Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

M AG US C H D10 D IG I TA L CA M ER A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levenhuk MAGUS CHD10

  • Página 1 M AG US C H D10 D IG I TA L CA M ER A...
  • Página 2 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz MAGUS® is a registered trademark of Levenhuk, Inc. © 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
  • Página 3 Index User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu...
  • Página 4 HDMI USB Mouse DC12 HDMI interface Интерфейс HDMI Rozhraní HDMI HDMI-Schnittstelle USB mouse port USB порт за мишка USB port pro myš USB-Mausanschluss SD card slot Слот за SD карта Slot pro SD kartu SD-Kartensteckplatz DC port Постояннотоков порт DC port DC-Port Interfaz HDMI HDMI-csatlakozás...
  • Página 5 MAGUS CHD10 DIGITAL CAMERA Never look at the sun, a bright light source, or laser beam through the camera. It can cause permanent damage to your eyes. MAGUS high-speed HDMI cameras are designed to be paired with a digital microscope. Sony Starvis high-sensitivity sensor ensures perfect color reproduction and image quality even in low light conditions.
  • Página 6 CAMERA CONTROL PANEL FUNCTION FUNCTION DESCRIPTION Snap Captures the image and saves it to the SD card. Record Records a video and saves it to the SD card. Automatically adjusts the exposure time and gain according to Auto Exposure the exposure compensation value. Available when Auto Exposure is selected.
  • Página 7 ME ASU R EM E NT TO O L BA R To open the Measurement Toolbar, move the mouse cursor to the top of the window. The toolbar will automatically pop up. ICON FUNCTION ICON FUNCTION Float/Fix switch of the Measurement Parallel lines Toolbar Show/Hide Measurement Objects...
  • Página 8 Executes Calibration with the help of a micrometer to determine the corresponding relation between Exits from Measurement mode magnification and resolution as well as between the measurement unit and the sensor pixel size. Use these icons to select Move Exports the Measurement information Left, Move Right, Move Up, Move to CSV file(*.csv) Down, Color Adjustment, or Delete.
  • Página 9 M E ASU RE MEN T Sets the required number of digits after the decimal point. The measurement result value Global Precision will be displayed with the required precision. Calibration Line Width Defines width of the lines for calibration. Color Defines color of the lines for calibration.
  • Página 10 FILES Auto: Saves the image file automatically with the specified prefix. Image File Name Manual: You need to name the image file before saving. Auto: Saves the video file automatically with the specified prefix. Video File Name Manual: You need to name the video file before saving. The maximum video file size is 4GB.
  • Página 11 The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Magus product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Página 12 ЦИФРОВА КАМЕРА MAGUS CHD10 Никога не гледайте към слънцето, към източници на ярка светлина или лазерни лъчи през камерата. Това може да причини трайно увреждане на очите Ви. Високоскоростните HDMI цифрови камери за микроскоп MAGUS са предназначени за работа с цифрови...
  • Página 13 ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИЯТА НА КАМЕРАТА Snap Заснема изображението и го запаметява на SD карта. (Заснемане) Record (Запис) Записва видео и го запаметява на SD карта. Auto Exposure Регулира автоматично времето на експозиция и усилването (Автоматична експозиция) в...
  • Página 14 Л ЕНТА С ИНСТ РУ М Е НТ И ЗА И ЗМ Е Р ВА Н Е За да отворите лентата с инструменти за измерване, преместете курсора в горната част на прозореца. Лентата с инструменти ще изскочи автоматично. ИКОНКА ФУНКЦИЯ ИКОНКА ФУНКЦИЯ...
  • Página 15 Лентова скала Настройка на измерването Изтриване на всички измервани Стрелка обекти Извършете Калибриране чрез микрометър, за да се определи съответното отношение между увеличението и разделителната Излизане от режима "Измерване" способност, както и между измервателната единица и размера на пикселите на сензора. Използвайте...
  • Página 16 НАСТРОЙК И M E ASU RE MEN T ( И ЗМ Е Р ВАН Е ) Global Precision Задава необходимия брой цифри след десетичната запетая. Стойността на резултата (Глобално) (Точност) от измерването ще бъде показана с необходимата точност. Line Width Calibration (Ширина...
