokumentacija MAITINIMO ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS 1 Vieną kartą paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte ausines 2 Įjungus LED lemputė švies balta spalva 3 Balsas nurodys baterijos būseną AUSINIŲ PRIJUNGIMAS 1 Ilgai paspauskite maitinimo mygtuką, esantį ant ausinės, kol LED indikatorius pradės mirksėti,...
  • Página 165 „Bluetooth“ „Bluetooth nustatymų aptinkamų įrenginių ®“ ZONE 300 sąraše pasirinkite „Zone 300“ Jei naudojate „Windows 10“ arba naujesnę versiją, ausines priartinus prie kompiuterio iššoks pranešimas Spustelėkite „Prisijungti“ 3 Kartokite 1 ir 2 veiksmus, jei norite susieti su kitu įrenginiu Galite susieti su daugiausia 8 įrenginiais ir vienu metu prijungti 2 įrenginius...
  • Página 166 NUTILDYMAS 1 Pasukite mikrofono strėlę aukštyn norėdami nutildyti arba žemyn norėdami atšaukti nutildymą 2 Girdėsite raginimus balsu, kurie nurodys, ar mikrofonas nutildytas ar nutildymas atšauktas ĮKROVIMAS Ausinių LED lemputė švies raudona spalva, kai baterijos įkrovos lygis yra mažesnis nei 10 % 166  Lietuvių...
  • Página 167 Valdykite savo muziką ir susitikimų patirtį su „Logi Tune“ Reguliuokite balso garsą, mikrofono „Logi Tune“ lygį ir vienodintuvą pagal savo pageidaujamą garsą naudodami „Logi Tune“ stacionarią arba mobiliąją programą, skirtą „Logitech“ ausinėms logitech.com/tune Rekomenduojama tobulinti savo ausinių veikimą įdiegiant reguliarius programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus BALSO GARSUMO REGULIAVIMAS Reguliuodami balso garsumą...
  • Página 168 AUSINIŲ NUSTATYMAS IŠ NAUJO 1 Įjunkite ausines 2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę 5 sekundes skambinimo mygtuką ir garsumo „–“ mygtuką 5 sek. 3 LED lemputė greitai mirksės raudonai-baltai 3 kartus, tuomet išsijungs, kai jūsų ausinės bus sėkmingai nustatytos iš naujo 4 Ausinės išsijungs iš naujo jas nustačius 168  Lietuvių...
  • Página 169 VALDYMAS MYGTUKAIS Funkcija Mygtukas Veiksmas Atsakyti / baigti Trumpai nuspausti skambutį Skambinimo valdikliai Skambinimo mygtukas Paspausti 1,5 sek Atmesti skambutį Tęsti skambutį Trumpai nuspausti Didinti garsumą „+“ Trumpai nuspausti Garsumas Mažinti garsumą „-“ Trumpai nuspausti Spustelėti ir palaikyti Jungiamumas „Bluetooth “ susiejimas Maitinimo jungiklis ®...
  • Página 170 © „Logitech“, 2024 „Logitech“, „Logi“, „Zone“ ir „Logitech“ logotipas yra „Logitech Europe S A “ ir (arba) jos filialų JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai „Windows“ yra JAV ir kitose šalyse registruotas „Microsoft Inc “ prekių ženklas „Apple“, „Apple“ logotipas, „Mac“...
  • Página 171 ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Регулируема лента за глава Захранване/Bluetooth ® бутон за сдвояване Сменяеми тапи Светлинен за уши индикатор USB-C порт за зареждане Бутон за повикване Контроли за силата на звука Въртящ се шумозаглушаващ микрофон 171  Български...
  • Página 172 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1 Zone 300 2 1 USB-C захранващ кабел USB-C 3 Документация за потребителя ВКЛ./ИЗКЛ. НА ЗАХРАНВАНЕТО 1 Натиснете бутона за захранване веднъж, за да включите слушалките 2 След като са включени, светлинният индикатор ще светне в бяло...
