Descargar Imprimir esta página

KPC CBD15W-IILi ECO Manual De Usuario

Transpaleta eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
TRANSPALETA ELÉCTRICA CBD15W- Ⅱ Li ECO – CBD20W- Ⅱ Li ECO
MANUAL DE USUARIO
FR
TRANSPALETTE ÉLECTRIQUE CBD15W- Ⅱ Li ECO - CBD20W- Ⅱ Li ECO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PT
PORTA-PALETES ELÉCTRICO CBD15W- Ⅱ Li ECO - CBD20W- Ⅱ Li ECO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO
|
Página 2
|
Página 31
|
Pagina 62
PARA SU SEGURIDAD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KPC CBD15W-IILi ECO

  • Página 1 TRANSPALETA ELÉCTRICA CBD15W- Ⅱ Li ECO – CBD20W- Ⅱ Li ECO MANUAL DE USUARIO Página 2 TRANSPALETTE ÉLECTRIQUE CBD15W- Ⅱ Li ECO - CBD20W- Ⅱ Li ECO MANUEL DE L'UTILISATEUR Página 31 PORTA-PALETES ELÉCTRICO CBD15W- Ⅱ Li ECO - CBD20W- Ⅱ Li ECO MANUAL DE INSTRUÇÕES Pagina 62 PARA SU SEGURIDAD...
  • Página 2 ¡Gracias por escoger nuestra transpaleta eléctrica! CBD15W-ⅡLi ECO/ CBD20W-ⅡLi ECO! ¡Esperamos que le sea de gran ayuda! Lea atentamente este manual antes de utilizar la transpaleta. Este manual es universal. Nos reservamos el derecho a realizar cualquier modificación técnica a nuestros productos. El contenido que se ofrece en este manual es a modo referencia y, en caso de discrepancia entre la información aquí...
  • Página 3 ÍNDICE 1. Disposiciones de seguridad 2. Entornos en los que se puede utilizar la máquina 3. Parámetros técnicos 4. Instalación del mango 5. Funcionamiento 6. Uso, mantenimiento y carga de la batería 7. Mantenimiento 8. Elevación de transpaleta para su transporte 9.
  • Página 4 1. SEGURIDAD Siempre que trabaje con la transpaleta eléctrica, utilice zapatos de seguridad. Se recomienda utilizar gafas de seguridad para evitar accidentes durante el ensamblaje y desmontaje de la transpaleta. PRECAUCIÓN En caso de avería o de problemas de seguridad, deje de utilizar la transpaleta inmediatamente.
  • Página 5 PRECAUCIÓN Antes de poner la máquina en funcionamiento, asegúrese de que se encuentre sobre una superficie lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la carga. Se entiende como carga la suma del peso de la máquina y del material a cargar. Preste especial atención si hay algún elemento que sobresalga ya que podría ser causa de lesiones.
  • Página 6 PRECAUCIÓN La carga no debe exceder la carga nominal de la transpaleta. Cuando apile la carga, asegúrese de que la mercancía esté bien colocada de manera que no pueda caer o hacer volcar la transpaleta durante su manejo. Está prohibido transportar a personas en la transpaleta. Mantenga la zona de trabajo despejada para evitar lesiones personales.
  • Página 7 ENTORNOS EN LOS QUE SE PUEDE UTILIZAR LA MÁQUINA Esta máquina ha sido diseñada para ser utilizada sobre una superficie resistente y plana y en el interior. No está permitido trabajar en ningún otro entorno que no sea el recomendado por el fabricante.
  • Página 8 Modelo CBD15W- Ⅱ Li ECO CBD20W- Ⅱ Li ECO Tracción: eléctrico (batería, red principal, ...), diésel, Eléctrico Eléctrico combustible, gas Sistema de conducción: manual, de pie, sentado, De pie De pie preparación de pedidos Capacidad de carga Q (kg) 1500 2000 Distancia al centro de carga c (mm)
  • Página 9 Potencia del motor de tracción S2 60 min 0.75 Potencia motor de elevación a S3 15% Voltaje de la batería/capacidad nominal V/Ah 24/20 48/20 Peso de la batería 10.7 Nivel de ruido para el operario, según DIN12053 dB (A) INSTALACIÓN DEL MANILLAR Esta herramienta se envía con el manillar desmontado para facilitar el transporte del embalaje y para proteger la integridad y seguridad de las personas y las mercancías durante el transporte.
