Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

编号:Z-PKMN-NB05-Q-V1
材质:80g书纸 + 四色印刷 + 正反印刷
尺寸:360 x 300mm 折后:120 x 150mm
Wireless Personal
Speaker
Model No.: BTSP-NB05
Scan for FAQ
support.avantree.com
What's in the box?
Avantree NB05
USB charging cable
Replaceable earplugs
User manual
Product overview
④ ⑤ ⑥
1. Volume up
2. Multi-function button
3. Volume down
4. LED indicator
5. Microphone
6. Retractable earbud control (L)
7. Retractable earbud control (R)
8. Charging port
10. Speaker/earphone mode switch
Basic operation
Fonction
Opération
Générales
Marche/Arrêt
Glisser le bouton Marche/Arrêt sur
Appairage
Appuyer et maintenir le bouton
Bascule entre l'enceinte et les écouteurs
Glisser le bouton de mode Enceinte/écouteursur
Rétracter les écouteurs
Cliquer sur le bouton
Musique
Lecture/Pause
Click
once
Volume +/-
Click +/- once
Piste suivante/précédente
Press and hold +/-
appuyer et maintenir + &
Appels
Clic 1x sur
Prise/Fin d'appel
Rejet d'un appel
Appuyer et maintenir
Double clic sur
ActiverSiri
LED-Anzeigen
Statut
LED
Appairage
Flash LED alterné
Connectéviale codec aptX-HD
Flash LED
BLEU
4 fois toutes les 5 secondes
Connecté via le codec aptX-LLouFastStream
LED au
BLEU
Connexion à votre équipement MOBILE
1. Mettre le Torus en MODE APPAIRAGE - A la 1ère utilisation et allumé, le Torus passe automatique-
ment en appairage, la LED clignote
ROUGE&BLEU
avec une invite vocale «pairing». Pour lesautres
utilisations, appuyez et maintenez enfoncée le bouton d'allumage 5 secondes pour l'appairage
manuel.
2. Sur votre équipement mobile – Activer le Bluetooth etselectionner "Avantree Torus" pour lancer la
connexion.
3. Une fois connecté, vous entendrez "connected" dans votre Torus.
Connexion à votre TV
Si vous utilisez votre Torus avec votre TV, vous devez avoir un transmetteur Bluetooth, de
préférence compatible faible latence.
1. Mettre le Torus en MODE APPAIRAGE– Voir les instructions ci-dessus.
2. Mettre le transmetteur en MODE APPAIRAGE également (Consulter son mode d'emploi).
3. Gardez-les proches l'un de l'autre durant quelques minutes. Une fois connectés, vous entendrez
"connected" dans votre Torus.
4. Connectez le transmetteur à votre TV, sur la sortie audio (Réglez cette sortie à l'aide du mode
d'emploi de votre TV).
Note: Pour utiliser la fonction aptX faible latence du Torus (latence <40ms), votre transmetteur doit
également supporter le codec aptX-LL. (Ex. voir notre Audikast Plus)
Reconnecter le NB05 à un équipement Bluetooth
Une fois sous tension, le NB05 doit se reconnecter automatiquement au dernier périphérique connu/
connecté en moins de 5 secondes. Si ce n'est pas le cas, faites une connexion manuelle ou sélectionnez
«Avantree NB05» sur votre appareil (si vous utilisez un transmetteur Bluetooth, veuillez vous reporter à
son manuel d'utilisation).
Recharge
Lorsque vous entendez «batterylevellow», vous devez recharger votre appareil NB05. Via le câble micro
USB fourni, veuillez le brancher sur un chargeur mural USB (délivrant 5V / 0.5-2A) ou sur une prise USB
alimentée.
En pratique, 3 heures sont normalement nécessaires pour le recharger complètement. L'indicateur LED
passe au
ROUGE
User Manual
Basic operation
Function
General function
User Manual
EN
Pair
Bedienungsanleitung
DE
Switch between speaker and earphone
Retract the earphone
Mode d'emploi
FR
Music control
Manuale di Istruzioni
IT
Play/pause
Volume up/down
ES
Manual de Usuario
Next/previous track
EQ - Clear Voice
Call control
Answer/end a call
Reject a call
Activate Siri
Important LED indicators
Status
Pairing
Connected via aptX-HD codec
Connected via aptX-LL or codec
Connect to your MOBILE device
1. Enter the Torus into PAIRING MODE – For 1st use, once turned on, the Torus will enter pairing mode
for 5 seconds to manually enter pairing mode.