  • Página 17 IM AGE FORM AT ( Ф О Р М АТ Н А И З О Б РА Ж ЕНИ ЕТО) Burn-in Mode (Режим на сливане на слоеве): вмъква измерваните обекти в едно текущо изображение. Не е възможно по-нататъшно редактиране на измерваните Measurement Object Saving Method обекти.
  • Página 18 Цифрова камера за микроскоп MAGUS, захранващ адаптер 12 V, 1 A, HDMI кабел, USB мишка, SD карта 32 GB, монтажна плоча и винтове, ръководство за потребителя и гаранционна карта. СП ЕЦ ИФИКАЦИ И MAGUS CHD10 Максимална разделителна способност 1920х1080 пиксела...
  • Página 19 и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Magus във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията.
  • Página 20 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁTY MAGUS CHD10 Nikdy se nedívejte přes fotoaparát do slunce, jasného zdroje světla nebo laserového paprsku. Může to způsobit trvalé poškození očí. Vysokorychlostní fotoaparáty MAGUS s rozhraním HDMI jsou určeny ke spojení s digitálním mikroskopem. Vysoce citlivý snímač Sony Starvis zajišťuje dokonalou reprodukci barev a kvalitu obrazu i při slabém osvětlení. Můžete si nainstalovat software fotoaparátu a prohlížet, ukládat a upravovat pořízené...
  • Página 21 OVLÁDACÍ PANEL FOTOAPARÁTU FUNKCE POPIS FUNKCE Snap (Snímek) Pořídí snímek a uloží jej na SD kartu. Record (Záznam) Nahraje video a uloží jej na SD kartu. Auto Exposure Automaticky nastaví dobu expozice a zisk podle hodnoty (Automatická expozice) kompenzace expozice. K dispozici, když...
  • Página 22 PAN EL NÁSTRO JŮ MĚ ŘE NÍ Chcete-li otevřít panel nástrojů Měření, přesuňte kurzor myši do horní části okna. Panel nástrojů se zobrazí automaticky. IKONA FUNKCE IKONA FUNKCE Přepínač Plovoucí/pevný na panelu Rovnoběžky nástrojů Měření Zobrazit/skrýt objekty měření Obdélník Výběr požadované jednotky měření Elipsa 5bodová...
  • Página 23 Šipka Odstranění všech objektů měření Proveďte kalibraci pomocí mikrometru, abyste určili odpovídající vztah mezi zvětšením a rozlišením a také mezi Ukončení režimu měření jednotkou měření a velikostí pixelu snímače. Pomocí těchto ikon vyberte možnost Export informací o měření do souboru Posunout doleva, Posunout doprava, CSV (*.csv) Posunout nahoru, Posunout dolů, Úprava barev nebo Odstranit.
  • Página 24 NASTAV EN Í M E ASU RE MEN T ( M Ě ŘEN Í) Global Precision Nastaví požadovaný počet číslic za desetinnou čárkou. Výsledná hodnota měření se zobrazí (Globální) (Přesnost) s požadovanou přesností. Calibration Line Width Definuje šířku řádku pro kalibraci. (Kalibrace) (Šířka řádku) Color (Barva)
  • Página 25 IM AGE FORM AT ( FO RM ÁT O BRÁ Z KU ) Burn-in Mode (Režim vypalování obrazu): sloučí objekty měření do jednoho aktuálního obrázku. Další úprava objektů měření není možná. Změny jsou nevratné. Measurement Object Saving Method Layered Mode (Vrstvený režim): uloží objekty měření v různých vrstvách aktuálního obrázku (Způsob uložení...
  • Página 26 Digitální fotoaparát k mikroskopu MAGUS, napájecí adaptér 12 V 1 A, kabel HDMI, myš USB, 32 GB SD karta, montážní deska a šrouby, uživatelská příručka a záruční list. SPECI FI KACE MAGUS CHD10 Maximální rozlišení 1920х1080 px Rozlišení snímků v megapixelech Snímač...
  • Página 27 Magus v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.magusmicro.com V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk.
