Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
Guía de instalación
Modelos de cámara de cajón H6X de Avigilon:
2.0C-H6X-B
4.0C-H6X-B
6.0C-H6X-B
8.0C-H6X-B
 
 
 
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avigilon 2.0C-H6X-B

  • Página 1             Guía de instalación Modelos de cámara de cajón H6X de Avigilon: 2.0C-H6X-B 6.0C-H6X-B     4.0C-H6X-B 8.0C-H6X-B    ...
  • Página 2 Avisos legales ©  2024, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados.           A VIGILON, el logotipo de AVIGILON,  AVIGILON CONTROL CENTER y ACC son marcas comerciales de Avigilon Corporation. ONVIF es una marca  comercial de Onvif, Inc. Cuenta con cobertura por una o más reclamaciones de las patentes indicadas en  patentlist.hevcadvance.com.                   O tros nombres o logotipos mencionados en este documento pueden ser marcas  comerciales de sus respectivos propietarios. La ausencia de los símbolos ™ y ® junto a cada marca registrada  mencionada en este documento o en todas no representa una renuncia a la propiedad de la marca comercial  correspondiente.        Declinación de responsabilidades Este documento se ha compilado y publicado mediante especificaciones disponibles y las descripciones del  producto en el momento de la publicación. El contenido de este documento y las especificaciones de los productos  en él tratados están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon Corporation reserva el derecho de efectuar  cambios mencionados sin previo aviso. Ni Avigilon Corporation ni ninguna de sus compañías afiliadas: (1)  garantizan la exhaustividad o la precisión de la información contenida en este documento; o (2) es responsable del  uso de, o la confianza en la información. Avigilon Corporation no será responsable de las pérdidas o daños  (incluidos los daños indirectos) causados por su confianza en la información contenida en este documento. Avigilon Corporation avigilon.com PDF-H6X-B Revisión: 1 - ES 20240319...
  • Página 3 Información importante sobre la seguridad  WARNING   Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones graves o  incluso la muerte.   La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.   Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo puede conectarse a otro producto  Avigilon de la misma serie de modelos. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es  debido.   Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica. CAUTION   Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones a personas o  daños al dispositivo.   No exponga la cámara directamente a niveles altos de rayos X, láser o rayos UV. La exposición directa  puede provocar daños permanentes en el sensor de imagen.   No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.   No someta los cables del dispositivo a demasiada tensión, cargas pesadas ni pinzamientos.   No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario.   Si necesita reparar el dispositivo, acuda a personal cualificado. Las reparaciones deben llevarse a cabo  cuando el dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo, debido a un líquido que se ha derramado u  objetos que han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.   No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo.   Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
  • Página 4 Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003 (B)/NMB-3(B). Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, con  arreglo a la Sección 15 de la Reglamentación FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección  razonable contra interferencias dañinas cuando se utiliza en instalaciones residenciales. Este equipo genera,  utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,  puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede  garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias  perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse al encender y apagar el equipo, se  recomienda al usuario que intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:                   Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.   Aumente la separación entre el equipo y el receptor.   Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al del receptor.   Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo y que no sean aprobados expresamente por Avigilon  Corporation o terceros autorizados por Avigilon Corporation podrían anular la autorización del usuario para utilizar  este equipo. Para cumplir con los requisitos de la Norma de Aplicaciones Ferroviarias EN 50121-4, utilice una fuente de  alimentación externa o un inyector PoE que también cumpla con la norma EN 50121-4. Póngase en contacto con  Avigilon para obtener asistencia sobre los equipos compatibles. Para cumplir los requisitos de la norma EN 50130-4 sobre aplicaciones de sistemas de alarma, utilice un sistema  de alimentación ininterrumpida (SAI) externo. Este equipo contiene una pila de tipo botón. Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No lo desmonte,  aplaste, incinere ni caliente por encima de 100 °C. Se requiere el uso de equipos auxiliares y de soporte compatibles con EMC con este dispositivo para cumplir  plenamente con las normas regulatorias de EMC.  Este producto se ha diseñado para recibir alimentación de una unidad de alimentación con aprobación UL, la  etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” y una potencia nominal de 12-24 V CC, 13 W mín. o  alimentación Power over Ethernet (PoE), 13 W mín.
