Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W11710578B
KHBV83, KHBV83Q, 7KHBV83
EN
Owner's Manual
FR
Manuel du propriétaire
ES
Manual del propietario
HAND BLENDER
OWNER'S MANUAL
2
9
16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KHBV83

  • Página 1 HAND BLENDER KHBV83, KHBV83Q, 7KHBV83 OWNER’S MANUAL Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del propietario W11710578B...
  • Página 2 PRODUCT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 3 Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 11. The use of accessories/attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock, or injury to persons. 12. Always disconnect the Hand Blender from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
  • Página 4 Mexico: 23. If the Power Cord is damaged, it must be replaced by the KitchenAid or its service agent or by qualified personnel to avoid any risk. 24. The appliance is not intended for use by persons (including...
  • Página 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Voltage: 120 V~ Frequency: 60 Hz Power: 180 W NOTE: If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
  • Página 6 Wipe the Motor Body with a damp cloth. Mild dish soap may be used, but do not use abrasive cleansers. For detailed information on the Hand Blender: Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, warranty information and tips on how to clean your Hand Blender. LIMITED WARRANTY AND SERVICE ®...
  • Página 7 PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your product should fail within the first year of ownership due to defects in materials or workmanship, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original product returned to us.
  • Página 8 For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. /™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®...
  • Página 9 SÉCURITÉ DU PRODUIT Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 10 Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. 8. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par KitchenAid, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. 9. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
  • Página 11 Mexique : 23. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par KitchenAid, son agent de service ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. 24. L’appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques,...
  • Página 12 25. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils n’utilisent pas l’appareil comme s’il s’agissait d’un jouet. 26. Le liquide chaud peut être expulsé du récipient du mélangeur par la vapeur. 27. Ne pas utiliser l’appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il est conçu.
  • Página 13 ASSEMBLAGE DU BRAS MÉLANGEUR Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces (voir la section « Entretien et nettoyage »). IMPORTANT : Toujours débrancher le mélangeur à main avant de fixer ou de retirer des pièces. Insérer le bras mélangeur dans le corps du moteur et le faire pivoter pour le verrouiller jusqu’à...
  • Página 14 Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la...
  • Página 15 FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à...
  • Página 16 SEGURIDAD DEL PRODUCTO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 17 Nunca tire del cable eléctrico. 8. Si se daña el cable de suministro eléctrico, deberá sustituirlo KitchenAid, su agente de servicios o una persona calificada para evitar peligros. 9. Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
  • Página 18 México: 23. Si se ha dañado el cable de suministro, deberá ser reemplazado por KitchenAid, por el representante de servicio o por personal calificado para evitar peligros. 24. El electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) que padecen capacidades físicas,...
  • Página 19 27. No use el dispositivo para ningún otro uso que no sea para el que fue diseñado. El uso inadecuado del electrodoméstico puede provocar posibles lesiones personales. 28. Apague el electrodoméstsico antes de retirar el brazo de licuado o los accesorios. 29.
  • Página 20 MONTAJE DEL BRAZO DE LICUADO Antes del primer uso, limpie todas las piezas (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). IMPORTANTE: Siempre desenchufe la licuadora de inmersión antes de colocar o quitar piezas. Coloque el brazo de licuado en el cuerpo del motor y gire hasta que escuche un chasquido, para cerciorarse de que esté...
  • Página 21 Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 22 GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ Estamos tan seguros de que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de la marca KitchenAid que, si su producto fallara durante el primer año de propiedad debido a defectos en materiales o mano de obra, lo sustituiremos por un producto idéntico o comparable.
  • Página 23 2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con su correspondiente Manual de Uso y Cuidado. 3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool. CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Derechos del Beneficiario / Titular: �...
  • Página 24 Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Para hacer efectiva esta garantía: � Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación.
  • Página 25 E-mail: contactopuertorico@whirlpool.com Línea de atención: 1-809-200-9990 Sitio Web: www.kitchenaid.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm E-mail: contactorepublicadominicana@whirlpool.com Consulte también nuestros sitios web: www.kitchenaid.com.do ®/™ ©2024 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ® /™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. 04/24 W11710578B...

Este manual también es adecuado para:

Khbv83q7khbv83