  • Página 173 2 В Bluetooth настройките на вашия компютър ® Bluetooth или мобилно устройство изберете „Zone 300“ ZONE 300 в откриваеми устройства Ако използвате Windows 10 или по-нова версия, ще се появи известие, когато поставите слушалките близо до вашия компютър Кликнете върху „Свързване“...
  • Página 174 ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА 1 Завъртете нагоре или надолу насочения микрофон, за да изключите или включите звука 2 Ще чуете гласови указания, които показват дали микрофонът е изключен или включен ЗАРЕЖДАНЕ Когато батерията се изтощи до по- малко от 10%, светлинният индикатор на слушалките...
  • Página 175 Logi Tune страничния тон, нивото на микрофона и EQ за предпочитаното от вас аудио изживяване с помощта на настолното или мобилното приложение Logi Tune за слушалки Logitech logitech.com/tune Препоръчва се и за увеличаване на ефективността на слушалките с помощта на периодични актуализации на софтуера...
  • Página 176 НУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ 1 Включете слушалките 2 Натиснете и задръжте бутона за повикване и бутона за сила на звука „–“ за 5 секунди 5 сек 3 Светлинният индикатор ще премигне интензивно от червено в бяло 3 пъти и след това ще се изключи, след като слушалките ви...
  • Página 177 КОНТРОЛИ НА БУТОНА Употреба Бутон Действие Приемане/прекратяване Кратко натискане на разговор Контроли при Бутон за повикване Натискане за 1,5 секунди Отхвърляне на обаждане обаждания Подновяване на разговор Кратко натискане Усилване на звука "+" Кратко натискане Сила на звука Намаляване на звука „–“...
  • Página 178 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки на Logitech Europe S A и/или нейните филиали в САЩ и други страни Windows е търговска марка на Microsoft Inc , регистрирана в САЩ и в други държави Apple, логото...
  • Página 179 UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Prilagodljiva traka za glavu Gumb za napajanje/ uparivanje preko Bluetooth veze ® Zamjenjivi jastučići LED signalno svjetlo za slušalice USB C priključnica za punjenje Tipka za pozive Regulatori glasnoće Okretni mikrofon s prigušivačem šuma 179  Hrvatski...
  • Página 180 SADRŽAJ KUTIJE 1 Zone 300 2 USB-C kabel za punjenje USB-C 3 Korisnička dokumentacija UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE NAPAJANJA 1 Pritisnite gumb za napajanje jednom za uključivanje slušalica 2 Nakon što se uključi, LED svjetlo će svijetliti bijelo 3 Čut ćete glasovnu poruku o stanju baterije POVEZIVANJE SLUŠALICA...
  • Página 181 2 Na računalu ili na mobilnom uređaju u Bluetooth postavkama za Bluetooth odaberite „Zone 300” ® ZONE 300 među otkrivenim uređajima Ako upotrebljavate Windows 10 ili noviji, prikazat će se obavijest kada slušalice postavite u blizinu računala Kliknite „Povezivanje” 3 Ponovite 1 i 2 korak ako se želite upariti s drugim uređajem Upariti možete najviše osam uređaja,...
  • Página 182 UTIŠAVANJE 1 Okrenite gore/dolje nosač mikrofona za isključivanje ili uključivanje zvuka 2 Začut ćete glasovnu poruku koja označava je li mikrofon utišan ili nije PUNJENJE LED svjetlo na slušalicama polagano će zasvijetliti crveno kada je napunjenost baterije manja od 10 % 182  Hrvatski...
  • Página 183 Logi Tune Prilagodite prateći zvuk, Logi Tune razinu mikrofona i EQ za željeno iskustvo zvuka uz pomoć aplikacije Logi Tune za stolno računalo ili mobilne aplikacije za Logitech slušalice logitech.com/tune Također se preporučuje da poboljšate performanse slušalica redovnim ažuriranjima softvera i firmvera NAMJEŠTANJE POPRATNOG TONA...