  • Página 5 Para Corea Información sobre la eliminación de residuos y el  reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase de él de acuerdo con la legislación y  normativa locales en materia de medio ambiente. Unión Europea: Este símbolo significa que, según las leyes y normativas locales, su producto debe eliminarse por separado de los  residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado  por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y el  reciclaje por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y  a garantizar que se recicla respetando la salud y el medioambiente. ...
  • Página 6 Tabla de contenido Información general Vista frontal Vista trasera Instalación Herramientas y materiales necesarios Contenido del paquete de la cámara Pasos para la instalación Montaje de la cámara Conexión de cables Inicializar el nombre de usuario y la contraseña de una cámara (Opcional) Uso de USB Wifi Adapter (Adaptador de Wi-Fi USB) Asignación de una dirección IP Acceso a la transmisión de vídeo en directo Orientación y enfoque de la cámara (Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD Configuración de la cámara Conexiones de cables Conexión de una fuente de alimentación externa Conmutación por error sin interrupciones Conexión a dispositivos externos Indicador de estado de conexión Solución de problemas de conexiones de red y conductas de los LED Restablecer los valores de fábrica Configuración de la dirección IP mediante el método ARP/Ping Para obtener más información Garantía limitada y servicio de asistencia técnica...
  • Página 7 Información general Vista frontal  1.  Monturas de la cámara Proporciona puntos de montaje para la cámara. Las monturas aceptan pernos de 1/4”-20 x 5/16” UNC de  rosca máxima que suelen encontrarse en trípodes y soportes de montaje.   2.  puerto de enchufe iCS/CS Acepta la conexión a un objetivo iCS o CS.  3.  Etiqueta del número de serie Información del dispositivo, número de serie del producto y etiqueta con el número de referencia. Información general...
  • Página 8 Vista trasera  1.  Bloque de conectores de E/S Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida externa.  2.  Puerto Ethernet Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de datos de imágenes y la comunicación del  servidor ocurre durante esta conexión. También recibe alimentación cuando se conecta a una red que  proporciona Power over Ethernet.  3.  Puerto USB-C Acepta un adaptador USB-C. Solo se requiere cuando se usa USB Wifi Adapter (Adaptador de Wi-Fi USB).  4.  Indicadores LED El LED verde proporciona información sobre el funcionamiento del dispositivo. El LED ámbar indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.  Para más información, consulte Indicador LED de estado de conexión.  5.  ranuras para tarjetas microSD Acepte tarjetas microSD para el almacenamiento integrado.  6.  Bloque de conectores de alimentación Acepta un bloque de terminales con una conexión de alimentación CA o CC. La entrada CC acepta  cualquier polaridad. Solo es necesario cuando Power over Ethernet no está disponible. Vista trasera...
  • Página 9 Instalación Herramientas y materiales necesarios   Destornillador con ranura pequeña con 5/64” o 2 mm de ancho para conectar el cable de alimentación  cuando no se utiliza Power over Ethernet.   Soporte de montaje, carcasa o trípode. Contenido del paquete de la cámara   Cámara de cajón PTZ H6X de Avigilon Pasos para la instalación Complete las secciones siguientes para instalar el dispositivo. Montaje de la cámara Los puntos de montaje de la cámara se encuentran en la parte superior e inferior del cuerpo de la cámara.  Utilícelos para montar la cámara en un soporte, una carcasa o un trípode. Los puntos de montaje tienen orificios  roscados UNC-20 de ¼” para insertar pernos de montaje fotográfico estándares. Para obtener instrucciones de montaje detalladas, consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el  soporte, carcasa o trípode. Instalación...
  • Página 10 Indicador de estado de conexión  en la página16. Inicializar el nombre de usuario y la contraseña de una cámara IMPORTANT   Debe crear un usuario con privilegios de  administrador  antes de que la cámara esté operativa.  Se puede crear el primer usuario mediante cualquiera de los siguientes métodos:   Interfaz web de la cámara: ingrese la dirección IP de la cámara en un navegador web para acceder a la  interfaz web. Si la cámara está en el estado predeterminado de fábrica, será redirigido a la página Agregar  un usuario nuevo para crear el primer usuario. Para obtener más información, consulte la  Avigilon Guía del  usuario de la interfaz web de la cámara IP.   Camera Configuration Tool: las cámaras detectadas en el estado predeterminado de fábrica se identificarán  con  . Seleccione la pestaña Usuarios administradores para crear el primer usuario. Para obtener más  información, consulte la  Guía del usuario de la herramienta de configuración de la cámara Avigilon .   Avigilon Software Unity Video o Avigilon Control Center versión 7.4 o posterior, o versión 6.14.12 o  posterior: al conectar un dispositivo en el estado predeterminado de fábrica, el software cliente le pedirá que  cree un nuevo usuario. Para más información, consulte la Guía del usuario de  Avigilon Unity Video Client  o  la  Guía del usuario deAvigilonControl Center Client .    Servicios en la nube de Avigilon (ACS) versión 3.0 o posterior: al agregar una cámara, se le pedirá que cree  un nuevo usuario para las cámaras en el estado predeterminado de fábrica. Para obtener más información,  consulte la  Guía del usuario de servicios en la nube de Avigilon . Conexión de cables...
