Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno Microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: NVR-6044 MDS
Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones
detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.
Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante
muchos años.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevir NVR-6044 MDS

  • Página 1 Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: NVR-6044 MDS Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
  • Página 2: Especificaciones

    PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición dañina a la energía de las microondas. Es importante no romper o forzar los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que polvo o residuos de limpiadores se acumulen en las superficies de sellado.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes Advertencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía de microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Advertencia: Los líquidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes cerrados ya que pueden explotar.
  • Página 4 9. Si emite humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas. 10. No sobre cocine alimentos. 11. No utilice la cavidad del horno para almacenamiento de objetos. No almacene artículos, tales como pan, galletas, etc en el interior del horno.
  • Página 5 18. No utilice este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina 19. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está de funcionamiento. No cubra las rejillas de ventilación del horno. 20.
  • Página 6: Lea Y Guarde Para El Futuro

    29 Durante el uso del aparato se calienta. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior del horno. 30. Sólo utilice la sonda de temperatura recomendada para este horno. (Para los hornos provistos de una instalación de usar una sonda de detección de temperatura.) 31.
  • Página 7: Para Reducir El Riesgo De Daños A Las Personas Toma De Tierra

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Toma de tierra PELIGRO 1) El régimen nominal del cable/ cable serie o Peligro de descarga eléctrica extensión debe ser al Tocar algunos de los menos tan grande como la componentes internos puede clasificación eléctrica del causar lesiones graves o la aparato.
  • Página 8: Limpieza

    2) El cable de extensión debe 4. No use limpiadores ser un cable de tierra de abrasivos o rascadores 3 hilos. metálicos afilados para 3) El cable más largo debe limpiar el vidrio de la acomodarse de modo que puerta del horno, ya que que no cuelgue del pueden arañar la mostrador o mesa donde...
  • Página 9 UTENSILIOS Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su uso en un horno microondas. En caso de dudas, puede probar el utensilio en cuestión PRECAUCIÓN aplicando el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 10: Ajuste Del Horno Microondas

    Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cartón para Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para alimentos con mango horno microondas.
  • Página 11: Instalación Del Plato Giratorio

    INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja Cubo central (cara de abajo) de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio Bandeja de vidrio c.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE USO Este horno microondas utiliza el control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer mejor sus necesidades para cocinar. 1. Ajuste del reloj Cuando el horno de microondas está electrificado, el horno mostrará “0:00”, el timbre sonará una vez.
  • Página 13 3. Cocina rápida 1) En estado de espera, pulse el botón “START/+30 SEC./CONFIRM” para cocinar con el nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada vez que presione en la misma tecla puede aumentar de 30 segundos. El tiempo de cocción máximo es de 95 minutos. 2) Durante la cocción en microondas, parrilla y la combinación y el proceso de descongelación momento, pulse “START / +30 SEC.
  • Página 14 7. Funciones Pre-establecidas 1) Ponga el reloj en primer lugar. (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.) 2) Introducir el programa de cocina. Se pueden programar dos funciones a la vez. Descongelación no debe establecerse en función preestablecida. Ejemplo: si usted desea cocinar con la energía de microondas un 80% durante 7 minutos. ”...
  • Página 15 Auto Menú Menú Peso Se muestra Potencia A - 1 Recalentar 100% A - 2 Vegetales 100% A - 3 Pescado A - 4 Carne 100% A - 5 50 (con agua 450 ml) Pasta 100 (con agua 800 ml) A - 6 Patata 100%...
  • Página 16: Detección De Averías

    Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se dañ a, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales” Este sí mbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico deberí...
  • Página 17 INSTRUCTION MANUAL Modelo: NVR-6044 MDS Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 18: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 19: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 20 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Página 21 19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use.Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven. 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21.
  • Página 22 29.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 30.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Página 23 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal componentscan understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not is properly grounded.
  • Página 24 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Página 25: Materials You Can Use In Microwave Oven

    UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
  • Página 26: Setting Up Your Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Página 27: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Página 28 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. 1) Press “CLOCK/PRE-SET”, the hour figure will flash; ”...
  • Página 29 3. Speedy Cooking 1) In waiting state, press “START/+30SEC./CONFIRM” key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave,grill and combination cooking and time defrost process, press “START/+30SEC./CONFIRM”...
  • Página 30 7. Pre-set Function 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be set in preset function. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. ”...
  • Página 31 Auto Men Menu Weight(g) Display Power A - 1 Reheat 100% A - 2 Vegetable 100% A - 3 Fish A - 4 Meat 100% A - 5 50 (with water 450 ml) Pasta 100 (with water 800 ml) A - 6 Potato 100% A - 7...
  • Página 32 Please send this product to WEEE collecting points where available. In order to fulfill ruling UNE EN-60065, we indicate that if the flexible wire is damage, it can only be replaced by a technical service recognized by NEVIR S.A., due to some special tooling is required. EN-16...
  • Página 33 Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo: NVR-6044 MDS Antes de utilizar o forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se respeitar estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADADOSAMENTE.
  • Página 34 Precauções para evitar a excessiva exposição à energia das microondas. (A) Não tente operar o forno com a porta aberta, pois isso pode resultar em exposição prejudicial à energia das microondas. É importante para não quebrar ou forçar as travas de segurança. (B) Não coloque nenhum objecto entre a parte frontal do forno ea porta ou permitir que resíduos de poeira ou produtos de limpeza se acumulem nas superfícies de...
  • Página 35 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos em pessoas ou exposição à energia das microondas excessiva quando se utiliza o aparelho, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: 1. Atenção: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidas em recipientes selados .Podem explodir.
  • Página 36 9. Se ele emite fumaça, desligue ou desconecte o aparelho e mantenha a porta fechada, a fim de abafar as chamas.   10. Não cozinhe demais os alimentos. 11. Não utilize a cavidade para armazenamento objetos. Não guarde itens, tais como pão, biscoitos, etc dentro do forno. 12.
  • Página 37   quando o aparelho é operação. Não cubra o aberturas de fornalha. 20. Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou balcão. 21. Não manter o forno limpo pode conduzir a uma deterioraçã a superfície que poderiam afectar negativamente a vida do dispositivo e possivelmente causar uma situação perigosa.
  • Página 38 28. Não use aspirador de vapor para limpeza 29. Durante o uso do aparelho torna-se quente. Cuidados devem ser tomados para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno. 30. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
  • Página 39   Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO 1) O cabo / cabo serial ou cabo de extensão Risco de choque elétrico velocidade nominal deve Tocar alguns dos ser pelo menos tão grande componentes internos podem como a tensão eléctrica do causar ferimentos graves ou aparelho.
  • Página 40 3) O cabo mais longo deve 4. Não use produtos de ser organizado de modo limpeza abrasivos ou que não fique pendurado raspadores metálicos sobre a bancada ou mesa, afiados para limpar a porta onde ele pode ser do forno de vidro, pois eles agarrado por crianças ou podem arranhar a tropeçar acidentalmente.
  • Página 41 LOUÇA ser utilizados e q louça n a louça seguinte á louça Coloque o recipiente vazio e um copo a tampa com água ( ml) no interior do forno. de mica Seleccione Se o recipiente estiver muito quente, zedura ser utilizados tapar peças cozinhar a mais...
  • Página 42: Regulação Do Forno Microondas

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num p r a t o apto para forno microondas. Cartão com pega Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num de metal prato apto para forno microondas.
  • Página 43 INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre. b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o Bandeja de vidro conjunto do suporte rotativo. c.
  • Página 44: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros do cozinhado às suas necessidades. 1. Acertar o relógio Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro. CLOCK/PRE-SET 1) Prima o botão " "...
  • Página 45 zinhar rápido 3. Co 1) No estado de espera, prima o botão " " para cozinhar a uma START/+30SEC./CONFIRM potência de 100% durante 30 segundos. Cada pressão no botão aumentará o tempo em 30 segundos. O tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos. 2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo, prima o botão "...
  • Página 46 Pré-programar 1) Em primeiro lugar deve acertar o relógio. (Consulte as instruções relativas ao acerto do relógio). 2) Introduza o programa de cozinhado. É possível seleccionar, no máximo duas etapas. A descongelação não se deve incluir na função pré-programada. Exemplo: suponha que deseja cozinhar com uma potência de microondas de 80% durante 7 minutos a.
  • Página 47 9. Função de bloqueio para crianças Bloqueio: no estado de espera, prima o botão " " durante 3 segundos. Ouvirá um STOP/CLEAR sinal sonoro o qual indica que o microondas está bloqueado, o display mostrará o indicador de bloqueio. STOP/CLEAR Desbloqueio: em estado de bloqueio, prima o botão "...
  • Página 48 Menu automático Menu Peso (g) Display Potência 100% AQUECER 100% LEGUMES PEIXE 100% CARNE 50 (com 450 g de água) 100 (com 800 MASSA g de água) 100% BATATAS PIZZA 100% SOPA PT-16...
  • Página 49 1 . Especificação (1) O sinal sonoro soará uma vez, ao rodar o comando no início. (2) É necessário premir o botão " START/+30SEC./CONFIRM " para continuar a cozinhar se a porta for aberta. (3) Após seleccionar o programa de cozinhado, não pode premir o botão "...
  • Página 50 De modo a cumprir a norma UNE EN-60335 , informamos que se o cabo flexivel estiver danificado, pode apenas ser substituido por um tucnico autorizado pela NEVIR S.A uma vez que sao necesarias ferramentas especias. PT-18...
  • Página 51: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIR E E CTIVA E O W VOLT A A GE DIR E E CTIVA E E EN 5 5 5011:200...

Tabla de contenido