  • Página 10 Figura 4 Figura 5 FUNCIONAMIENTO Transpaleta eléctrica Conecte el accionador magnético para encender la transpaleta con mayor facilidad. Encender Figura 6...
  • Página 11 Active el botón de parada de emergencia Gire hacia la derecha para activar el botón de parada de emergencia Figura 7 Elevación y descenso de la horquilla Elevación:Pulse el botón de elevación para que se eleven las horquillas. Descenso:Pulse el botón de descenso para hacer descender las horquillas。 Botón de descenso Botón de elevación Figure 11...
  • Página 12 5.5 Desplazamiento de la transpaleta Gire la palanca hacia la zona de desplazamiento: A y C - zonas de frenado; B - zona de desplazamiento; Figura 12 Gire lentamente el acelerador para poner la máquina en marcha. Tal y como se muestra en la figura, la dirección en la que gire la perilla de aceleración será...
  • Página 13 Desplazamiento hacia delante Desplazamiento hacia atrás Figura 13 Frenado Cuando libere el acelerador durante la conducción, el vehículo poco a poco irá desacelerando y, al pararse, el freno se activará automáticamente y se colocará en posición de estacionamiento. Mueva rápidamente la palanca a la posición A o C si necesita realizar una parada de emergencia (Figura 12).
  • Página 14 Botón de marcha atrás de emergencia Figura 14 5.8 Estacionamiento Libere el pedal del acelerador para detener el vehículo. El vehículo lentamente se detiene hasta que el freno se acciona y para el vehículo. Haga descender la horquilla hasta su posición más baja. Desconecte el interruptor de encendido.
  • Página 15 Cuando retire la batería, sujete el asa con la mano, no arrastre el cable. Espere a que la batería se haya enfriado antes de tocarla o manipularla. La batería, una vez cargada, está caliente. Deje que se enfríe en una zona ventilada. No coloque una batería en el agua o en el mar.
  • Página 16 MANTENIMIENTO El mantenimiento es muy importante ya que de él dependerá que la máquina funcione satisfactoriamente. Si se descuida el mantenimiento se pone el riesgo la seguridad de las personas y de la propiedad. Es importante realizar revisiones de manera regular y solucionar inmediatamente cualquier anomalía que pudiera producirse.
  • Página 17 Figura 15 ELEVACIÓN DE LA TRANSPALETA PARA SU TRANSPORTE Sujete la transpaleta tal y como se muestra en la figura para elevarla.
  • Página 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla muestra algunos de los fallos más comunes que pueden producirse cuando la máquina está en funcionamiento y su posible solución. Núm. Fallo Problema Solución Fuga de aceite hidráulico · Fallo de la junta · Cambiar la junta ·...
  • Página 19 DIAGRAMA ELÉCTRICO Y CÓDIGO DE ERROR 12.1 Modelo con accionador magnético (1.5T)
  • Página 20 12.1.2 Tabla de código de fallos Fallo Código de fallo Fallo de hardware Fallo en la dirección de la corriente Fallo de precarga Fallo de freno activado Fallo de desconexión de la batería Fallo del parámetro Fallo de freno desactivado Fallo en el relé...
  • Página 21 12.2 Tipo EURO ( 1.5T ) 12.2.1 Diagrama esquemático eléctrico 12.2.2 Tabla de código de fallos Consultar 12.1.2...
  • Página 22 12.3 Tipo EURO (2T) 12.3.1 Diagrama esquemático eléctrico...
  • Página 23 12.3.2 Tabla de código de fallos Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Comprobar si el motor está bloqueado Protección del equipo El motor se bloquea ◆ Contactar con su distribuidor El cableado interno del motor está suelto Estado de funcionamiento anormal Reinicio manual de la alimentación on/off ◆...
