Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno Microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: NVR-6030 MMG
Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones
detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.
Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante
muchos años.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevir NVR-6030 MMG

  • Página 1 Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: NVR-6030 MMG Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
  • Página 2: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Una Excesiva Energía De Microondas

    PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa microondas. Es importante forzar o manipular los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para reducir riesgo incendio, descargas eléctricas, lesiones a las personas, exposición excesiva microondas cuando se utilice el aparato, siga las siguientes precauciones básicas: ¡Atención! Los líquidos u otros 15. Utilice este electrodoméstico sólo para los alimentos no deben ser calentados jamás usos descritos en este manual.
  • Página 4: Limpieza

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Toma de tierra Este electrodoméstico debe instalarse con PELIGRO toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra Peligro descargas eléctricas reduce el riesgo de descarga eléctrica por la contacto con ciertos componentes...
  • Página 5: Materiales Que Pueden Usarse En El Horno Microondas

    UTENSILIOS Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su uso en un horno microondas. En caso de dudas, puede probar el utensilio en cuestión PRECAUCIÓN aplicando el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 6: Ajuste Del Horno Microondas

    Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cartón para Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para alimentos con mango horno microondas.
  • Página 7: Instalación Del Plato Giratorio

    INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja Cubo central (cara de abajo) de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio Bandeja de vidrio c.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO Este horno microondas utiliza el control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer mejor sus necesidades para cocinar. 1. Ajuste del reloj Cuando el horno de microondas está electrificado, el horno mostrará “0:00”, el timbre sonará una vez.
  • Página 9 4. Función Combi: Cocinar Micro y Grill 1) Presionar el botón “Micro / Grill / Combi” una vez la tecla y la pantalla mostrará “P100”. 2) Pulse “Micro / Grill / Combi” para los tiempos de giro o “ ” para seleccionar la potencia de la combinación “C-1 (55% microondas grill 45%)”...
  • Página 10 9. Funciones Pre-establecidas 1) Ponga el reloj en primer lugar. (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.) 2) Introducir el programa de cocina. Se pueden programar dos funciones a la vez. Descongelación no debe establecerse en función preestablecida. Ejemplo: si usted desea cocinar con la energía de microondas un 80% durante 7 minutos. a.
  • Página 11 Auto Menú Menú Peso Se muestra Potencia A - 1 Recalentar 100% A - 2 Vegetales 100% A - 3 Pescado A - 4 Carne 100% A - 5 50 (con agua 450 ml) Pasta 100 (con agua 800 ml) A - 6 Patata 100%...
  • Página 12: Detección De Averías

    Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se dañ a, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales” Este sí mbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico deberí...
  • Página 13 INSTRUCTION MANUAL Modelo: NVR-6030 MMG Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 14: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 15: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WARNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must 15. Use this appliance only for its intended not be heated in sealed containers since uses as described in manual.
  • Página 16 26.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet 27.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard...
  • Página 17 UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
  • Página 18: Setting Up Your Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Página 19: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Página 20 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. 1) Press “CLOCK/PRE-SET”, the hour figure will flash; 2) Turn “...
  • Página 21 4. Combination Cooking 1) Press the “Micro/Grill/Combi” key once, and “P100” displays. 2) Press “Micro/Grill/Combi” for times or turn “ ” to select the combination power “C-1(55%microwave+45%grill)” and “C-2(36%microwave+64%grill)” will display in order. 3) Press “START/+30SEC./CONFIRM” to confirm. 4)Turn “ ”...
  • Página 22 9. Pre-set Function 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be set in preset function. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. a.
  • Página 23 Auto Men Menu Weight(g) Display Power A - 1 Reheat 100% A - 2 Vegetable 100% A - 3 Fish A - 4 Meat 100% A - 5 50 (with water 450 ml) Pasta 100 (with water 800 ml) A - 6 Potato 100% A - 7...
  • Página 24 Please send this product to WEEE collecting points where available. In order to fulfill ruling UNE EN-60065, we indicate that if the flexible wire is damage, it can only be replaced by a technical service recognized by NEVIR S.A., due to some special tooling is required. EN-12...
  • Página 25 Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo: NVR-6030 MMG Antes de utilizar o forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se respeitar estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADADOSAMENTE.
  • Página 26: Especificações

    PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS (a) Não tente colocar em funcionamento o forno com a porta aberta, pois pode produzir-se exposição perigosa às microondas. É importante não forçar manipular os fechos de segurança. (b) Não coloque nenhum objecto entre a frente e a porta do microondas e não deixe acumular sujidade ou restos de produto de limpeza nas superfícies vedantes.
  • Página 27 s fins aparelho apenas para uso doméstico e não para uso laboratório. retirar a tampa de segurança que protege contra a exposição de alimentação ás microondas. por pessoal qualificado, de modo a prevenir situações de risco. Não permita dado as devidas permitam utilizar o .
  • Página 28 Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra Este electrodoméstico deve ter ligação à terra. No caso de PERIGO um curto-circuito, a ligação à terra reduz o risco de Perigo de choque eléctrico. descarga. Este aparelho está equipado com um cabo O contacto com determinados que possui condutor terra e ficha com ligação à...
  • Página 29 LOUÇA ser utilizados e q louça n a louça seguinte á louça Coloque o recipiente vazio e um copo a tampa com água ( ml) no interior do forno. de mica Seleccione Se o recipiente estiver muito quente, zedura ser utilizados tapar peças cozinhar a mais...
  • Página 30: Materias A Evitar Utilizar No Forno Microondas

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num p r a t o apto para forno microondas. Cartão com pega Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num de metal prato apto para forno microondas.
  • Página 31 INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre. b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o Bandeja de vidro conjunto do suporte rotativo. c.
  • Página 32: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros do cozinhado às suas necessidades. 1. Acertar o relógio Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro. CLOCK/PRE-SET 1) Prima o botão " "...
  • Página 33 3. Função grill ” e o display mostrará "P100”. Micro/Grill/Combi 1) Prima uma vez o botão " Micro/Grill/Combi 2) Prima o botão " " várias vezes ou rode o comando " " para seleccionar a função grill. 3) Quando aparecer “G” no display, prima o botão " START/+30SEC./CONFIRM "...
  • Página 34 7. Cozinhar por etapas É possível seleccionar, no máximo, duas etapas. Se uma das etapas for a descongelação, deverá ser seleccionada para iniciar primeiramente. O alarme sonoro soará uma vez após cada etapa e iniciará a seguinte. Nota: Não se pode seleccionar um menu automático para uma das etapas. Exemplo: suponha que deseja descongelar os alimentos durante cinco minutos e depois cozinhá-los a uma potência de microondas de 80% durante sete minutos.
  • Página 35 9. Cozinhar rápido 1) No estado de espera, prima o botão " START/+30SEC./CONFIRM " para cozinhar a uma potência de 100% durante 30 segundos. Cada pressão no botão aumentará o tempo em 30 segundos. O tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos. 2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo, START/+30SEC./CONFIRM prima o botão "...
  • Página 36 Menu automático Display Menu Peso (g) Potência 100% AQUECER 100% LEGUMES PEIXE 100% CARNE 50 (com 450 g de água) 100 (com 800 MASSA g de água) 100% BATATAS PIZZA 100% SOPA PT-12...
  • Página 37 13. Especificação (1) O sinal sonoro soará uma vez, ao rodar o comando no início. a cozinhar se START/+30SEC./CONFIRM (2) É necessário premir o botão " " para continuar a porta for aberta. (3) Após seleccionar o programa de cozinhado, não pode premir o botão START/+30SEC./CONFIRM "...
  • Página 38: Resolução De Problemas

    De modo a cumprir a norma UNE EN-60335 , informamos que se o cabo flexivel estiver danificado, pode apenas ser substituido por um tucnico autorizado pela NEVIR S.A uma vez que sao necesarias ferramentas especias. PT-14...
  • Página 39: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRE ECTIVA E OW VOLTA AGE DIRE ECTIVA EE EN 5 55011:200 9+A1:2010 N 60335-2- -25:2002+A A1:05+A2: EN 5 55014-1:20...

Tabla de contenido