1
1.1
[ES]
Ajustar hasta hacer coincidir los taladros.
[EN]
Adjust until the holes match.
[FR]
Ajuster jusqu'à ce que les trous correspondent.
[DE]
Anpassen, bis die Bohrlöcher aufeinander ausgerichtet sind.
1.3
[ES]
Fijar brida al cuerpo del proyector.
[EN]
Fix flange to the floodlight body.
[FR]
Fixer la bride au corps du projecteur.
[DE]
Den Flansch am Lichtstrahlergehäuse anbringen.
03/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
1.2
A
[ES]
Posicionar brida al proyecor mediante el prisionero.
[EN]
Position flange to floodlight with the screw.
[FR]
Positionner la bride sur le projecteur avec un goujon.
[DE]
Den Flansch mit einer Stellschraube am Lichtstrahler anbringen.
[ES]
Usar dos llaves para un correcto apriete de la brida.
[EN]
Use two wrenches for a correct tightening of the flange.
[FR]
Utilisez deux clés pour un serrage correct de la bride.
[DE]
Zum korrekten Anziehen des Flansches zwei Schraubenschlüssel verwenden.
CORRECT
x2
11 mm
INCORRECT
x1