  • Página 184 PONOVNO POSTAVLJANJE SLUŠALICA 1 Uključite slušalice 2 Pritisnite i držite tipku za pozive i tipku „–” 5 sekundi 3 LED svjetlo će triput brzo zatreptati iz crvene u bijelu boju, a zatim će se isključiti kada su slušalice uspješno ponovno postavljene 4 Slušalice će se isključiti nakon ponovnog postavljanja 184  Hrvatski...
  • Página 185 GUMBI ZA UPRAVLJANJE Upotreba Gumb Radnja Kratki pritisak Javljanje/Kraj poziva Kontrole poziva Odbijanje poziva Tipka za pozive Pritisak od 1,5 s Nastavak poziva Kratki pritisak Pojačavanje zvuka „+” Kratki pritisak Glasnoća Stišavanje zvuka „-” Kratki pritisak Povezivanje Bluetooth uparivanje Gumb za napajanje Pritisak od 2 s ®...
  • Página 186 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Logitech Europe S A ili njezinih podružnica u SAD-u i/ili drugim zemljama Windows je trgovački znak za Microsoft Inc te je registriran u SAD-u i drugim zemljama Apple, logotip Apple, Mac i iOS trgovački su znakovi za Apple Inc te su registrirani u SAD-u i drugim zemljama App Store oznaka...
  • Página 187 UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Podesiva traka za glav Dugme za napajanje / Bluetooth uparivanje ® Zamenljivi jastučići Lampica LED za uši indikatora USB-C port za punjenje Dugme za pozive Kontrole jačine zvuka Rotirajući mikrofon sa uklanjanjem šuma 187  Srpski...
  • Página 188 SADRŽAJ PAKOVANJA 1 Zone 300 2 USB-C kabl za punjenje USB-C 3 Dokumentacija za korisnika UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE NAPAJANJA 1 Jednom pritisnite dugme za napajanje da biste uključili slušalice 2 Kada se napajanje uključi, svetlo LED lampice će postati belo 3 Glasovni odziv će vam saopštiti status baterije POVEZIVANJE SLUŠALICA...
  • Página 189 2 U postavkama za Bluetooth vašeg računara ili ® Bluetooth mobilnog uređaja izaberite stavku „Zone 300“ ZONE 300 u listi pronađenih uređaja Ako koristite Windows 10 ili noviju verziju, prikazaće se iskačuće obaveštenje kada slušalice približite računaru Kliknite na „Povezivanje“ 3 Za uparivanje sa drugim uređajem ponovite korake 1 i 2 Možete da uparite najviše 8 uređaja i...
  • Página 190 ISKLJUČIVANJE ZVUKA 1 Okrenite držač mikrofona nagore ili nadole da biste isključili ili uključili zvuk 2 Čućete glasovne odzive sa informacijom o tome da li je zvuk mikrofona uključen ili isključen PUNJENJE Ako je nivo napunjenosti baterije niži od 10%, svetlo LED lampice na slušalicama postaće crveno 190  Srpski...
  • Página 191 Logi Tune Prilagodite povratni ton, nivo mikrofona i ekvilajzer doživljaju zvuka po svojoj želji pomoću Logi Tune aplikacije za desktop ili mobilne uređaje logitech.com/tune za Logitech slušalice Preporučuje se i za poboljšavanje performansi slušalica povremenim ažuriranjima softvera i firmvera PRILAGOĐAVANJE POVRATNOG TONA Povratni ton vam omogućava da čujete sopstveni...
  • Página 192 RESETUJTE SLUŠALICE 1 Uključite slušalice 2 Pritisnite i zadržite dugme za pozive i dugme „–“ za jačinu zvuka na 5 sekundi 3 Svetlo LED lampice će 3 puta brzo zatreperiti u rasponu od crvene do bele boje, a zatim će se isključiti kada se slušalice uspešno resetuju 4 Slušalice će se isključiti nakon resetovanja 192  Srpski...
  • Página 193 DUGMAD SA KOMANDAMA Korišćenje Dugme Radnja Javljanje / prekidanje Kratak pritisak poziva Kontrole poziva Dugme za pozive Pritisnite na 1,5 s Odbijanje poziva Nastavljanje poziva Kratak pritisak Pojačavanje zvuka „+“ Kratak pritisak Jačina zvuka Utišavanje zvuka „–“ Kratak pritisak Mogućnost Bluetooth uparivanje Dugme za napajanje...