  • Página 24 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Se puede añadir un Instrumento de disipación térmica Fallo de sobrecalentamieto del La temperatura del controlador es controlador demasiado alta (ventilador eléctrico, etc.) cuando la temperatura desciende antes del funcionamiento Reinicio manual de la alimentación on/off ◆...
  • Página 25 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Comprobar si los cambios bruscos en los niveles de señal Fallo del sensor Hall, error de Fallo del sensor Hall dentro del motor; corriente de fase, corriente 3 Fallo en el circuito de detección Hall del sensor Hall dentro del motor son normales ◆...
  • Página 26 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Comprobar si la carga de la válvula de descenso ha sido Fallo en la detección de carga de la El circuito de la válvula de descenso está válvula abierto conectada ◆...
  • Página 27 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Comprobar si el circuito esclavo del circuito de entrada esclavo interruptor Circuito abierto en el circuito esclavo de elevación está detectando que el entrada del interruptor de elevación. del interruptor de elevación presenta alguna anormalidad puerto de entrada/salida (IO) está...
  • Página 28 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Contactar con el distribuidor o fabricante; Fallo de comunicación del esclavo La MCU del dispositivo esclavo presenta un comportamiento anormal o irregular. Reinicio manual de la alimentación on/off Fallo en el circuito de comunicación entre MCUs ◆...
  • Página 29 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo ◆ Comprobar si la potencia de la batería es baja Advertencia: carga de la batería carga de la batería baja ◆ Cambiar la batería baja ◆ Comprobar las condiciones de trabajo que podrían estar Fallo de tensión en el sistema de La tensión instantánea del bus es accionamiento...
  • Página 30 Código Tipo de fallo Posible causa Solución de fallo El interruptor de la válvula de El interruptor de la válvula de descenso Reiniciar todos los interruptores descenso no se ha reiniciado durante no se ha reiniciado la prueba de autocomprobación al encender el equipo Fallo en el temporizador de señal de Error de secuencia...
  • Página 31 TRANSPALETTE ÉLECTRIQUE CBD15W- Ⅱ Li ECO– CBD20W- Ⅱ Li ECO MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ ET COMPRENEZ CE MANUEL AVANT DE DÉMARRER L’ÉQUIPEMENT.
  • Página 32 Merci d’avoir porté votre choix sur notre transpalette électrique. ! CBD15W-ⅡLi ECO/CBD20W-ⅡLi ECO! Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le transpalette. Ce manuel est universel. Nous nous réservons le droit de réaliser toute modification technique de nos produits. Le contenu de ce manuel sert de référence.
  • Página 33 TABLE DES MATIÈRES 1. Dispositions de sécurité 2. Environnements dans lesquels vous pouvez utiliser le transpalette. 3. Paramètres techniques 4. Installation du guidon 5. Fonctionnement 6. Utilisation, maintenance et charge de la batterie 7. Maintenance 8. Levage du transpalette pour votre transport 9.
  • Página 34 1. SÉCURITÉ Utilisez des chaussures de sécurité. On recommande d’utiliser des lunettes de sécurité pour éviter les accidents durant l’assemblage et le démontage du transpalette. PRÉCAUTION En cas de panne ou de problèmes de sécurité, arrêtez d’utiliser le transpalette immédiatement. PRÉCAUTION Ce transpalette a été...
  • Página 35 PRÉCAUTION Avant de démarrer le transpalette, assurez-vous qu’il se trouve sur une surface suffisamment résistante qui puisse supporter le poids de la charge. On comprend comme charge le poids de la machine plus le matériel à charger. Faites très attention s’il y a un élément qui dépasse, car cela pourrait vous provoquer des lésions.
  • Página 36 PRÉCAUTION La charge ne doit pas dépasser la charge nominale du transpalette. Quand vous empilez la charge, assurez-vous que la marchandise soit placée de sorte qu’elle ne puisse pas tomber ou renverser le transpalette durant sa manipulation. Il est interdit de transporter des personnes sur le transpalette. Maintenez la zone de travail dégagée afin d’éviter des dommages personnels.