  • Página 11 TIP   Si está conectando su cámara Avigilon a un VMS de terceros, deberá configurar el primer usuario  a través de la interfaz web de la cámara,   o  la Camera Configuration Tool antes de conectarse al  VMS de terceros. (Opcional) Uso de USB Wifi Adapter (Adaptador de Wi-Fi USB) Si tienes un USB Wifi Adapter (Adaptador de Wi-Fi USB) (USB-AC56-NA-MSI-B o USB-AC56-EU-MSI-B),  conéctelo al puerto USB-C de la cámara para acceder a la interfaz web móvil de la cámara.  Después de conectarse a la señal Wi-Fi emitida por el adaptador, podrá acceder a la interfaz web móvil desde  cualquier dispositivo móvil mediante la siguiente dirección: http://camera.lan     Para obtener más información acerca de cómo configurar la cámara desde la interfaz web móvil consulte la  Guía  del usuario de sistemaUSB Wifi Adapter (Adaptador de Wi-Fi USB) . NOTE   La cámara reservará la subred 10.11.22.32/28 para uso interno mientras USB Wifi Adapter  (Adaptador de Wi-Fi USB) esté conectado. Asignación de una dirección IP Cuando se conecta a una red, el dispositivo obtiene automáticamente una dirección IP. NOTE   Si la cámara no puede obtener una dirección IP de un servidor DHCP, utilizará Zero  Configuration Networking (Zeroconf) para escoger una. Si se establece mediante Zeroconf, la  dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes:   Interfaz del navegador web del dispositivo: http:// <camera IP address>/ .   Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Unity Video).   Configuración de la dirección IP mediante el método  Método ARP/Ping. Para más información, consulte  ARP/Ping  en la página19. NOTE   Cuando inicie sesión por primera vez, la cámara estará en un estado predeterminado de fábrica y ...
  • Página 12 Acceso a la transmisión de vídeo en directo La transmisión de vídeo en directo se puede visualizar mediante uno de los métodos siguientes:   La interfaz web móvil utiliza el adaptador de WiFi USB. Para más información, consulte (Opcional) Uso de  USB Wifi Adapter (Adaptador de Wi-Fi USB).   Interfaz del navegador web: http:// < camera IP address>/ .   Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, el software Avigilon Unity Video). NOTE   Cuando inicie sesión por primera vez, la cámara estará en un estado predeterminado de fábrica y  no se requerirá ninguna contraseña. Debe crear un usuario con privilegios de  administrador   antes de que el servidor esté operativo. Para obtener más información, consulte  Inicializar el  nombre de usuario y la contraseña de una cámara  en la página 1. Orientación y enfoque de la cámara Utilice la interfaz del navegador web de la cámara o el software Avigilon Control Center para apuntar y enfocar la  cámara. Consulte la Guía de usuario de software para obtener más información. Para lentes iCS:  1.  En el área de configuración Imagen y visualización, utilice los controles de zoom para establecer la posición  de zoom de la cámara.  2.  Enfoque de la cámara:          a.  Haga clic en Enfoque automático para enfocar el objetivo.  b.  Si no se ha conseguido el enfoque deseado, use los botones de enfoque cerca y lejos para ajustar el  enfoque. Para lentes CS: NOTE   Estos pasos deben realizarse cada vez que se instale o sustituya una lente CS. Si un objetivo CS ...