  • Página 194 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone i Logitech logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Logitech Europe S A i/ili njenih filijala u SAD i drugim zemljama Windows je žig kompanije Microsoft Inc , registrovan u SAD i drugim zemljama Apple, Apple logotip, Mac i iOS žigovi su kompanije Apple Inc registrovani u SAD, kao i u drugim zemljama i regionima App Store je znak usluge kompanije Apple Inc Android, ChromeOS, Google Play i Google Play logotip žigovi su kompanije Google LLC...
  • Página 195 SPOZNAJTE IZDELEK Prilagodljiv naglavni nastavek Gumb za vklop/gumb za seznanjanjeBluetooth ® Zamenljive ušesne Indikatorska lučka blazinice z LED diodami Vrata za polnjenje USB-C Gumb za klic Kontrolniki glasnosti Vrtljiv mikrofon z omejevanjem šuma 195  Slovenščina...
  • Página 196 VSEBINA ŠKATLE 1 Zone 300 2 Kabel za polnjenje USB-C USB-C 3 Uporabniška dokumentacija VKLOP/IZKLOP NAPAJANJA 1 Enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite slušalke z mikrofonom 2 Po vklopu bo lučka LED zasvetila belo 3 Glasovni poziv vam pove stanje baterije POVEZOVANJE VAŠIH SLUŠALK...
  • Página 197 2 V nastavitvah Bluetooth vašega računalnika ali ® Bluetooth mobilne naprave izberite »Zone 300« v vidnih ZONE 300 napravah Če uporabljate Windows 10 ali novejši, se prikaže obvestilo, ko slušalke približate računalniku Kliknite »Poveži« 3 Ponovite koraka 1 in 2, če želite seznaniti z drugo napravo Lahko seznanite z največ...
  • Página 198 IZKLOP ZVOKA 1 Držalo mikrofona obrnite navzgor ali navzdol za vklop ali izklop funkcije brez zvoka 2 Slišali boste glasovne pozive, ki kažejo, ali je mikrofon izklopljen ali vklopljen POLNJENJE Ko je stanje baterije nižje od 10 %, lučka LED na slušalkah z mikrofonom zasveti rdeče 198  Slovenščina...
  • Página 199 Prevzemite nadzor nad svojo glasbo in sestanki z Logi Tune Prilagodite sidetone, raven mikrofona Logi Tune in EQ za želeno zvočno izkušnjo z uporabo namizne ali mobilne aplikacije Logi Tune za slušalke Logitech Prav tako je priporočljivo izboljšati učinkovito logitech.com/tune delovanje vaših slušalk z mikrofonom z rednimi...
  • Página 200 PONASTAVITE SLUŠALKE 1 Vklopite slušalke z mikrofonom 2 Pritisnite in 5 sekund držite gumb za klic in glasnost »–« 5 sek. 3 Lučka LED bo trikrat hitro utripnila iz rdeče v belo in nato ugasnila, ko so vaše slušalke z mikrofonom uspešno ponastavljene 4 Slušalke z mikrofonom se po ponastavitvi izklopijo 200  Slovenščina...
  • Página 201 KONTROLNI GUMBI Uporaba Gumb Dejanje Kratki pritisk Sprejmi/končaj klic Kontrolniki za klice Zavrni klic Gumb za klic Pritisnite za 1,5 sek Nadaljuj klic Kratki pritisk Povečanje glasnosti »+« Kratki pritisk Glasnost Zmanjšanje glasnosti »-« Kratek pritisk Povezljivost Seznanjanje Bluetooth Gumb za vklop/izklop Pritisnite za 2 sek ®...
  • Página 202 © 2024 Logitech Logitech, Logi Zone in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke Logitech Europe S A ali njihovih podružnic v ZDA in/ali drugih državah Windows je blagovna znamka podjetja Microsoft Inc , zaščitena v ZDA in drugih državah Apple, logotip Apple, Mac in iOS so blagovne znamke družbe Apple Inc , zaščitene v ZDA in drugih državah ter regijah App Store...
