Descargar Imprimir esta página

IMAGINEXT Disney Pixar Lightyear HGT25 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove
the door.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• When sound, lights or motion from this toy
become faint, slow or stop, it's time for an adult
to change the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power-
volume switch off and then back on again.
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment
à piles avec un tournevis cruciforme et retirez
le couvercle.
• Insérez trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Replacez le couvercle du compartiment à piles
et serrez la vis. Ne serrez pas trop fort.
• Lorsque le son, les lumières ou les mouvements
du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glissez le bouton de mise en
marche/volume sur arrêt, puis de nouveau
sur marche.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen, die Abdeckung abnehmen
und beiseitelegen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und
die Schraube festziehen. Die Schrauben nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Geräusche, Lichter oder
Bewegungen schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter/
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto
pile con un cacciavite a stella e rimuovere
lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo AA (LR6).
• Riposizionare lo sportello dello scomparto pile
e stringere la vite. Non stringere eccessivamente.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in
cui i suoni, le luci o i movimenti del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di
attivazione/volume su OFF e poi di nuovo su ON.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef
in het batterijklepje los en leg het klepje even apart.
• Plaats drie nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroef vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als het geluid, de lichtjes of de bewegingen
zwakker of langzamer worden of helemaal niet
meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt,
moet je het even resetten. Zet de aan/uit- en
volumeknop uit en weer aan.
• Desatornilla la tapa del compartimento de las
pilas con un destornillador de estrella y retírala.
• Introduce tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
• Vuelve a tapar el compartimento y atornilla la
tapa. No aprietes los tornillos en exceso.
• Si los sonidos, luces o movimientos del juguete
se debilitan, ralentizan o dejan de funcionar
por completo, un adulto debe sustituir las
pilas gastadas.
• Si el juguete deja de funcionar correctamente,
se recomienda reiniciarlo. Para ello, apágalo
y vuelve a encenderlo.
• Desaparafusar a tampa do compartimento das
pilhas com uma chave de fendas Phillips
e remover a tampa.
• Inserir três pilhas novas AA (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento das
pilhas e aparafusar. Não apertar demasiado.
• Se os sons, as luzes ou os movimentos deste
brinquedo enfraquecerem, abrandarem ou
deixarem de funcionar, está na altura de um
adulto substituir as pilhas.
• Se o brinquedo começar a funcionar
incorretamente, pode ser necessário reiniciar
a unidade eletrónica. Desligar o interruptor de
ligação/volume e voltar a ligá-lo.
• Lossa skruven i locket till batterifacket med en
stjärnskruvmejsel och lyft av locket.
• Sätt i 3 nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva
fast den. Dra inte åt för hårt.
• När ljudet, ljuset eller rörelserna från leksaken
dämpas eller upphör helt är det dags för en
vuxen att byta batterierna.
• Om leksaken inte fungerar som den ska kan du
behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymkontroll till av och sedan på igen.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvi
ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 3 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
Älä kiristä liikaa.
• Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat
kuulumasta tai liike hidastuu, aikuisen on aika
vaihtaa paristot.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen
virtakytkimellä/äänenvoimakkuussäätimellä.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Sæt tre nye alkaliske AA-batterier (LR6) i.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Pas på
ikke at spænde skruen for hårdt.
• Hvis produktets lyde, lys eller bevægelser
bliver svage, aftager i tempo eller stopper helt,
bør batterierne udskiftes af en voksen.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryder-/lydstyrkeknappen på slukket og
derefter på tændt igen.
11

Publicidad

loading

Productos relacionados para IMAGINEXT Disney Pixar Lightyear HGT25