Datos técnicos (valor caracteristico)
El Dual CT 1740 supera en todas las mediciones las exigencias
de calidad establecidas por la norma DIN 45 500 para los apara-
tos para el hogar de la técnica "studio" (HiFi).
Gama de frecuencia
FM (UKW)
87,5—
104 MHz
AM (MW)
513
— 1602 kHz
Sensibilidad
FM mono
(75 ohms, 26 dB desnivel señal -ruido)
0,6 uV
FM estereo
(75 ohm, 26 dB desnivel senal/ruido)
1,8 uV
(75 ohm, 46 dB desnivel señal/ruïdo)
18
uv
AM
:
(6 dB desnivel sefial/ruido según DIN 45 300)
15
uv
Collegamento alla rete di corrente alternata
L'apparecchio
pud essere collegato
a tensioni
alternate di
110
—
125
volt e viene
regolato
e fornito dalla fabbrica a
230 volt; un adattamento speciale alle frequenze di rete 50 o
60 Hz non è necessario.
Vi preghiamo di assicurarvi prima del collegamento sulla ten-
sione di linea a disposizione.
Per la commutazione alla tensione alternata di 110 — 125 volt
un fusible speciale viene fornito a corredo che però non deve
essere usato con 230 volt.
Attenzione!
Per riguardo a disposizioni di sicurezza la commutazione ad una
tensione diversa deve essere riservata al rivenditore specializzato
O al centro d'assistenza Dual autorizzato.
Connessione d'antenna
Per una ricezione ottimale raccomandiamo di usare il sintonizza-
tore assieme ad un'antenna esteriore di alta qualita. Questo vale
particolarmente per la ricezione di trasmissioni radiofoniche in
stereo, la cui qualità di riproduzione dipende prevalentemente
dalla qualità dell'antenna a onde ultracorte utilizzata. In molti
casi una ricezione in stereo perfetta sarà soltanto possibile me-
diante un'antenna a più elementi orientata sulla rispettiva emit-
tente.
Il vostro rivenditore specializzato vi aiuterà nella scelta
dell'impianto d'antenna più adatto al vostro caso.
ll sintonizzatore possiede un 'antenna di ferrite ribaltabile che
non sostituisce perfettamente un'antenna esteriore AM „che perd
in molti
casi
rende
possibile una
ricezione sufficiente sulla
gamma delle onde medie. Per migliorare la ricezione raccoman-
diamo di ribaltare l'antenna in alto.
Nei casi in cui un'antenna adatta esterna non fosse disponibile,
raccomandiamo
di utilizzare le antenne
che vongono
fornite
a corredo. Si tratta qui di un dipolo interno a onde ultracorte
e di un'antenna AM a filo che in zone a condizioni favorevoli
assicurano una ricezione su tutte le gamme d'onda e in partico-
lare delle emittenti locali.
Sul retro si trovano quattro collegamenti a morsetti per la con-
nessione di dipoli
a onde ultracorte a 240/300 ohm e per an-
tenne AM. Si collega il cavo d'antenna delle onde ultracorte ai
morsetti FM. Se, invece, come succede spesso in caso di antenne
collettive più vecchie, ci fosse disponibile anche un cavo per la
sezione AM (onde medie), bisogna collegarlo ai morsetti AM e
GND
(terra), portando il commutatore d'antenna che si trova
sopra i morsetti, in posizione FM. Vi accanto si trovano una
18
Relación señal/ruído audiocorregido
mono,
referido a 1 kHz/40 kHz elevación
60 dB
estéreo, referido a 1 kHz/46 kHz elevación
60 dB
Atenuación señal piloto
Medida a través del filtro de graves
65 dB
Distorsión armónica
mono,
medida con 1 kHz/40 kHz elevación
0,3%
estéreo, medida con 1 kHz/46 kHz elevación
03%
Diafonia a 1 kHz
40 dB
BF-Respuesta de frecuencia
para preacentuación de 50 us —1 5 dB
20 Hz — 15 kHz
Anchura de banda (frecucncia intermedia) —3 dB
140 kHz
Selectividad (estat.)
85 dB
Estabilidad de frecuencia simétrica
(Fe + 2 ZF)
75 dB
Estabilidad de la frecuencia intermedia
FE + ZF/2
100 dB
Antena
FM
60/75 ohm y 240/300 ohm
AM
de alta impedancia (inductiva)
presa d'antenna coassiale e una connessione a morsetto, pre-
disposte alla connessione diretta di cavi coassiali
a 60/75 ohm
e che garantiscono la migliore protezione contro interferenze e
disturbi per accensione
provenienti da fonti diverse. Con la
connessione di un'antenna a 60/75 ohm bisogna portare il com-
mutatore d'antenna in posizione FM/AM.
Collegamento all'amplificatore
Sul retro ci sono a disposizione tre connessioni per |'amplifica-
tore.
La soluzione più semplice si ottiene usando la presa DIN assieme
al cavo di collegamento fornito, a condizione che I'amplifica-
tore abbia una presa d'ingresso radio corrispondente.
Via le prese Cynch VARIABLE R/L (destra/sinistra) ed il cavo
di collegamento
(Dual no. 226 817) che si può acquistare
come accessorio speciale, il sintonizzatore pub essere connesso
ad amplificatori con ingresso Cynch. Il segnale radio a disposi-
zione alla presa DIN e alle prese superiori Cynch si può regolare
tramite il controllo sul lato frontale OUTPUT LEVEL.
Portate il controllo in quella posizione che fornisce il medesimo
volume come il giradischi o il registratore a nastro.
Alle prese Cynch FIXED
R/L si può anche collegare un re-
gistratore a nastro per registrazioni su nastro.
Messa in servizio
Quando si collega il sintonizzatore per la prima volta alla rete
di corrente — o dopo mancanza di corrente — il display rimane
spento.
Dopo aver premuto il tasto POWER si deve azionare il tasto di
gamma desiderato (FM o AM). Se occore bisogna disinnestare
il tasto CLOCK.
Selezione dell'emittente e delle gamme d'onda
Premendo il tasto FM oppure AM si seleziona la corrispondente
gamma trasmittente:
FM = 87,50 — 104 MHz
gamma delle onde ultracorte
513 — 1602 kHz
gamma delle onde medie
digitale a cinque cifre.
AM =
\
J