x2
CORRECT
18 mm
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
[ES]
Usar dos llaves para un correcto apriete del prensaestopas.
[EN]
Use two wrenches to correctly tighten the cable gland.
[FR]
Utilisez deux clés pour serrer correctement le presse-étoupe.
[DE]
Zwei Schlüssel verwenden, um die Stopfbuchse sachgemäß festzuziehen.
3
3.1
[ES]
Introducir conjunto de conexiones.
[EN]
Insert connection set.
[FR]
Entrer le jeu de connexions.
[DE]
Die Klemmleiste anbringen.
02/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
x1
INCORRECT
3.2
2 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
[ES]
Atornillar los dos tornillos DIN 7991 M4x20.
[EN]
Screw the two DIN 7991 M4x20 socket flat head screws.
[FR]
Visser les det1ux vis DIN 7991 M4x20.
[DE]
Die zwei Schrauben DIN 7991 M4x20 festdrehen.