Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

OBG020
Office Chair
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Songmics OBG020

  • Página 1 OBG020 Office Chair...
  • Página 2 × 1 × 1 × 5 × 1 × 1 × 4 × 1 字号:11Pt...
  • Página 3 make sure that the axle of the wheel is fully inserted. キャスターの軸が完全に挿入されていることを確認してください。...
  • Página 4 × 4...
  • Página 6 Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping and Um das Umkippen des Bürostuhls und das Stürzen des Benutzers zu sit at the end of the chair completely. When standing up from the vermeiden, sitzen Sie bitte nicht auf der Stuhlkante. Beim Sitzen sollte sitting position, please clench the arms of the chair.
  • Página 7 General Guidelines Notes Please read the following instruction Please check if the components are intact before the assembly and strictly adhere to the carefully and use the product accordingly. instruction. Incorrect assembly or damaged component will have risk of injury. Please keep this manual and hand it over Never use the product if any component is missing or defective.
  • Página 8 Einleitung Hinweise Bitte lesen Sie die folgende Anleitung Vor der Montage stellen Sie bitte fest, ob alle Teile einwandfrei sind. Und montieren Sie den Drehstuhl nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Bei unsachgemäßer Montage aufmerksam durch und verwenden Sie besteht Verletzungsgefahr. das Produkt sachgemäß.
  • Página 9 Introduction Notes Lisez attentivement ces instructions et utilisez Veuillez assurer que toutes les pièces soient intactes avant le montage et monter ce produit conformément à ce mode d’emploi. La blessure peut être causée par le montage votre produit d’après ce mode d’emploi. incorrect.
  • Página 10 Linee guida generali Note Si prega di leggere attentamente le seguenti Prima di montare il prodotto, si prega di controllare se i pezzi e componenti del prodotto istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. sono intatti, e si dovrebbe praticare il montaggio con seguire le istruzioni. Il montaggio incompatibile è...
  • Página 11 Acerca del manual Notas Por favor, lea detenidamente las Antes del montaje, hay que garantizar que todas las piezas están intactas y montar la silla siguiendo estrictamente las instrucciones. El montaje inadecuado puede causar el riesgo instrucciones y respete los debidos usos de lesiones.
  • Página 12 Algemene Toelichting Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en het Controleer voor de montage of de componenten intact zijn en volg de instructies strikt product zo te gebruiken. op. Bij een onjuiste montage of een beschadigd onderdeel bestaat het risico op letsel. Gelieve de handleiding bi jte houden, Gebruik het product nooit als een onderdeel ontbreekt of defect is.
  • Página 13 Allmänna riktlinjer Anteckningar Var god läs följande instruktioner noggrant Kontrollera om komponenterna är intakta före montering och följ anvisningarna noga. och använd produkten därefter. Felaktig montering eller skadad komponent medför risk för personskada. Var god behåll den här bruksanvisningen Använd aldrig produkten om någon komponent saknas eller är defekt. och överlämna den när du överför produkten.
  • Página 14 Ogólne Porady Zapisy Proszę uważnie przeczytać niniejsze Przed złożeniem proszę sprawdzić czy wszystkie komponenty są w stanie nienaruszonym instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. oraz ściśle przestrzegać instrukcji. Nieprawidłowe złożenie lub uszkodzone komponenty stanowią ryzyko urazów. Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać...
  • Página 15 Genel kurallar Notlar Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun Montajdan önce, lütfen bileşenlerin hasarsız olduğundan ve talimatlara kesinlikle ve ürünü belirtildiği şekilde kullanın. uyduğundan emin olun. Yaralanmalar, yanlış montaj veya kusurlu bir parçadan kaynaklanabilir. Lütfen bu kılavuzu saklayın ve ürünü teslim Bir bileşeni eksik veya bozuksa ürünü...
  • Página 16 本品のキャスターはウッドフロア、セラミックタイル、カーペットなどほぼすべての地面に 適応できるように製造されます。 本品を無断分解、改造しないでください。修理が必要になる時、必ず専門者に依頼してくだ さい。事故や破損の原因になります。 直射日光の当たる場所や高温多湿な場所でのご利用を避けてください。変形や変色、カビの 原因になりますので避けてください。 製品を鋭利な物体から遠ざけてください。 ストーブ等の火気の近くには設置しないでください。本体が加熱し、火災の原因になります。 廃棄にあたっては居住地域の処理法に基づいて行ってください。 この椅子はC型に属し、調整範囲に制限があります。 販売元:                       複 写 転 載 厳 禁 ZIELJP株式会社                ZIELJP CO.,LTD. 〒531-0062大阪市北区長柄中3丁目6番13号 営業時間 平日 9:00-17:30 お客様相談窓口ダイヤル (土日祝・当社休業日を除く) info_ jp@songmics.jp TEL 06-7161-1020 FAX 06-4801-9963 Exclusively for our customers in Japan. 2023.12.22-V4...