  • Página 28 MAGUS CHD10 DIGITALKAMERA Schauen Sie niemals durch die Kamera in die Sonne, eine helle Lichtquelle oder einen Laserstrahl. Dies kann zu dauerhaften Augenschäden führen. MAGUS Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kameras sind für die Kombination mit einem Digitalmikroskop konzipiert. Der hochempfindliche Sony Starvis Sensor sorgt für eine perfekte Farbwiedergabe und Bildqualität auch bei schlechten Lichtverhältnissen.
  • Página 29 KAMERA-BEDIENFELD FUNKTION BESCHREIBUNG DER FUNKTION Snap (Schnappschuss) Nimmt das Bild auf und speichert es auf der SD-Karte. Record (Aufnahme) Nimmt ein Video auf und speichert es auf der SD-Karte. Auto Exposure Stellt die Belichtungszeit und den Bildverstärkungsfaktor automatisch (Automatische Belichtung) entsprechend dem Belichtungskorrekturwert ein.
  • Página 30 SY MBOL LE I STE Z U M MES S E N Bewegen Sie den Mauszeiger auf die oberen Rand des Fensters, um die Symbolleiste zum Messen zu öffnen. Die Symbolleiste wird automatisch eingeblendet. SYMBOL FUNKTION SYMBOL FUNKTION Float/Fix-Schalter der Symbolleiste Parallel zum Messen Messobjekte ein-/ausblenden...
  • Página 31 Skalenbalken Messung einrichten Pfeil Alle Messobjekte löschen Führen Sie eine Kalibrierung mit Hilfe eines Mikrometers durch, um das entsprechende Verhältnis zwischen Verlassen des Messmodus Vergrößerung und Auflösung sowie zwischen der Messeinheit und der Sensorpixelgröße zu ermitteln. Verwenden Sie diese Symbole, um Exportieren Sie die Messinfor- Nach links, Nach rechts, Nach oben, mationen in eine CSV-Datei (*.csv)
  • Página 32 EINSTEL LU NG E N M E ASU RE MEN T ( M ES SU NG) Global Precision Festlegen der erforderliche Anzahl von Nachkommastellen. Der Messergebniswert wird mit (Global) (Präzision) der erforderlichen Präzision angezeigt. Calibration Line Width Legt die Linienstärke für die Kalibrierung fest. (Kalibrace) (Linienstärke) Color (Farbe)
  • Página 33 IM AGE FORM AT ( B IL DFO R MAT ) Burn-in Mode (Einbrennmodus): fügt die Messobjekte zu einem aktuellen Bild zusammen. Eine weitere Bearbeitung der Messobjekte ist nicht möglich. Die Änderungen sind Measurement Object Saving Method unumkehrbar. (Messobjekt-Speichermethode) Layered Mode (Ebenenmodus): speichert die Messobjekte auf verschiedenen Ebenen des aktuellen Bildes in die Zieldatei.
  • Página 34 Sie können auch eine Sprache aus der Liste auswählen. LIE FERU MFAN G MAGUS Mikroskop-Digitalkamera, 12 V, 1 A Netzteil, HDMI-Kabel, USB-Maus, 32 GB SD-Karte, Montageplatte und Schrauben, Bedienungsanleitung und Garantiekarte. T EC HN I SCHE DAT E N MAGUS CHD10 Maximale Auflösung 1920х1080 px Megapixel Sensor 1/2,8 Zoll (5,57x3,13 mm) Sony CMOS Sensor 2,9x2,9 μm...
  • Página 35 Optikprodukte von Magus haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Magus- Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Magus-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
  • Página 36 CÁMARA DIGITAL MAGUS CHD10 Nunca mire al sol, a una fuente de luz brillante ni a un rayo láser a través de la cámara. Puede causar un daño permanente en sus ojos. Las cámaras MAGUS de alta velocidad con interfaz HDMI están diseñadas para ser utilizadas con un microscopio digital.
  • Página 37 PANEL DE CONTROL FUNCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA CÁMARA Snap (Capturar) Captura la imagen y la guarda en la tarjeta SD. Record (Grabar) Graba vídeo y lo guarda en la tarjeta SD. Auto Exposure Ajusta automáticamente el tiempo de exposición y la ganancia según el (Exposición automática) valor de compensación de exposición.