  • Página 13  8.  Haga clic en Enfoque automático para terminar de enfocar el objetivo. Si no se ha conseguido el enfoque  deseado, use los botones de enfoque cerca y lejos para ajustar el enfoque.  (Opcional) Configuración del almacenamiento mediante una tarjeta SD Para utilizar la función de almacenamiento interno de la cámara, debe insertar 1 tarjeta micro SD en la ranura para  tarjetas micro SD. A pesar de que hay dos ranuras para tarjetas micro SD, actualmente, la cámara solo admite una  única tarjeta micro SD en cualquiera de las ranuras para el almacenamiento interno. Para conocer la ubicación de  Descripción general las ranuras para tarjetas microSD, consulta   en la página 1. Se recomienda que la tarjeta micro SD tenga una velocidad de escritura de clase 10 o superior. Si la tarjeta micro  SD no cumple con la velocidad de escritura recomendada, el rendimiento durante la grabación puede verse  afectado y dar lugar a la pérdida de fotogramas o imágenes.  1.  Inserte una o dos tarjetas microSD en las ranuras de la parte posterior de la cámara. No retire las tarjetas  microSD mientras la cámara esté encendida.  2.  Acceda a la interfaz web de la cámara para habilitar la función de almacenamiento interno.Para obtener más  información, consulte la  Avigilon Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP . Configuración de la cámara Una vez instalada, utilice uno de los métodos siguientes para configurar la cámara:   Si ha instalado varias cámaras, puede usar Camera Configuration Tool para configurar los ajustes más  comunes. Para obtener más información, consulte la  Guía del usuario de la Camera Configuration Tool .   Si la cámara está conectada al sistema Avigilon Control Center, puede utilizar el software de cliente para  configurarla. Para obtener más información, consulte la  Guía del usuario deAvigilon Control Center Client.   Si la cámara está conectada al sistema Avigilon Unity Video, puede utilizar el software de cliente para  configurarla. Para más información, consulte la  Guía del usuario deAvigilon Unity Video Client .   Si la cámara está conectada a un sistema de gestión de red de terceros, puede configurar las funciones  especiales de la cámara en la interfaz del navegador web de la cámara. Para obtener más información, ...
  • Página 14 Conexiones de cables Conexión de una fuente de alimentación externa Si la alimentación PoE no está disponible, la cámara debe alimentarse a través del bloque de conectores de  alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para localizar el bloque conector de alimentación. La información sobre el consumo de energía se incluye en las especificaciones del producto. Para alimentar el bloque conector de alimentación, lleve cabo los pasos siguientes:  1.  Retire el bloque de conectores de alimentación de la cámara.  2.  Retire el aislamiento de 6 mm de los cables de alimentación. No dañe los cables.  3.  Inserte los dos cables de alimentación en los dos terminales del bloque de conector de alimentación. La  conexión puede efectuarse con cualquier polaridad.         Utilice un destornillador plano pequeño (de 5/64” o 2 mm de ancho) para aflojar y apretar los terminales.  4.  Vuelva a colocar el bloque de conectores de alimentación en la cámara. Conmutación por error sin interrupciones Si la cámara tiene energía disponible tanto de una fuente de alimentación Aux externa como de un dispositivo PoE  PSE (Power Sourcing Equipment), la cámara consumirá energía de Aux. En caso de que la cámara pierda energía  de la fuente de alimentación auxiliar preferida, puede pasar a extraer energía del dispositivo PoE PSE.  Esta cámara es capaz de conmutación por error sin interrupciones, lo que permite a la cámara alternar entre  fuentes de alimentación PoE y auxiliares sin que se interrumpa el funcionamiento de la cámara ni la grabación de  vídeo. Esto es útil sobre todo si quieres fuentes de alimentación redundantes para disponer de energía de reserva  si una de ellas falla. Conexiones de cables...
  • Página 15 Conexión a dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del bloque de terminales de E/S. La asignación  eléctrica del bloque de terminales de E/S se muestra en el diagrama siguiente: Figure 1: Aplicación de ejemplo.  1.  Digital Output (Salida digital)  2.  Tierra  3.  Entrada digital  4.  Salida de tensión (máx. 50 mA)  5.  Puesta a tierra de audio  6.  Entrada de audio (nivel de línea)  7.  Salida de audio (nivel de línea)  8.  RS-485 B: pin RS-485 de inversión para controlar un equipo externo.  9.  RS-485 A: pin RS-485 sin inversión para controlar un equipo externo.   0 — Dispositivo externo   * — Relé   ** — Interruptor   M: micrófono                          ...