  • Página 37 ENVIRONNEMENTS DANS LESQUELS VOUS POUVEZ UTILISER LE TRANSPALETTE. Ce transpalette a été conçu pour être utilisé sur une surface résistante et plate, et à l’intérieur. Il est interdit de travailler dans un environnement qui ne soit pas recommandé par le fabricant. La température ambiante ne doit pas dépasser +40ºC ni être inférieure à...
  • Página 38 Modèle CBD15W- Ⅱ Li ECO CBD20W- Ⅱ Li ECO Traction: électrique (batterie, réseau principal, ...), Électrique Électrique diésel, combustible, gaz Système de conduite: manuel, debout, assis, De pie De pie préparation de commandes. Capacité de charge Q (kg) 1500 2000 Distance au centre de charge.
  • Página 39 Puissance du moteur de traction S2 60 min 0.75 Puissance du moteur de levage à S3 15% Voltage de la batterie/capacité nominale V/Ah 24/20 48/20 Poids de la batterie 10.7 Niveau de bruit pour l’opérateur, selon DIN12053 dB (A) INSTALLATION DU GUIDON Cet outil est envoyé...
  • Página 40 Image 4 Image 5 FONCTIONNEMENT Transpalette électrique Connectez l’actionneur magnétique pour démarrer le transpalette plus facilement. Démarrer Image 6...
  • Página 41 Activez le bouton d’arrêt d’urgence Tournez vers la droite pour activer le bouton d’arrêt d’urgence. Image 7 Levage et descente des fourches Levage:Appuyez sur le bouton de levage pour le levage des fourches. Descente : Appuyez sur le bouton de descente pour baisser les fourches。 Bouton de descente Bouton de levage Figure 11...
  • Página 42 5.5 Déplacement du transpalette Tournez le levier vers la zone de déplacement : A et C - zones de freinage ; B - zone de déplacement ; Image 12 Tournez lentement l’accélérateur pour démarrer la machine. Tel que le montre l’image ci-dessous, la direction dans laquelle tourne le levier d’accélération sera la direction de déplacement.
  • Página 43 Déplacement vers l’avant Déplacement vers l’arrière Image 13 Freinage Quand vous libérez l’accélérateur durant la conduite, le véhicule va décélérer progressivement et, quand il va s’arrêter, le frein va s’activer automatiquement et va se placer en position de stationnement. Déplacez rapidement le levier à la position A ou C si vous devez réaliser un arrêt d’urgence (Image 12).
  • Página 44 Bouton de marche arrière d’urgence. Image 14 5.8 Stationnement Libérez la pédale de l’accélérateur pour arrêter le véhicule. Le véhicule s’arrête lentement jusqu’à ce que le frein s’active et arrête le véhicule. Baissez les fourches jusqu’à la position la plus basse. Débranchez l’interrupteur de démarrage.
  • Página 45 Quand vous enlevez la batterie, tenez la poignée avec la main, ne trainez pas le câble. Attendez que la batterie se soit refroidie avant de la toucher ou de la manipuler. La batterie, une fois chargée, est chaude. Laissez-la refroidir dans une zone bien ventilée. Ne placez pas une batterie dans l’eau ou dans la mer.
  • Página 46 MAINTENANCE La maintenance est très importante pour le fonctionnement correct de la machine. Si la maintenance ne se réalise pas, cela met en danger la sécurité des personnes et de la propriété. Il est important de réaliser les révisions de façon régulière et de solutionner toute anomalie. Vous ne devez jamais utiliser le véhicule si vous détectez une erreur.
  • Página 47 Image 15 LEVAGE DU TRANSPALETTE POUR LE TRANSPORT Fixez le transpalette tel que l’affiche l’image pour le soulever.
  • Página 48 9. SOLUTION DE PROBLÈMES Le tableau ci-dessous affiche certaines des erreurs les plus communes qui puissent se produire quand la machine est en fonctionnement et leur possible solution. Num. Erreur Problème Solution Fuite d’huile hydraulique. · Problème du joint. · Remplacer le joint. ·...