  • Página 38 BAR RA D E HER RAM IE N TAS DE M E DI C IÓN Para abrir la barra de herramientas de medición, mueva el cursor del ratón hacia la parte superior de la ventana. La barra de herramientas aparecerá automáticamente. ICONO FUNCIONES ICONO...
  • Página 39 Barra de escala Configuración de medición Flecha Eliminar todos los objetos de medición Ejecute Calibración con la ayuda de un micrómetro para determinar la relación correspondiente entre Salir del modo Medición aumento y resolución y entre la unidad de medida y el tamaño de píxel del sensor.
  • Página 40 AJU STES M E ASU RE MEN T ( M E DI CI Ó N) Global Precision Establece el número requerido de dígitos después del punto decimal. El resultado de la (Global) (Precisión) medición se mostrará con la precisión correspondiente. Line Width Calibration (Mostrar línea...
  • Página 41 IM AGE FORM AT ( FO RM ATO D E IM AG E N ) Burn-in Mode (Modo Fusionar): fusiona los objetos de medición en una imagen actual. Es imposible editar más los objetos de medición. Los cambios son irreversibles. Measurement Object Saving Method Layered Mode (Modo en capas): guarda los objetos de medición en diferentes capas de la (Método para guardar el objeto de...
  • Página 42 Cámara digital para microscopio MAGUS, adaptador de corriente de 12 V, 1 A, cable HDMI, ratón USB, tarjeta SD de 32 GB, placa de fijación y tornillos, manual de usuario y tarjeta de garantía. ES PECI F ICACIO N ES MAGUS CHD10 Resolución máxima 1920x1080 px Megapíxeles...
  • Página 43 La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Magus en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: www.magusmicro.com En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de...
  • Página 44 MAGUS CHD10 DIGITÁLIS KAMERA A kamerán keresztül soha ne nézzen a Napba, erős fényforrásba vagy lézersugárba. Maradandó szemkárosodást okozhat. A MAGUS nagysebességű HDMI-kamerákat digitális mikroszkóppal való párosításra tervezték. A Sony Starvis nagy érzékenységű érzékelő gondoskodik a tökéletes színvisszaadásról és képminőségről, akár gyenge fényviszonyok esetén is.
  • Página 45 A KAMERA VEZÉRLŐPANELJE FUNKCIÓ A FUNKCIÓ LEÍRÁSA Snap (Képkészítés) A kép elkészítése és elmentése az SD-kártyára. Record (Felvétel) Videó elkészítése és elmentése az SD-kártyára. Auto Exposure Az expozíciós idő és az erősítés automatikus beállítása az (Automatikus expozíció) expozíciókompenzációs érték alapján. Akkor érhető...
  • Página 46 MÉ RÉSI ESZKÖZ TÁR A Measurement (Mérés) eszköztár megnyitásához mozgassa az egérmutatót az ablak tetejére. Az eszköztár automatikusan megjelenik. IKON FUNKCIÓ IKON FUNKCIÓ A Mérés eszköztár Lebegő/fix Párhuzamos kapcsolója A mérési objektumok mutatása/ Téglalap elrejtése A kívánt mértékegység kiválasztása Ellipszis Nagyítás kiválasztása a kalibrálás 5-pontos ellipszis: ellipszis rajzolása utáni méréshez...
  • Página 47 Nyíl Az összes mérési objektum törlése Kalibrálás végrehajtása mikrométer segítségével, hogy meghatározza a nagyítás és felbontás, valamint Kilépés a mérési módból a mértékegység és az érzékelő képpontmérete közötti kapcsolatot. Ezekkel az ikonokkal választhatja ki a következő parancsokat: Mozgás A mérési adatok exportálása CSV balra, Mozgás jobbra, Mozgás felfelé, fájlba (*.csv) Mozgás lefelé, Színbeállítás vagy...
