ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
!
W A
ON
SO FT
R N IN
NE VE
SE E
R PLA
BE DD
G :
MA TTR
CE
ING
. NE
AD DIT
VE R
INF
AN TS
ES S
ION
AD D
SU PP
AL PA
A PIL
CA N
OR T
DD ING
LO W
SU FFO
FO R
AD DIT
UN DE
OR
CA TE
R AN
CO MF
ION
AL WA
INF
OR TER
AN T.
.
RN ING
LIT ER
!
S.
PR OT
IE. VEU
EC TIO
VEU
ILL EZ
AD DIT
Tab
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
1
M IS
E EN
ILL EZ
G AR
NS .
NE
NE
JAM
DE
ION
VO US
JAM
AIS
:
NE LLE
RE FER
AIS
AJO
AJO
UTE
LES
S
EZ A
UTE
R UN
BEB
LA BAS
R DE
OR EIL
ES
PEU
E DU
RE MB
LER
VEN
MA TEL
OU RR
, ED
T S'E
AS
AG E
RE DO
TO UFF
PO UR
EN
DE SSO
N OU
ER
AVE
LES
BO RD
C LA
MIS
US
D'U
UR E
ES
EN
N BEB
DE
GA RD
E.
E
4-postition mattress
support height
adjustment
4 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
4- position de réglage
en hauteur du matelas
4-postition mattress support
height adjustment
G X 1
3
D
8
7
G
7
X 4
Mattress support shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the mattress support
in the highest position for newborn babies.
Lower the mattress support as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
D X 16
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
11
2
D
D
D
8
2