2. On your device – Activate Bluetooth and select "Avantree Torus" to connect.
3. Once connected, you'll hear a "connected" voice prompt from Torus.
Connect to your TV
If you are using Torus with your TV, you need to have a Bluetooth Transmitter.
1. Enter the Torus into PAIRING MODE – Refer to above instructions
2. Enter your transmitter into PAIRING MODE (Refer to its user manual).
3. Keep them close and wait for a few minutes to connect. Once connected, you'll hear a "connected"
voice prompt from Torus.
4. Connect the transmitter to your TV audio output ports and setup the audio setting on TV (Refer to its
.
user manual)
Note: To make use of the Torus's aptX-Low Latency feature (Latency of<40ms), your Bluetooth
transmitter must also support aptX-LL. (Recommend using Avantree Audikast Plus)
Reconnect to Bluetooth device
Normally, once powered on, the NB05 will automatically reconnect to the last connected device within
5 seconds. If it can't reconnect within 5 seconds, please select "Avantree NB05" on your device to connect
manually. (If you're using a Bluetooth transmitter, please refer to its user manual.)
10
Charging
When you hear "battery level low", you should recharge the NB05. Please plug it into a USB wall charger
(DC 5V / 0.5-2A) or a powered USB port via the micro USB cable that we provided.
Normally it takes 3 hours to fully recharge. LED indicator will show
FR
Funzionamento di base
Funzione
Funzione generale
durant1 seconde
Accensione/spegnimento
durant 5 secondes
Collegamento
/
Passare dall'altoparlante all'auricolare e
pourrétracterles écouteurs
viceversa
Ritrarre l'auricolare
Controllo musicale
Riproduci/pausa
Volume su/giù
en même temps
Traccia successiva/precedente
EQ - Voce Chiara
Controllo delle chiamate
Rispondere/terminareuna chiamata
Attiva Siri
Indicatori LED
ROUGE
et
BLEU
Stato
Abbinamento
Connesso tramite aptX- CodecHD
Connesso tramite aptX-LL o FastStream Codec
Collega al tuo dispositivoMOBILE
1 Metti il Torus in PAIRING MODE – Per il primo utilizzo, una volta acceso, il Torus entrerà automatica-
mente in modalità di accoppiamento, il LED lampeggia
"pairing". Dal secondo utilizzo in poi, tenere premuto per 5 secondi per attivare manualmente la
modalità di associazione.
2 Sul dispositivo – Attivare il Bluetooth e selezionare "AvantreeTorus" per connettersi.
3 Una volta connesso, sentirai un messaggio vocale "connesso" da Torus.
Collegarlo alla tua TV
Se vuoi utilizzare il Toruscon la tua TV,devi avere anche un trasmettitore Bluetooth.
1. Metti il Torus in PAIRING MODE – Fai riferimento alle istruzioni sopra
2. Metti il trasmettitore nel PAIRING MODE (Fai riferimento al suo manuale di istruzioni).
3. Tienili vicini e aspetta un paio di minuti per il collegamento. Una volta connessi sentirai un
messaggio vocale dal Torus "connesso".
4. Collega il trasmettitore alle uscite della tua TV e controlla I settaggi audio sempre sulla TV. (fai
riferimento al manuale della TV)
Nota: Per utilizzare le caratteristiche di bassa latenza aptX del Torus (<40ms), anche il trasmettitore
Bluetooth deve supportare l'aptX-LL. (Raccomandiamo l'uso dell'AvantreeAudikast Plus)
Riconnettersi al dispositivo Bluetooth
Una volta acceso, l'NB05 dovrebbe riconnettersiauto maticamente al dispositivo connesso più di
recente entro 5secondi. Se non riesce in 5 secondi, selezionare "Avantree NB05"suldispositivo per
collegarlo manualmente.(Se si utilizza un trasmettitore Bluetooth, fare riferimento al manuale dell'utente.)
Ricarica
Quando si sente "livello di batteria basso", è necessario ricaricare l'NB05. Si prega di collegarlo a un
caricabatterie USB (DC 5V / 0.5-2A) o a una porta USB alimentata tramite il cavo micro USB che abbiamo
fornito.