  • Página 48 BEÁLL Í TÁS OK M E ASU RE MEN T ( M É RÉS ) Global Precision A tizedespont mögötti számjegyek számának a beállítása. A mérési eredmény értéke meg (Globális) (Pontosság) fog jelenni a kívánt pontossággal. Calibration Line Width A vonalak szélességének meghatározása a kalibráláshoz. (Kalibrlás) (Vonalszélesség) Color (Szín)
  • Página 49 IM AGE FORM AT ( K É P FO RMÁT UM ) Burn-in Mode (Beégetési mód): a mérési objektumok egyesítése egyetlen jelenlegi képbe. A mérési objektumok további szerkesztésére nincs lehetőség. A módosítások Measurement Object Saving Method visszafordíthatatlanok. (Mérési objektum mentési módja) Layered Mode (Réteges mód): a jelenlegi kép különböző...
  • Página 50 A KÉSZL ET TARTAL MA MAGUS digitális kamera mikroszkóphoz, 12 V, 1 A hálózati adapter, HDMI-kábel, USB-s egér, 32 GB-os SD-kártya, rögzítő lemez és csavarok, felhasználói kézikönyv és jótállási jegy. M ŰSZAKI ADATO K MAGUS CHD10 Maximális felbontás 1920x1080 px Megapixel Érzékelő...
  • Página 51 A Magus termékekre, a hozzátartozó kiegészítők kivételével, 5 év szavatosságot biztosítunk anyag- és/vagy gyártási hibákra. A Magus-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti a Magus termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét,...
  • Página 52 FOTOCAMERA DIGITALE MAGUS CHD10 Non guardare mai il sole, una luce brillante o un fascio laser direttamente con la fotocamera. Tale esposizione potrebbe causare danni permanenti agli occhi. Le fotocamere HDMI ad alta velocità MAGUS sono progettate per essere utilizzate con un microscopio digitale. Il sensore Sony Starvis ad alta sensibilità...
  • Página 53 PANNELLO DI CONTROLLO FUNZIONE DESCRIZIONE FUNZIONE DELLA FOTOCAMERA Snap (Scatta) Cattura l’immagine e la salva sulla scheda SD. Record (Registra) Registra un video e lo salva sulla scheda SD. Auto Exposure Regola automaticamente il tempo di esposizione e il fattore di guadagno (Esposizione automatica) in base al valore di compensazione dell’esposizione.
  • Página 54 BAR RA D EGL I ST RUM E NT I M IS URA Z ION I Per aprire la barra degli strumenti Misurazioni, spostare il cursore del mouse in alto alla finestra. La barra degli strumenti apparirà automaticamente. ICONA FUNZIONE ICONA FUNZIONE Pulsante Fluttuante/Ancorata della...
  • Página 55 Freccia Elimina tutti gli oggetti misurazioni Esegui Calibrazione con l’aiuto di un micrometro per determinare la corrispondente relazione tra Esci dalla modalità Misurazioni ingrandimento e risoluzione oltre che tra unità di misura e dimensione pixel del sensore. Utilizza queste icone per selezionare Esporta le informazioni Misurazioni Sposta a sinistra, Sposta a destra, in un file CSV (*.csv)
  • Página 56 IM POSTAZIO NI M E ASU RE MEN T ( M IS URA Z IO N I) Global Precision Imposta il necessario numero di caratteri dopo il punto decimale. Il risultato misurato sarà (Globale) (Precisione) visualizzato assieme alla necessaria precisione. Calibration Line Width Definisce la larghezza delle linee di calibrazione.
  • Página 57 IM AGE FORM AT ( FO RM ATO IM M AGI N E ) Burn-in Mode (Modalità simulazione): unisce gli oggetti misurazioni in una sola immagine corrente. Non è possibile un’ulteriore edizione degli oggetti misurazione. Le modifiche sono Measurement Object Saving Method irreversibili.
  • Página 58 Fotocamera digitale per microscopio MAGUS, 12 V, alimentatore 1 A, cavo HDMI, mouse USB, scheda SD da 32 GB, piastra per montatura e viti, manuale utente e certificato di garanzia. SPECI FI CHE MAGUS CHD10 Risoluzione massima 1920х1080 px Megapixel Sensore sensore Sony CMOS 1/2,8"...
  • Página 59 La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Magus in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.magusmicro.com Per qualsiasi problema di garanzia o necessità...