  • Página 16 Detectable Dos parpadeos  Se ha obtenido una dirección IP, pero no está conectada al  breves cada  software de gestión de vídeo en red. segundo Actualizando el  Dos parpadeos  Actualizando el firmware. firmware breves y un  parpadeo largo cada  segundo Conectado Activada  Conexión al software de gestión de vídeo en red, un servidor de  vídeo Unity o un servidor ACC™. Se puede cambiar el ajuste  conectado predeterminado a apagado con la ayuda de la interfaz  de usuario web de la cámara. Para obtener más información,  consulte la  Avigilon Guía del usuario de la interfaz web de la  cámara IP . Solución de problemas de conexiones de red y conductas de  los LED NOTE   Para cualquiera de las siguientes conductas de LED, asegúrese de que la cámara esté  recibiendo energía y esté usando un buen cable de red antes de probar otra solución. Conducta del LED Solución Sugerida El LED verde está apagado y el ámbar está  Restablezca la cámara a su estado de fábrica utilizando el botón  encendido de reversión de firmware físico. Restablecer a través de la interfaz  web de la cámara no producirá el resultado deseado. Ambos LED están apagados y la cámara no  Compruebe la página de General (General) configuración de la  está conectada o no está transmitiendo  interfaz web de la cámara para asegurarse de que los LED no  vídeo estén desactivados.
  • Página 17 Conducta del LED Solución Sugerida Ambos LED parpadean varias veces al  Restablezca la cámara a su estado de fábrica utilizando el botón  mismo tiempo, luego se pausan y se repite  de reversión de firmware físico. Restablecer a través de la interfaz  el parpadeo web de la cámara no producirá el resultado deseado. Un patrón de parpadeo de LED diferente a  Restablezca la cámara a su estado de fábrica utilizando el botón  los descritos anteriormente de reversión de firmware físico. Restablecer a través de la interfaz  web de la cámara no producirá el resultado deseado. Solución de problemas de conexiones de red y conductas de los LED...
  • Página 18 Restablecer los valores de fábrica Si el dispositivo ya no funciona de la manera esperada, puede restablecerlo a sus valores de fábrica.  Utilice el botón de reversión de firmware para hacerlo. En el diagrama siguiente se muestra el botón de reversión  del firmware: El restablecimiento de la cámara no afectará al vídeo que se ha grabado en la tarjeta microSD. Figure 2: Botón de reversión de firmware en la parte posterior de la cámara  1.  Compruebe que el dispositivo esté encendido.  2.  Con la ayuda de un clip enderezado o un utensilio similar, mantenga presionado suavemente el botón de  inversión de firmware.  3.  Suelte el botón al cabo de tres segundos. CAUTION   No ejerza una fuerza excesiva. Si introduce la herramienta más de lo necesario, la cámara podría  dañarse. Restablecer los valores de fábrica...
  • Página 19 Configuración de la dirección IP mediante el método  ARP/Ping NOTE   El método ARP/Ping no funcionará si la casilla de verificación de Desactivar la configuración de  dirección IP estática a través del método ARP/Ping está seleccionada en la interfaz del  navegador web del dispositivo de la cámara. Para obtener más información, consulte la  AvigilonGuía del usuario de la interfaz web de la cámara IP . Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica:  1.  Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia.  2.  Abra una ventana del símbolo del sistema y escriba los siguientes comandos:  a.  arp -s  <Nueva Cámara Dirección IP> <Cámara Dirección MAC> Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78  b.  ping -l 123 -t <Nueva Cámara Dirección IP> Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10  3.  Reinicie el dispositivo.  4.  Cierre la ventana del símbolo del sistema cuando vea el mensaje siguiente:  Respuesta de <Nueva Cámara Dirección IP>: ... Configuración de la dirección IP mediante el método ARP/Ping...
  • Página 20 Para obtener más información En las guías siguientes puede encontrar información adicional sobre la configuración y el uso del dispositivo:   Avigilon Guía del usuario de Unity Video Client   Guía del usuario del cliente de  AvigilonControl Center   Guía del usuario del sistema adaptador USB Wi-Fi   Guía del usuario de la Camera Configuration Tool   Diseño de un sitio con análisis de vídeo de Avigilon Estas guías están disponibles en help.avigilon.com y en el sitio web de Avigilon: avigilon.com/support. Para obtener más información...
  • Página 21 Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Las condiciones de la garantía de términos de Avigilon para este producto se encuentran en avigilon.com/warranty. El servicio de garantía y soporte técnico se pueden obtener al contactar a la Avigilon Asistencia técnica:  avigilon.com/contact. Garantía limitada y servicio de asistencia técnica...

Este manual también es adecuado para:

4.0c-h6x-b6.0c-h6x-b8.0c-h6x-b