Normalmente ci vogliono 3 ore per ricaricare completamente. Il LEDindicatore diventer à
si ricaricae automaticamente si spegnerà quando la carica è completa.
EN
Operation
Slide power switch to
position for 1 second
Press and hold
for 5 seconds
Slide Speaker/earphone mode switch to
/
Click
Click
once
Click +/- once
Press and hold +/-
press and hold + and
at the same time
Click
once
Press and hold
Double click
LED indicator
Flashes
RED
and
BLUE
alternately
Flashes
BLUE
4-times every 5 seconds
Solid
BLUE
light
RED
&
BLUE
with a "pairing" voice prompt. For non-1st use, press & hold
RED
while charging and automatically
IT
Opération
Interruttore di alimentazione a scorrimento in
posizione
per 1 secondo
Tenere premuto
per 5 secondi
Interruttore in modalità altoparlante/auricolare a
/
Fare clic su
per ritrarre l'auricolare
Fare clic una volta su
Fare clic una volta su +/-
Premere e tenere premuto il tasto +/-
premere e tenere premuti + &
insieme
Fare clic una volta su
Tenere premuto
Doppio clic
Indicatore LED
LED lampeggia alternativamente
ROSSO
e
BLU
Lampeggia
BLU
4 volte ogni 5 secondi
Fisso
BLU
ROSSO
&
BLU
e sentirai un prompt vocale
ROSSO
mentre
Basic operation
Funktion
Bedienung
Allgemeine Funktion
Schieben Sie den An-/Ausschalter 1 Sekunde lang
Strom an/ aus
auf die
Position
Paaren
Halten Sie
5 Sekunden lang gedrückt
Schieben Sie den Lautsprecher/Ohrhörer
Zwischen Lautsprecher und Ohrhörer wechseln
Modusschalter auf
Ohrhörer einfahren
um den Ohrhörer einzufahren
Musiksteuerung
Play/Pause
einmal drücken
Lautstärke hoch/ runter
+/- einmal drücken
Nächstes/ voriges Lied
+/- gedrückt halten
EQ - Klare Stimme
halten sie + &
gleichzeitig gedrückt
Anrufsteuerung
Anruf beantworten/ beenden
einmal drücken
Anruf ablehnen
gedrückt halten
Siri aktivieren
Doppelklick auf
LED-Anzeigen
Status
LED indicator
Paarung
LED blinkt abwechselnd
Über aptX-HD Codec verbunden
Blinkt alle 5 Sekunden 4 Mal
ÜberaptX-LLoderFastStream Codec verbunden
Leuchtet durchgehend
Verbinden mit Handy
1. Setzen Sie den Torus ins KOPPLUNGSMODUS –Erste Verwendung; Nach dem Einschalten wechselt
der Torus automatisch in den Kopplungsmodus. Die LED blinkt
ROT&BLAU
forderung „Pairing". Nächste Verwendung; Halten Sie es 5 Sekunden lang gedrückt, um den
Kopplungsmodus manuell aufzurufen.
2. Auf Ihrem Gerät - Aktivieren Sie Bluetooth und wählen Sie "Avantree Torus", um eine Verbindung
herzustellen.
Verbinden mit TV
Wenn Sie Torus mit Ihrem Fernseher verwenden, benötigen Sie einen Bluetooth-Sender.
1. Setzen Sie den Torus ins KOPPLUNGSMODUS - siehe obige Anweisungen
2. Schalten Sie Ihren Sender in den KOPPLUNGSMODUS (siehe Bedienungsanleitung).
3. Halten Sie sie in der Nähe und warten Sie einige Minuten, bis die Verbindung hergestellt ist. Sobald
4. Schließen Sie den Sender an die Audioausgänge Ihres Fernsehgeräts an und richten Sie die
Audioeinstellungen am Fernsehgerät ein (siehe Bedienungsanleitung).
Hinweis: Um die aptX-Low Latency-Funktion des Torus (Latenz von <40 ms) nutzen zu können, muss Ihr
Bluetooth-Sender auch aptX-LL unterstützen. (Wir empfehlen die Verwendung von Avantree Audikast
Plus)
Erneute Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
Sobald der NB05 eingeschaltet ist, sollte er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät
innerhalb von 5 Sekunden verbinden. Sollte innerhalb von 5 Sekunden keine Verbindung hergestellt
werden, wählen Sie „Avantree NB05" auf Ihrem Gerät, um eine manuelle Verbindung herzustellen.
