GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2018 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles).
Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 10,862,414 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros.
Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 200970
Página 1
MANUAL DEL OPERADOR MODELO #200970 GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves.
Página 2
SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
Página 3
TABLA DE CONTENIDO 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento .......... Limpiando el Generador........Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor ........
Página 4
INTRODUCCIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. La retracción rápida de la cuerda del arrancador tirará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Seguridad de Combustible PRECAUCIóN El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, disminuir PELIGRO su vida útil o anular la garantía. GASOLINA, VAPORES DE GASOLINA y PROPANO (GLP) SON Sólo use el generador para las tareas para las cuales está...
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Al agregar o sacar combustible: Al transportar o dar servicio al generador: NO encienda ni fume cigarrillos. Siempre verifique de que la válvula de combustible esté en la posición APAGADO y el tanque de gasolina esté...
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Página 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Página 12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Símbolos de la Etiqueta de Inicio Rápido Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Página 13
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Página 14
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Tablero de Control Dial selector de combustible 1. Intelligauge – Ver la seccion Intelligauge. 2. Disyuntores (reinicio a presión) – Protege el generador contra sobrecargas eléctricas. Presione para reiniciar el disyuntor.
Página 15
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Intelligauge con CO Shield ® Medidor digital de cuatro modos para demostrar voltaje, frecuencia, tiempo corrido, y tiempo corrido total. Luces multi color LED indican el apagado por CO o una falla.
Página 16
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Partes Incluidas Accesorios Manguera de GLP con regulador de 6.5 ft. (2 m) ....Aceite del motor .......
Página 17
MONTAjE 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W MONTAjE Agregue Aceite del Motor Su generador requiere un poco de montaje. Antes de operarlo se ADVERTENCIA le debe dar servicio agregándole combustible y aceite. NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo...
Página 18
MONTAjE 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Agregue Combustible: Gasolina 4. Revise el nivel del aceite en cada uso y agregue según sea necesario. PELIGRO Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos. NO encienda ni fume cigarrillos. El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.
Página 19
MONTAjE 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W 3. El nivel de combustible aproximado se muestra en el AVISO medidor de combustible en la parte superior del tanque de combustible. El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla de etanol de 10% o menos.
Página 20
MONTAjE 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W PRECAUCIóN 3. Tire y sostenga el collar exterior del conector hembra e insértelo sobre el conector macho. Suelte el collar exterior. Utilice cilindros aprobados de GLP equipados con una válvula Tire de la manguera para asegurarse de que está...
Página 21
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Neutro Unido al Marco* En el caso de que se apague un motor, cuando se acerque al generador para investigar, una luz LED roja parpadeante en – El circuito neutro ESTÁ conectado de forma eléctrica al marco/ el área de CO Shield...
Página 22
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Ubicación del Generador AVISO CO Shield detectará la acumulación de monóxido de carbono ADVERTENCIA ® (CO) de otras fuentes de combustión de combustible, como NUNCA opere el generador dentro de ningún inmueble, armario equipos alimentados por motores o calentadores de propano ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, incluso en el...
Página 23
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W 4. Mueva el ahogador a la posición “AHOGAR.” (Para reiniciar ADVERTENCIA un motor caliente, mueva el ahogador a 75% de la posición “AHOGAR.”) No exponga a la lluvia o utilice en locaciones húmedas.
Página 24
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W 5. Gire el dial selector de combustible a la posición “CORRER A AVISO PROPANO”. Para reiniciar a gasolina con el motor caliente en ambiente caliente> 86°F (30°C), mantenga el ahogador en un 75% de la posición “AHOGAR”...
Página 25
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W 9. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta sentir AVISO resistencia, luego jale rápidamente. Acumulación de escarcha en cilindros de GLP y los reguladores es común durante operación y normalmente no es un índice de un problema.
Página 26
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Administración de la energía ADVERTENCIA Use la fórmula siguiente para convertir voltios y amperios en Siempre recuerde enchufar sus electrodomésticos vatios: directamente al generador y no enchufe el cable del generador Voltios ×...
Página 27
OPERACIóN 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Propano Levante el generador del marco con 2 personas u muévalo a la locación deseada. 4. Si opera con GLP, cierre la válvula en el cilindro de GLP. Operación a Gran Altura La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del mar.
Página 28
MANTENIMIENTO 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Limpiando el Generador ADVERTENCIA La operación con el surtidor principal alternativo a elevaciones PRECAUCIóN inferiores a las mínimas recomendadas puede dañar el motor. NO rocíe el generador directamente con agua.
Página 29
MANTENIMIENTO 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Limpiando el Filtro de Aire 3. Vuelva a colocar el perno de drenaje. 4. Agregue aceite en acuerdo con Agregue Aceite de Motor en 1. Remueva la tapa a presión que sujeta el filtro de aire al la sección de Montaje.
Página 30
ALMACENAMIENTO 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W PRECAUCIóN CADA 100 HORAS O ANUALMENTE Cambie el aceite El no limpiar el parachispas disminuirá el rendimiento del Limpie/ajuste la bujía motor. Limpie el parachispas Limpie el filtro de la válvula de combustible* AVISO ...
Página 31
ALMACENAMIENTO 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Almacenamiento a Plazo Corto (hasta 30 días) Gasolina se hará espesa y pegajosa, y obstruirá el carburador si el generador no es utilizado o el carburador drenado dentro de 4 semanas.
Página 32
REMOVIENDO DE ALMACENAMIENTO 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Removiendo de Almacenamiento 4. Cuando la gasolina pare de fluir del carburador, reemplace y apriete el perno de drenaje del carburador y asegúrese de deshacerse de la gasolina drenada en acuerdo con las AVISO ...
Página 33
ESPECIFICACIONES 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W ESPECIFICACIONES Especificaciones del Aceite NO SOBRELLENE. Especificaciones del Generador Tipo ........*Vea la siguiente gráfica Modelo del generador ........
Página 34
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
Página 35
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W Problema Causa Solución Revise la carga y ajústela. Vea la sección Generador sobrecargado. “Conexión de Cargas Eléctricas.” El generador no puede proporcionar Filtro de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de aire.
Página 36
GARANTíA 200970 - GENERADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIBLE DUAL DE 3650W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
Página 37
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE), THE UNITED STATES ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (U.S. EPA) AND THE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Your Champion Power Equipment (CPE) engine complies with both the U.S. EPA and state of California Air Resources Board (CARB) Exhaust and Evaporative emissions regulations.
Página 38
EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY The following are specific provisions relative to your Exhaust and Evaporative Emission Control System (ECS) Warranty Coverage. 1. APPLICABILITY: This warranty shall apply to 1995 and later model year California small off-road engines (SORE) (for other states, 1997 and later model year engines).
Página 39
EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING: (using those portions of the list applicable to the engine) Systems covered by this Parts Description warranty Fuel Metering System Carburetor and internal parts (and/or pressure regulator or fuel injection system), Air/fuel ratio feedback and control system, Cold start enrichment system. Air Induction System Controlled hot air intake system, Intake manifold, Air filter.