  • Página 203 FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Bandă ajustabilă Buton de alimentare/ asociere Bluetooth ® Suporturi înlocuibile Indicator luminos LED pentru urechi Port de încărcare USB-C Buton apelare Comenzi pentru volum Microfon rotativ care anulează zgomotul 203  Română...
  • Página 204 CONŢINUTUL CUTIEI 1 Zone 300 2 Cablu de încărcare USB-C USB-C 3 Documentaţie pentru utilizator PORNIREA/OPRIREA ALIMENTĂRII 1 Apăsaţi butonul o dată pentru a porni căştile 2 Odată ce acestea sunt pornite, indicatorul LED va deveni alb 3 Se va auzi o notificare vocală care vă va indica starea bateriei CONECTAREA CĂŞTILOR...
  • Página 205 2 Din setările funcţiei Bluetooth ale computerului ® Bluetooth sau ale dispozitivului mobil, selectaţi „Zone 300” ZONE 300 în secţiunea dispozitivelor care pot fi descoperite Dacă utilizaţi Windows 10 sau o versiune mai recentă, va apărea o notificare atunci când amplasaţi căştile mai aproape de computer...
  • Página 206 DEZACTIVAREA SUNETULUI 1 Comutaţi în sus sau în jos braţul microfonului pentru a dezactiva sau activa sunetul 2 Vezi auzi mesaje vocale care indică dacă sunetul microfonului este activat sau dezactivat ÎNCĂRCAREA Atunci când nivelul de încărcare a bateriei este sub 10%, indicatorul LED de pe căşti va deveni roşu 206  Română...
  • Página 207 Logi Tune Reglaţi diafonia, nivelul microfonului Logi Tune şi egalizatorul pentru experienţa audio preferată, utilizând aplicaţia Logi Tune pentru desktop sau mobil pentru căştile Logitech logitech.com/tune De asemenea, este recomandat să vă îmbunătăţiţi performanţa căştilor cu ajutorul actualizărilor software şi firmware periodice AJUSTAREA DIAFONIEI Diafonia vă...
  • Página 208 RESETAREA CĂŞTILOR 1 Porniţi căştile 2 Apăsaţi lung butoanele de apelare şi de volum „–” timp de 5 secunde 5 sec. 3 Indicatorul LED va clipi rapid de 3 ori de la roşu spre alb şi se opreşte atunci când căştile sunt resetate 4 Căştile se vor opri după...
  • Página 209 BUTOANE DE COMANDĂ Utilizare Buton Acţiune Preluare/respingere Apăsare scurtă apel Comenzi pentru Buton apelare O apăsare timp de 1,5 secunde Respingere apel apelare Continuare apel Apăsare scurtă Mărire volum „+” Apăsare scurtă Volum Micşorare volum „-” Apăsare scurtă Asociere prin Conectivitate Buton alimentare O apăsare timp de 2 secunde...
  • Página 210 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S A sau ale afiliaţilor săi din S U A şi/sau din alte ţări Windows este marcă comercială a Microsoft Inc , înregistrată în S U A şi în alte ţări Apple, sigla Apple, Mac şi iOS sunt mărci comerciale ale Apple Inc , înregistrate în S U A şi în alte ţări şi regiuni App Store...
  • Página 211 ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Ayarlanabilir başlık Güç/Bluetooth ® eşleştirme düğmesi Değiştirilebilir LED gösterge ışığı kulaklık süngerleri USB-C şarj bağlantı noktası Arama düğmesi Ses kontrolleri Dönen ve gürültüyü engelleyen mikrofon 211  Türkçe...
  • Página 212 KUTU İÇERİ İ 1 Zone 300 2 USB-C şarj kablosu USB-C 3 Kullanıcı belgeleri GÜÇ AÇIK/KAPALI 1 Kulaklığı açmak için güç düğmesine bir kez basın 2 Açıldığında, LED ışığı beyaza dönecektir 3 Size pil durumunu bildiren bir sesli uyarı yapılacaktır...