  • Página 60 KAMERA CYFROWA MAGUS CHD10 Nie wolno nigdy patrzeć na słońce, źródła jasnego światła ani wiązkę lasera przez kamerę. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia oczu. Kamery cyfrowe MAGUS HDMI o dużej szybkości są przeznaczone do użytku z mikroskopem cyfrowym. Matryca Sony Starvis o wysokiej czułości doskonale odwzorowuje kolory i jakość...
  • Página 61 PANEL STEROWANIA KAMERY FUNKCJA OPIS FUNKCJI Snap (Szybkie zdjęcie) Rejestruje obraz i zapisuje go na karcie SD. Record (Nagrywanie) Nagrywa film i zapisuje go na karcie SD. Auto Exposure Automatycznie dostosowuje wzmocnienie i czas ekspozycji zgodnie (Ekspozycja z wartością kompensacji ekspozycji. automatyczna) Exposure Compensation Dostępna po wybraniu funkcji Auto Exposure (Automatyczna ekspozycja).
  • Página 62 PASEK NARZĘDZ I P O M IA ROW YC H Aby otworzyć pasek narzędzi pomiarowych, przesuń kursor myszy na górę okna. Pasek narzędzi pojawi się automatycznie. IKONA FUNKCJA IKONA FUNKCJA Przełącznik pływającego/stałego Linie równoległe paska narzędzi pomiarowych Wyświetlanie/ukrywanie obiektów Prostokąt pomiaru Wybór żądanej jednostki pomiaru Elipsa...
  • Página 63 Usuwanie wszystkich obiektów Strzałka pomiaru Wykonanie kalibracji za pomocą mikrometru w celu określenia odpowiedniej zależności między Wyjście z trybu pomiaru powiększeniem a rozdzielczością oraz między jednostką pomiaru a rozmiarem piksela czujnika. Te ikony służą do wybierania opcji Eksport informacji pomiarowych do Przesuń...
  • Página 64 USTAW I EN IA M E ASU RE MEN T ( M IS URA Z IO N I) Global Precision Ustawia wymaganą liczbę cyfr po przecinku. Wynik pomiaru zostanie wyświetlony (Globalny) (Precyzyjny) z wymaganą precyzją. Calibration Line Width Określa szerokość linii do kalibracji. (Kalibracja) (Szerokość...
  • Página 65 IM AGE FORM AT ( FO RM AT O BRA Z U) Burn-in Mode (Tryb scalania): łączy obiekty pomiaru w jeden bieżący obraz. Dalsza edycja obiektów pomiaru jest niemożliwa. Zmiany są nieodwracalne. Measurement Object Saving Method Layered Mode (Tryb warstwowy): zapisuje obiekty pomiaru na różnych warstwach (Metoda zapisywania obiektu pomiaru) bieżącego obrazu w pliku docelowym.
  • Página 66 Kamera cyfrowa MAGUS do mikroskopu, zasilacz 12 V, 1 A, przewód HDMI, mysz komputerowa USB, karta pamięci SD 32 GB, płyta montażowa i śruby, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. DANE TECHN ICZ N E MAGUS CHD10 Maksymalna rozdzielczość 1920x1080 px...
  • Página 67 Wszystkie akcesoria Magus są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
  • Página 68 CÂMARA DIGITAL MAGUS CHD10 Nunca olhe para o sol, uma fonte de luz brilhante, ou raios laser através da câmara. Pode causar danos permanentes aos seus olhos. As câmaras HDMI de alta velocidade MAGUS foram concebidas para serem emparelhadas com um microscópio digital.
  • Página 69 PAINEL DE CONTROLO DA FUNÇÃO DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO CÂMARA Snap (Instantâneo) Capta a imagem e guarda-a no cartão SD. Record (Gravação) Grava um vídeo e guarda-o no cartão SD. Auto Exposure Ajusta automaticamente o tempo de exposição e o ganho de acordo (Exposição automática) com o valor de compensação da exposição.
  • Página 70 BAR RA D E FE RRA ME N TAS DE M E DI ÇÃO Para abrir a barra de ferramentas de medição, mova o cursor do rato para a parte superior da janela. A barra de ferramentas aparecerá automaticamente. ÍCONE FUNÇÃO ÍCONE FUNÇÃO...
