Resumen de contenidos para Westinghouse Stella Mira 52
Página 1
ETL-ES-Stella Mira-WH20 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Stella Mira Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto:...
Página 2
ETL-ES-Stella Mira-WH20 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
Página 3
ETL-ES-Stella Mira-WH20 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
Página 4
ETL-ES-Stella Mira-WH20 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INSTALLATION INSTALACIÓN CON VARILLA VERTICAL For normal ceilings COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements Para techos normales your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model.
Página 5
ETL-ES-Stella Mira-WH20 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Página 6
ETL-ES-Stella Mira-WH20 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
Página 7
ETL-ES-Stella Mira-WH20 MOUNTING BRACKET INSTALLATION MOUNTING OPTIONS INSTALACIÓN CON SOPORTE OPCIONES DE MONTAJE DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 8, step 6. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 8, paso 6.
Página 8
ETL-ES-Stella Mira-WH20 DOWNROD PREPARATION PREPARANDO LA VARILLA VERTICAL Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from downrod (3). Quite el pasador tipo prensa (1) desde el pasador transversal (2) de la vara (3).
Página 9
ETL-ES-Stella Mira-WH20 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Loosen (do not remove) the screws (1) from the coupling cover (2). Loosen (do not remove) three screws (3) and remove the screw (4) from the top of the motor housing (5). Afloje (no quite) los tornillos (1) de la cubierta del acoplamiento (2).
Página 10
ETL-ES-Stella Mira-WH20 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL Place down rod (1) assembly into canopy (2) and coupling cover (3), coupling cover support part (4). Feed motor wires though the down rod (1) assembly. Coloque el conjunto de la varilla (1) en el dosel (2) y la cubierta de acoplamiento (3), la parte de soporte de la cubierta del acoplamiento (4). Inserte los cables del motor a través del conjunto de la varilla vertical (1).
Página 11
ETL-ES-Stella Mira-WH20 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL Loosen set screws in down rod coupling. Insert down rod into down rod coupling. Make sure to align the hole in down rod with the hole in down rod coupling. Install cross pin (1) through coupling and down rod.
Página 12
ETL-ES-Stella Mira-WH20 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL There are three key-slot holes and a closed hole on the bottom of coupling cover support part (1). Lift the canopy (2) and the coupling cover (3), the coupling cover support part (1) carefully for assemble.
Página 13
ETL-ES-Stella Mira-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Loosen the downrod ball (1) from downrod (2) by removing the screw (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando quitale el pasador (2).
Página 14
ETL-ES-Stella Mira-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install the screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the screw against the downrod to secure the downrod ball.
Página 15
ETL-ES-Stella Mira-WH20 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Remove one of the screws on the switch housing plate (1), and loosen, (do not remove) the other two (2). Connect the wire plugs from the motor (3) to the wire plugs from the Insert the blades through the slots on the motor housing as shown, and use the provided light kit (4), white to white, and blue to black.
Página 16
ETL-ES-Stella Mira-WH20 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO The light kit has 2 keyhole slots. Align the slots on the light kit to the protruding screws from the light kit support plate. Raise the light kit allowing the protruding screws from the support plate to enter the keyhole slots on the light kit.
Página 17
ETL-ES-Stella Mira-WH20 WIRING OPTIONS MOUNTING OPCIÓN DE CABLEADO MONTAJE This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same position.
Página 18
ETL-ES-Stella Mira-WH20 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO Bare Copper or Green Cobre Pelado o Verde Green Green Verde Verde Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown mounting bracket and the top of the downrod ball for downrod fans.
Página 19
ETL-ES-Stella Mira-WH20 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allow- ing the two screws to slide into the mating slots.
Página 20
ETL-ES-Stella Mira-WH20 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO Install the bulbs, B11 LED 4.5W (included). Instale las bombillas, B11 LED 4.5W (incluidas).
Página 21
ETL-ES-Stella Mira-WH20 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
Página 22
ETL-ES-Stella Mira-WH20 Remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF, turns fan off; HIGH, highest fan speed; MED, medium fan speed; M.LOW, medium low fan speed; LOW, low fan speed. 2.
Página 23
ETL-ES-Stella Mira-WH20 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
Página 24
ETL-ES-Stella Mira-WH20 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás. Clima cálido/posición hacia abajo - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario.
Página 25
ETL-ES-Stella Mira-WH20 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with a qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
Página 26
ETL-ES-Stella Mira-WH20 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
Página 27
If replacement product is not available through seller, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Página 28
ETL-ES-Stella Mira-WH20 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..Mounting Bracket (assembled with Canopy) 2 ..Blade (qty 5) 3 ..Remote control 4 ..Capacitor 5 ..Hardware pack 6 ..Down Rod Assembly (includes down rod ball, cross pins, clamp pin) 7 ..
Página 32
ETL-ES-Stella Mira-WH20 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...