(Wenn Sie einen Bluetooth-Transmitter verwenden, beziehen Sie sich bitte auf die jeweilige
Bedienungsanleitung.)
Ladevorgang
diesen an ein USB-Wandladegerät an (DC 5V/ 0,5-2A) oder an einen USB-Anschluss mit dem mitgelieferten
Mikro-USB-Kabel.
Normalerweise dauert der Ladevorgang 3 Stunden. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladens
uf und geht automatisch aus, sobald der Ladevorgang beendet ist.
Operación básica
Función
Operación
Función general
Deslice el interruptor de encendido a la posición
Encendido / Apagado
durante 1 segundo
Emparejar
Presione y mantenga pulsado
Cambiar entre el altavoz y el auricular
Deslice el interruptor modo altavoz / auricular a
Clic
para retirar el auricular
Retirar el auricular
Control de música
Reproducir / pausar
Clic
una vez
Clic +/- una vez
Volumen arriba / abajo
Pista anterior / siguiente
Presione y mantenga pulsado +/-
EQ - Voz clara
mantenga presionado + y
Control de llamada
Contestar / terminar una llamada
Clic
una vez
Rechazar una llamada
Presione y mantenga pulsado
Activar Siri
Doble clic
Indicadores LED
Estado
Indicador LED
Emparejamiento
El LED parpadea
ROJO
Conectado a través del códec aptX-HD
Parpadea
AZUL
4 veces cada 5 segundos
Conectado a través del códecaptX-LL o
AZUL
FastStream
Conéctese a su dispositivo MÓVIL
1. Ponga el Torus en MODO DE EMPAREJAMIENTO - Para un primer uso, una vez encendido, el Torus
entrará en modo de emparejamiento automáticamente, el LED parpadea
mensaje de voz "emparejamiento". Para un uso no por primera vez, mantenga pulsado durante 5
segundos para entrar manualmente en el modo de emparejamiento.
2. En su dispositivo – Active Bluetooth y seleccione "AvantreeTorus" para conectarse.
3. Una vez conectado, escuchará el mensaje de voz "conectado" de Torus.
Conéctese a su TV
Si está utilizando Torus con su televisor, necesita tener un transmisor Bluetooth.
1. Ponga el Torus en MODO DE EMPAREJAMIENTO – Consulte las instrucciones anteriores
2. Ponga su transmisor en MODO DE EMPAREJAMIENTO (consulte su manual de usuario).
3. Manténgalos cerca y espere unos minutos para conectarse. Una vez conectados, escuchará el
mensaje de voz "conectado" de Torus.
en el televisor (consulte el manual del usuario)
Nota: Para hacer uso de la función de baja latencia aptX del Torus (latencia de <40 ms), el transmisor
Bluetooth también debe ser compatible con aptX-LL. (Se recomienda el uso de AvantreeAudikast Plus)
Volver a conectar al dispositivo Bluetooth
Una vez encendido, el NB05 debe volver a conectarse automáticamente al dispositivo conectado más
recientemente en 5 segundos. Si no se puede volver a conectar en 5 segundos, seleccione "Avantree
NB05" en su dispositivo para conectarse manualmente. (Si está utilizando un transmisor Bluetooth,
consulte el manual del usuario.)
Carga
Cuando escuche "nivel de batería bajo", debería recargar el NB05. Por favor, conéctelo a un cargador de
pared USB (DC 5V / 0.5-2A) o a un puerto USB alimentado a través del cable micro USB que proporcionamos.
Normalmente se tarda 3 horas en recargarse por completo. El indicador LED se mostrará
carga y se apagará automáticamente cuando se complete la carga.
Dispose of the packaging and
this product in accordance with
the latest provisions.
DE
/
ROT
und
BLAU
auf
BLAU
auf
BLAU
auf
mit einer Sprachauf-
ROT
ES
durante 5 segundos
/
al mismo tiempo
y
AZUL
alternativamente
ROJO
&
AZUL
con el
ROJO
durante la
Z-PKMN-NB05-Q-V1

Publicidad

loading