  • Página 213 2 Bilgisayarınızın veya mobil cihazınızın Bluetooth Bluetooth ayarlarında, bulunabilir cihazlarda ® ZONE 300 “Zone 300”ü seçin Windows 10 veya üzeri bir sürümü kullanıyorsanız, kulaklığı bilgisayarınızın yakınına yerleştirdiğinizde bir bildirim belirecektir “Bağlan”a tıklayın 3 Başka bir cihazla eşleştirmek istiyorsanız 1 ve 2 adımları tekrarlayın En fazla 8 cihazla eşleştirebilir ve aynı...
  • Página 214 MİKROFUNU SESSİZE ALMA 1 Sesi kapatmak veya açmak için mikrofonu yukarı kaldırın veya aşağı indirin 2 Mikrofonun sesinin kapalı veya açık olduğunu belirten sesli uyarılar duyacaksınız ŞARJ ETME Şarj %10’un altına düştüğünde kulaklık üzerindeki LED ışığı kırmızı yanar 214  Türkçe...
  • Página 215 ® ile kullanılabilir LOGI TUNE İLE ÖZELLEŞTİRİN Logi Tune ile müzik ve toplantı deneyiminizin kontrolünü elinize alın Logitech kulaklıklar için Logi Tune Logi Tune masaüstü veya mobil uygulamasını kullanarak tercih ettiğiniz ses deneyimini elde etmek üzere yan tonu, mikrofon düzeyini ve ekolayzeri ayarlayın logitech.com/tune...
  • Página 216 KULAKLI I SIFIRLAMA 1 Kulaklığı açın 2 Arama düğmesi ile ses düzeyi “–” düğmesine 5 saniye basılı tutun 5 sn. 3 Kulaklığınız başarıyla sıfırlandığında LED ışık kırmızı renkten beyaz renge geçerek 3 kez hızlıca yanıp söner ve ardından kapanır 4 Kulaklık sıfırlandıktan sonra kapanır 216  Türkçe...
  • Página 217 DÜ ME KONTROLLERİ Kullanım Düğme İşlem Yanıtla/Aramayı Kısa bas sonlandır Çağrı kontrolleri Arama düğmesi 1,5 saniye bas Aramayı reddet Aramayı devam ettir Kısa bas Sesi artır “+” Kısa bas Ses düzeyi Sesi azalt “-” Kısa bas Bağlanabilirlik Bluetooth eşleştirmesi Güç düğmesi 2 saniye basın ®...
  • Página 218 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ve Logitech Logosu, Logitech Europe S A ’nın veya ABD ve/ veya diğer ülkelerdeki bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır Windows, Microsoft Inc kuruluşunun ABD’de ve diğer ülkelerde tescilli ticari markasıdır Apple, Apple logosu, Mac ve iOS, Apple Inc şirketinin ABD’de ve diğer ülke ve bölgelerde tescilli ticari markalarıdır App Store, Apple...
  • Página 219 ‫تعرف على المنتج‬ ‫عصابة رأس قابلة‬ ‫للضبط‬ /‫زر إقران التشغيل‬ Bluetooth ® ‫وسادات أذن مبطنة‬ ‫مصباح مزود بإضاءة‬ ‫قابلة لالستبدال‬ ‫ يستخدم كمؤشر‬LED USB-C ‫منفذ شحن‬ ‫زر إجراء مكالمة‬ ‫مفاتيح التحكم في‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫ميكروفون د و ّ ار مزود‬ ‫بخاصية...
  • Página 220 ‫محتويات العبوة‬ ZONE 300 USB-C ‫كابل شحن‬ USB-C ‫وثائق المستخدم‬ ‫تشغيل/ إيقاف‬ ‫اضغط على زر التشغيل مرة واحدة لتشغيل‬ .‫سماعة الرأس‬ ‫ إلى‬LED ‫بمجرد التشغيل، سيتحول ضوء مصباح‬ .‫اللون األبيض‬ ‫هناك تعليمات صوتية تخبرك بحالة البطارية‬ ‫توصيل سماعة الرأس الخاصة بك‬...