  • Página 71 Seta Eliminar todos os objetos de medição Execute a calibração com a ajuda de um micrómetro para determinar a relação correspondente entre Sair do modo de medição ampliação e resolução, bem como entre a unidade de medida e o tamanho do pixel do sensor. Utilize estes ícones para selecionar Exportar as informações de medição Mover para a esquerda, Mover para...
  • Página 72 DE FI N I ÇÕ ES M E ASU RE MEN T ( M E DI ÇÃO ) Global Precision Define o número necessário de dígitos após o ponto decimal. O valor do resultado da (Global) (Precisão) medição será apresentado com a precisão necessária. Calibration Line Width Define a largura das linhas para a calibração.
  • Página 73 IM AGE FORM AT ( FO RM ATO DA IM AGE M ) Burn-in Mode (Modo Unir): funde os objetos de medição numa imagem atual. É impossível continuar a edição dos objetos de medição. As alterações são irreversíveis. Measurement Object Saving Method Layered Mode (Modo em camadas): guarda os objetos de medição em diferentes camadas (Método para guardar objeto de da imagem atual no ficheiro de destino.
  • Página 74 Câmara digital para microscópio MAGUS, 12 V, transformador de 1 A, cabo HDMI, rato USB, cartão SD de 32 GB, placa de montage e parafusos, manual de utilizador e um cartão de garantia. ES PECI F ICAÇÕ ES MAGUS CHD10 Resolução máxima 1920х1080 px...
  • Página 75 A garantia inclui o direito à reparação ou substituição gratuita do produto Magus em qualquer país que tenha uma filial da Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições da garantia. Para mais detalhes, visite o nosso web site: www.magusmicro.com Se surgirem problemas relacionados à...
  • Página 76 КАМЕРА ЦИФРОВАЯ MAGUS CHD10 Никогда не смотрите в камеру на солнце, на источник яркого света и лазерного излучения. Это может привести к необратимым повреждениям зрения. Высокоскоростные HDMI камеры MAGUS предназначены для совместного использования с цифровым микроскопом. Сенсор Sony Starvis с высокой чувствительностью обеспечивает идеальную цветопередачу...
  • Página 77 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ Snap (Снимок) Снимает фото и сохраняет фотоизображение на SD-карту. Record (Запись) Записывает видео и сохраняет видеофайл на SD-карту. Auto Exposure Автоматически регулирует время выдержки и усиление яркости (Автоматическая в соответствии со значением компенсации экспозиции. настройка экспозиции) Опция...
  • Página 78 AC(50HZ) (Источник Устраняет мерцание света от источника освещения с питанием от переменного тока 50 Гц) переменного тока 50 Гц. AC(60HZ) (Источник Устраняет мерцание света от источника освещения с питанием от переменного тока 60 Гц) переменного тока 60 Гц. Default (Настройки по Сбрасывает...
  • Página 79 Три точки вертикали Кривая Масштабная линейка Настройка измерения Стрелка Удалить все объекты измерений Выполните калибровку с помощью микрометра, чтобы определить соответствующую взаимозависи- мость между степенью увеличения Выйти из режима измерения и разрешением, а также между единицами измерения и размерами пикселя датчика. Используйте...
  • Página 80 НАСТРОЙК И M E ASU RE MEN T ( И ЗМ Е Р ЕН И Е) Global Precision Устанавливает необходимое количество знаков после десятичного разделителя. (Общие настройки) (Точность) Значение результатов измерения будет отображаться с необходимой точностью. Calibration Line Width Определяет ширину линии для калибровки. (Калибровка) (Ширина...
  • Página 81 IM AGE FORM AT ( Ф О Р М АТ ИЗ О Б РАЖ ЕН И Я ) Burn-in Mode (Режим слияния): объединяет объекты измерения в один объект на текущем изображении. Дальнейшее редактирование объектов измерений Measurement Object Saving Method невозможно. Изменения необратимы. (Способ...
