Descargar Imprimir esta página

urbidermis Arne Manual Del Usuario página 2

Publicidad

2-A
AR1P / AR2P
>Ø< Min: 6 mm / 0.24 in
>Ø< Max: 13 mm / 0.51 in
Diámetro cable.
Cable diameter.
Diamètre du câble.
Kabeldurchmesser.
8 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
[ES]
Introducir cable eléctrico por el prensaestopas M20. Apretar prensaestopa. El cable
de toma tierra debe quedar mas largo que los cables de L y N.
[EN]
Insert electrical cable through the M20 cable gland. Tighten the cable gland. The
ground wire must be longer than the L and N wires.
[FR]
Insérez le câble électrique dans le presse-étoupe M20. Serrer les presse-étoupes.
Le câble de mise à la terre doit être plus long que les câbles L et N.
[DE]
Das Stromkabel durch die Stopfbuchse M20 führen. Die Stopfbuchse festdrehen.
Das Erdungskabel muss länger als die Kabel L und N sein.
2-C
AR4P
>Ø< Min: 6 mm / 0.24 in
>Ø< Max: 13 mm / 0.51 in
Diámetro cable.
Cable diameter.
Diamètre du câble.
Kabeldurchmesser.
[ES]
Introducir cable eléctrico por el prensaestopas M20. Apretar prensaestopa. El cable
de toma tierra debe quedar mas largo que los cables de L y N.
[EN]
Insert electrical cable through the M20 cable gland. Tighten the cable gland. The
ground wire must be longer than the L and N wires.
[FR]
Insérez le câble électrique dans le presse-étoupe M20. Serrer les presse-étoupes.
Le câble de mise à la terre doit être plus long que les câbles L et N.
[DE]
Das Stromkabel durch die Stopfbuchse M20 führen. Die Stopfbuchse festdrehen.
Das Erdungskabel muss länger als die Kabel L und N sein.
02/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
2-B
>Ø< Min: 6 mm / 0.24 in
>Ø< Max: 13 mm / 0.51 in
Diámetro cable.
Cable diameter.
Diamètre du câble.
Kabeldurchmesser.
8 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
[ES]
Introducir cable eléctrico por el prensaestopas M20. Apretar prensaestopa.
Para proyectores catenaria de final de linea, colocar el proyector con un
prensaestopas (AR2P).
[EN]
Insert electrical cable through the M20 cable gland. Tighten the cable gland.
For end-of-line catenary floodlights, apply floodlight with one cable gland (AR2P).
[FR]
Insérez le câble électrique dans le presse-étoupe M20. Serrer les presse-étoupes.
Pour les projecteurs de caténaire en bout
de ligne, équipez le projecteur d'un
presse-étoupe. (AR2P).
[DE]
Das Stromkabel durch die Stopfbuchse
M20 führen. Die Stopfbuchse festdrehen.
Oberleitungs-Lichtstrahler an den Enden
einer Reihe mit einer Stopfbuchse
anbringen (AR2P).
[ES]
[EN]
[FR]
[DE]
8 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
CORRECT
x2
INCORRECT
x1
AR3P
Usar dos llaves para un correcto apriete del
prensaestopas.
Use two wrenches to correctly tighten the
cable gland.
Utilisez deux clés pour serrer correctement
le presse-étoupe.
Zwei Schlüssel verwenden, um die
Stopfbuchse sachgemäß festzuziehen.
24 mm

Publicidad

loading