Descargar Imprimir esta página

DermLite GL Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para GL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrucciones
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para fines
médicos para iluminar superficies corporales.
Se utiliza para el examen visual no invasivo
de piel intacta.
Este producto que funciona con baterías está
diseñado para un examen externo solo en
centros de salud profesionales por profesio-
nales médicos.
¡Compruebe el correcto funcionamiento del
dispositivo antes de su uso!
No utilice el dispositivo si hay signos visibles
de daño, mal funcionamiento o si el dispos-
itivo funciona de una manera que no sea
consistente con lo que se describe en estas
instrucciones de uso.
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la
luz LED. Los pacientes deben cerrar los ojos
durante los exámenes.
En caso de un incidente grave con el uso de
este dispositivo, notifique a DermLite inmedi-
atamente y, si así lo exige la normativa local,
a su autoridad sanitaria nacional.
PRECAUCIÓN: no use el dispositivo en áreas
de riesgo de incendio o explosiones (por
ejemplo, en entornos ricos en oxígeno).
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas como el
cloruro de metileno y el cromo hexavalente,
que el estado de California reconoce como
causantes de cáncer o toxicidad reproductiva.
Para obtener más información, visite www.
P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidad electromagnética
Este dispositivo cumple con los requisitos de
nivel de emisiones e inmunidad EMC de la
norma IEC 60601-1-2: 2014. Las característi-
cas de emisión de este equipo lo hacen ade-
cuado para su uso en entornos de atención
médica profesional y residencial (CISPR
11 Clase B). Este equipo ofrece protección
adecuada para el servicio de comunicación
por radio. En el raro caso de interferencia
en el servicio de comunicación por radio,
el usuario podría necesitar tomar medidas
de mitigación, como reubicar o reorientar el
equipo. ADVERTENCIA: Debe evitarse el uso
de este equipo adyacente o apilado con otro
equipo, ya que podría provocar un funciona-
miento incorrecto. Si dicho uso es necesario,
este equipo y el otro equipo deben obser-
varse para verificar que están funcionando
normalmente.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios dis-
tintos a los proporcionados por el fabricante
de este equipo podría provocar un aumento
de las emisiones electromagnéticas o una
disminución de la inmunidad electromag-
nética de este equipo y un funcionamiento
incorrecto.
ADVERTENCIA: Los transmisores de RF
portátiles no deben usarse a menos de 30 cm
(12 pulgadas) de cualquier parte del dispos-
itivo. De lo contrario, podría producirse una
degradación del rendimiento de este equipo.
IMPORTANTE: antes del uso inicial, por
favor, cargue la batería interna de iones de
litio. Consulte la sección "Batería y carga"
para más detalles
DermLite GL es un dispositivo de examen
compatible con teléfonos inteligentes con luz
polarizada y un aumento de 6x y 1.4x.
Sostenga el dispositivo de modo que los LED
apunten a la piel. Coloque el dispositivo ~
25-50 mm por encima de la piel y presione
el botón de Encendido (P) para activar un
grupo de LED. Para activar el otro grupo de
LED para la otra lente de aumento, simple-
mente presione el botón de Encendido (P)
nuevamente. Mire a través de la lente con su
ojo 25-50 mm por encima de su DermLite.
Acerque o aleje el dispositivo de la piel para
obtener el enfoque de imagen deseado. Para
apagar el dispositivo, mantenga presionado
el botón de Encendido (P) durante aproxi-
madamente un segundo; la unidad se apaga
automáticamente después de 3 minutos. Para
ayudarlo a aproximar el tamaño de una lesión
cutánea, el dispositivo tiene una escala de 40
mm (MM) grabada en su alojamiento.
Gorra.
Para proteger las áreas ópticas después del
uso, deslice la tapa (C) sobre su unidad. Du-
rante el uso, la tapa se puede colocar sobre
el otro extremo de la cola del dispositivo.
Fotografía.