  • Página 221 ‫ من جهاز الكمبيوتر لديك‬Bluetooth ® ‫في إعدادات‬ Bluetooth ‫" في األجهزة‬Zone 300" ‫أو جهازك المحمول، حدد‬ ZONE 300 .‫القابلة لال ك �تشاف‬ ‫ أو اإلصدار‬Windows 10 ‫إذا كنت تستخدم نظام التشغيل‬ ‫األحدث، فسينبثق إشعار حينما تضع سماعة الرأس‬ ."‫بالقرب من جهاز الكمبيوتر لديك. انقر فوق "اتصال‬...
  • Página 222 ‫ك �تم الصوت‬ ‫اقلب ذراع الميكروفون ألعلى أو ألسفل ل ك �تم الصوت‬ .‫أو إلغاء ك �تم الصوت‬ ‫ستسمع إشعارات صوتية تفيد ما إذا كان صوت‬ ‫الميكروفون م ك �توم ً ا أم غير م ك �توم‬ ‫الشحن‬ ‫ الذي على سماعة الرأس إلى اللون األحمر‬LED ‫سيتحول ضوء‬ . 0% ‫عندما...
  • Página 223 Logi Tune ‫تطبيق‬ ،‫ومعادل الصوت للتمتع بتجربة الصوت المفضلة لديك‬ ‫ لسطح الم ك �تب أو تطبيق‬Logi Tune ‫باستخدام تطبيق‬ .Logitech ‫الهاتف المحمول، لسماعات‬ logitech.com/tune ‫يوصى كذلك بتعزيز أداء سماعات الرأس الخاصة بك من‬ .‫خالل إجراء التحديثات الدورية للبرامج والبرامج الثاب ت �ة‬...
  • Página 224 ‫إعادة ضبط سماعة الرأس‬ .‫شغل سماعة الرأس‬ ‫اضغط مع االستمرار على زر االتصال وزر خفض‬ . ٍ ‫مستوى الصوت "–" لمدة 5 ثوان‬ ‫5 ث‬ ‫ بسرعة من األحمر إلى‬LED ‫يومض مصباح‬ ‫األبيض 3 مرات ثم يتوقف عند إعادة ضبط‬ .‫سماعات...
  • Página 225 ‫التحكم في األزرار‬ ‫اإلجراء‬ ‫الزر‬ ‫االستخدام‬ ‫ضغطة قصيرة‬ ‫الرد / إنهاء المكالمة‬ ‫عناصر تحكم في‬ ‫رفض المكالمة‬ ‫ضغطة لثانية ونصف‬ ‫زر إجراء مكالمة‬ ‫المكالمات‬ ‫اس ت �ئناف المكالمة‬ ‫ضغطة قصيرة‬ ‫ضغطة قصيرة‬ "+" ‫رفع مستوى الصوت‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫ضغطة قصيرة‬ "-"...
  • Página 226 ‫. عالمة الكلمة‬Google LLC ‫لشر ك �ة‬ ® ‫ عالمة تجارية مسجلة ل ـ‬USB-C ‫. ت ُ عد‬Logitech ‫، وال يجوز استخدام أي منها إال بترخيص من قبل شر ك �ة‬SIG, Inc ‫. جميع العالمات التجارية األخرى التابعة لجهات خارجية هي ملكية خاصة ألصحابها‬USB Implementers Forum ‫...
  • Página 227 ‫הכר את המוצר‬ ‫רצועת ראש מתכווננת‬ ‫לחצן הפעלה/צימוד‬ Bluetooth ® ‫אוזניות מתחלפות‬ LED ‫נורית חיווי‬ USB-C ‫יציאת טעינה‬ ‫לחצן שיחה‬ ‫פקדי עוצמת קול‬ ‫מיקרופון מבטל‬ ‫רעש מסתובב‬ 227  ‫עברית‬...