  • Página 82 Цифровая камера MAGUS, блок питания 12 В,1 A, HDMI-кабель, USB-мышь, SD-карта 32 ГБ, крепежная пластина и винты, инструкция по эксплуатации и гарантийный талон. Т ЕХ НИЧЕСК И Е ХАРАК Т Е Р ИСТ ИК И MAGUS CHD10 Максимальное разрешение 1920х1080 пикс.
  • Página 83 ГАРАНТИЯ MAGUS Техника Magus обеспечивается пятилетней международной гарантией со дня покупки (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Magus требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил...
  • Página 84 MAGUS CHD10 DIJITAL KAMERA Asla kameranın içinden güneşe, parlak bir ışık kaynağına veya lazer ışınına bakmayın. Gözlerinizde kalıcı hasara neden olabilir. MAGUS'un yüksek hızlı HDMI kameraları bir dijital mikroskopla eşleşecek şekilde tasarlanmıştır. Sony Starvis yüksek hassasiyetli sensör, düşük ışık koşullarında bile mükemmel renk üretimi ve görüntü kalitesi sağlar. Yakalanan görüntüleri ve videoları...
  • Página 85 KAMERA KONTROL PANELI İŞLEV İŞLEV AÇIKLAMASI Snap (Şipşak) Görüntüyü yakalar ve SD karta kaydeder. Record (Kayıt) Video kaydı yapar ve SD karta kaydeder. Auto Exposure Pozlama telafisi değerine göre pozlama süresini ve kazanımını otomatik (Otomatik Pozlama) olarak ayarlar. Auto Exposure (Otomatik Pozlama) seçildiğinde kullanılabilir. Uygun Exposure Compensation parlaklık değerini elde etmek için pozlama telafisini mevcut video (Pozlama Telafisi)
  • Página 86 ÖLÇÜ M ARAÇ ÇU BU ĞU Ölçüm Araç Çubuğunu açmak için fare imlecini pencerenin üstüne getirin. Araç çubuğu otomatik olarak açılacaktır. SIMGE İŞLEV SIMGE İŞLEV Ölçüm Araç Çubuğu’nun Kaydır/ Paralel Sabitle tuşu Ölçüm Nesnelerini Göster/Gizle Dikdörtgen İstediğiniz Ölçüm Birimi’ni seçin Elips Kalibrasyon Sonrası...
  • Página 87 Tüm ölçüm nesnelerini silin Büyütme ile çözünürlük arasındaki ve ayrıca ölçüm birimi ile sensör piksel boyutu arasındaki ilgili ilişkiyi Ölçüm modundan çıkış belirlemek için bir mikrometre yardımıyla Kalibrasyon gerçekleştirin. Sola Taşı, Sağa Taşı, Yukarı Taşı, Aşağı Ölçüm bilgilerini CSV dosyasına Taşı, Renk Ayarı...
  • Página 88 AYARL AR M E ASU RE MEN T ( Ö LÇ Ü M) Global Precision Ondalık noktadan sonra gerekli basamak sayısını ayarlar. Ölçüm sonucu değeri gerekli (Genel) (Kesinlik) kesinlikle görüntülenecektir. Calibration Line Width Kalibrasyon için çizgilerin genişliğini tanımlar. (Kalibrasyon) (Çizgi Genişliği) Color (Renk) Kalibrasyon için çizgilerin rengini tanımlar.
  • Página 89 IM AGE FORM AT ( GÖ RÜNT Ü B IÇ I MI) Burn-in Mode (Katman Birleştirme Modu): ölçüm nesnelerini tek bir geçerli görüntüde birleştirir. Ölçüm nesnelerinin daha fazla düzenlenmesi mümkün değildir. Değişiklikler geri Measurement Object Saving Method döndürülemez. (Ölçüm nesnesi kaydetme yöntemi) Layered Mode (Katmanlı...
  • Página 90 MAGUS mikroskop dijital kamera, 12 V, 1 A güç adaptörü, HDMI kablosu, USB fare, 32 GB SD kart, montaj plakası ve vidalar, kullanım kılavuzu ve garanti kartı. T EKN IK ÖZE LLI KL E R MAGUS CHD10 Maksimum çözünürlük 1920х1080 px Megapiksel Sensör...
  • Página 91 Magus optik ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Magus aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Magus ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.
  • Página 92 www.magusmicro.com...