DermLite GL puede conectarse a dispositivos
móviles mediante adaptadores DermLite®
(se venden por separado). Antes de tomar
fotos con el aumento más alto (6x), coloque
el espaciador (S), asegurándose de que se
alinee con la muesca (N).
Batería y carga
PRECAUCIÓN: Este dispositivo utiliza una
batería de iones de litio especial de 3,7 V
y 670 mAh, que solo puede adquirirse en
DermLite o en un distribuidor autorizado de
DermLite. Bajo ninguna circunstancia utilice
otra batería que no sea la diseñada para esta
unidad.
Después de cientos de usos, la batería se
deteriorará, lo que puede provocar una
reducción de la capacidad y/o una expansión
de la celda de iones de litio. Supervise los si-
gnos de una batería deteriorada, que pueden
incluir una duración reducida de la batería,
apagados inesperados, comportamiento
errático o una pérdida repentina de energía.
Si se observa, deje de usar el dispositivo y
no cargue la batería. Reemplace la batería y
deseche la original de acuerdo con las regu-
laciones locales.
Este dispositivo está equipado con un indica-
dor de carga (CI) de cuatro niveles. Cuando
la unidad está encendida y completamente
cargada, los cuatro LED se iluminan. Cuando
queda menos del 75 % de la vida útil de la
batería, se iluminan tres LED. Si se descarga
más de la mitad de la batería, se mostrarán
dos LED encendidos, mientras que un único
LED indica que queda menos del 25 % de la
capacidad de la batería.
Para cargar su dispositivo, conecte el cable
USB-C a USB suministrado al puerto de car-
ga (CP) y a cualquier puerto USB compatible
con IEC 60950-1 (5 V).
El indicador de carga (CI) indica la misma a
través del número de LED parpadeantes, los
cuales corresponden al nivel de carga total.
Cuando la carga se haya completado, los
cuatro indicadores LED se iluminarán. Una
carga completa permitirá utilizar el dispositivo
aproximadamente unas 3 a 8 horas, dependi-
endo del nivel de brillo utilizado.
Tras unos años de uso, es posible que desee
reemplazar la batería, la cual sólo estará
disponible en DermLite o en un distribuidor
autorizado de DermLite. Para cambiar la
batería, póngase en contacto con DermLite o
con su distribuidor local de DermLite.
Solución de problemas
Por favor, consulte www.dermlite.com para
obtener la información más actualizada sobre
resolución de problemas. Si su dispositivo re-
quiere servicio técnico, visite www. dermlite.
com/service o contacte a su distribuidor local
de DermLite.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA: no se permite la modifi-
cación de este equipo.
Su dispositivo está diseñado para un funcio-
namiento sin problemas. Las reparaciones
deben ser realizadas únicamente por person-
al de servicio calificado.
Antes de usarlo en un paciente, el exterior
de su dispositivo (excepto las partes ópticas)
puede limpiarse con alcohol isopropílico (70%
vol.). La lente debe tratarse como un equipo
fotográfico de alta calidad y debe limpiarse
con un equipo de limpieza de lentes estándar
y protegerse de productos químicos nocivos.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni
sumerja el dispositivo en líquido. No ester-
ilizar en autoclave.
Garantía: 5 años para piezas y mano de obra.
La batería tiene una garantía de 1 año.
Desecho
Este dispositivo contiene componentes elec-
trónicos y una batería de iones de litio que
deben ser desmontados para su desecho, así
como podrían no ser desechados junto a la
basura doméstica general. Por favor, consulte
la normativa local asociada a la eliminación
de residuos.
El conjunto DermLite GL incluye:
Dispositivo GL (6 LED polarizados en dos
grupos, lente 20x 6x, lente 25mm 1.4x, escala
de medición grabada 40 mm), tapa, cable de
carga USB a USB-C, separador de presión.
Descripción técnica
Visite www.dermlite.com/technical/ o póngase
en contacto con su distribuidor local de
DermLite.
ESPAÑOL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dlgl