  • Página 228 ?‫מה בקופסה‬ Zone 300 USB-C ‫כבל טעינה‬ USB-C ‫תיעוד למשתמש‬ ‫הפעלה/כיבוי‬ ‫לחץ פעם אחת על לחצן ההפעלה על מנת להדליק את‬ .‫האוזניות‬ .‫ תואר בלבן‬LED-‫כאשר מופעלות, נורית ה‬ ‫תהיה הודעה קולית שתעדכן אותך על מצב הסוללה‬ ‫חיבור האוזניות‬ ‫לחץ לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה בכיסוי האוזניה‬...
  • Página 229 ,‫של המחשב או המכשיר הנייד‬ Bluetooth ‫בהגדרות‬ ® Bluetooth .“‫" תחת “מכשירים הניתנים לגילוי‬Zone 300" ‫בחר‬ ZONE 300 ,‫ או גירסה חדשה יותר‬Windows 10-‫אם אתה משתמש ב‬ ‫תופיע התראה אם אוזניות הראש יונחו קרוב למחשב. לחץ‬ .“‫על “התחבר‬ ‫אם ברצונך לצמד עם מכשיר נוסף, חזור על שלבים‬...
  • Página 230 ‫השתקה‬ ‫הפוך את מיקרופון הבום כלפי מעלה או מטה על מנת‬ .‫להשתיק או לבטל השתקה‬ ‫תשמע פקודות קוליות המציינות האם המיקרופון‬ ‫מושתק או פועל‬ ‫טעינה‬ ‫ באוזניות הראש תהפוך לאדומה כאשר רמת‬LED-‫נורית ה‬ .10%-‫הסוללה נמוכה מ‬ 230  ‫עברית‬...
  • Página 231 ‫. כוונן‬Logi Tune ‫קח שליטה על חווית המוזיקה והפגישות עם‬ ‫טון צד, רמת מיקרופון ואקולייזר לחווית שמע מועדפת באמצעות‬ Logi Tune ‫ עבור אוזניות הראש של‬Logi Tune ‫יישום למחשב או הנייד של‬ .Logitech ‫מומלץ גם לשפר את ביצועי אוזניות הראש באמצעות עדכוני‬ logitech.com/tune .‫תוכנה וקושחה תקופתיים‬...
  • Página 232 ‫איפוס אוזניות הראש‬ .‫הפעל את אוזניות הראש‬ " " ‫לחץ והחזק את לחצן השיחה ולחצן עוצמת הקול‬ .‫למשך 5 שניות‬ '‫5 שנ‬ LED-‫כאשר אוזניות הראש יאופסו בהצלחה, נורית ה‬ ‫תהבהב 3 פעמים במהירות מצבע אדום לצבע לבן‬ .‫ולאחר מכן תיכבה‬ .‫אוזניות הראש יכובו לאחר איפוס‬ 232  ‫עברית‬...
  • Página 233 ‫בקרי לחצן‬ ‫פעולה‬ ‫לחצן‬ ‫שימוש‬ ‫לחיצה קצרה‬ ‫מענה/סיום שיחה‬ ‫דחיית שיחה‬ '‫לחיצה של 5.1 שנ‬ ‫לחצן שיחה‬ ‫בקרות שיחה‬ ‫חזרה לשיחה‬ ‫לחיצה קצרה‬ ‫לחיצה קצרה‬ "+" ‫הגברת עוצמת קול‬ ‫עוצמת קול‬ ‫לחיצה קצרה‬ "-" ‫הנמכת עוצמת קול‬ '‫לחיצה של שנ‬ ‫לחצן...
  • Página 234 ® ‫. כל שאר הסימנים המסחריים של ישויות‬USB Implementers Forum ‫ הוא סימן מסחרי של‬USB-C .‫לרישיון שימוש‬ ‫ מניחה כי אין אחריות עבור כל טעות שעלולות להופיע במדריך זה. המידע‬Logitech .‫צד-שלישי הם רכוש בעליהם השונים‬ WEB-621-002439 003 .‫הנמצא כאן נתון לשינוי ללא התראה מוקדמת‬...