  • Página 49 12. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE ET CODE D’ERREUR 12.1 Modèle avec actionneur magnétique (1.5T)
  • Página 50 12.1.2 Tableau de codes d’erreurs Défauts Code d’erreur Défaut de hardware. Défaut dans la direction du courant. Défaut de précharge. Défaut de frein activé. Défaut de déconnexion de la batterie. Défaut du paramètre. Défaut du frein désactivé. Défaut dans le relais principal. Défaut du câblage.
  • Página 51 12.2 Type EURO ( 1.5T ) 12.2.1 Diagramme schématique électrique 12.2.2 Tableau de code d’erreurs Consulter 12.1.2...
  • Página 52 12.3 Type EURO (2T) 12.3.1 Diagramme schématique électrique...
  • Página 53 12.3.2 Tableau de codes d’erreurs Code Type de défaut Cause probable Solution d’erreur ◆ Vérifier si le moteur est bloqué. Protection de l’équipement. Le moteur bloque. ◆ Contacter votre fournisseur. Le câblage interne du moteur est détendu. Redémarrage manuel État de fonctionnement anormal. l’alimentation on/off ◆...
  • Página 54 Code Type d’erreur Cause probable Solution d’erreur ◆ Vous pouvez ajouter un instrument de Défaut de surchauffe du La température du contrôleur contrôleur. est très élevée. dissipation thermique (ventilateur électrique, etc.) quand la température baisse avant le fonctionnement. Redémarrage manuel de l’alimentation on/off ◆...
  • Página 55 Code Type d’erreur Cause probable Solution d’erreur ◆ Vérifier si les changements brusques dans Erreur du senseur Hall, Défaut du senseur Hall erreur courant dans le moteur; les niveaux de signal du senseur Hall dans le phase, courant 3 Défaut dans le circuit de moteur sont normaux.
  • Página 56 Code Type d’erreur Cause probable Solution d’erreur ◆ Vérifier si la charge de la valve de Erreur dans la détection de Le circuit de la valve de charge de la valve. descente est ouvert. descente a été connectée. ◆ Contacter le fournisseur ; Le circuit de la valve de descente est court-circuité.
  • Página 57 Code Type d’erreur Cause probable Solution d’erreur ◆ Vérifier si le circuit d’entrée de L’interrupteur levage Circuit ouvert dans le circuit détecte port d’entrée de l’interrupteur de l’interrupteur de levage présente une d’entrée/sortie (IO) levage. anomalie ou problème. ◆ Contacter le fournisseur ; configuré...
  • Página 58 Code Type d’erreur Cause probable. Solution. d’erreur ◆ Contacter le fournisseur ; Erreur de communication La MCU du dispositif présente un comportement anormal ou Redémarrage manuel de l’alimentation irrégulier. Erreur dans le circuit on/off de communication entre MCUs ◆ Contacter le fournisseur ; Erreur du troisième niveau Le contrôle de l’Unité...
  • Página 59 Code Type d’erreur Cause probable Solution d’erreur ◆ Vérifier si la puissance de la Avertissement : charge de la Charge de la batterie basse. batterie basse. batterie est basse. ◆ Remplacer la batterie. ◆ Vérifier les conditions de travail Erreur de tension dans le système La tension instantanée du bus d’actionnement.
  • Página 60 Code Type d’erreur Cause probable Solution d’erreur L’interrupteur de la valve de L’interrupteur de la valve de Redémarrer tous les interrupteurs. descente n’a pas redémarré descente n’a pas redémarré. durant l’essai d’auto- vérification quand vous démarrez l’équipement. Erreur dans le temporisateur Erreur de séquence.
  • Página 61 PORTA-PALETES ELÉCTRICO CBD15W- Ⅱ Li ECO – CBD20W- Ⅱ Li ECO MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SUA SEGURANÇA LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
  • Página 62 Obrigado por escolher nosso porta-paletes eléctrico CBD15W-ⅡLi ECO / CBD20W-Ⅱ Li ECO! Esperamos que lhe seja de grande ajuda! Leia atentamente este manual antes de utilizar o porta-paletes. Este manual é universal. Reservamos o direito de fazer qualquer alteração técnica nos nossos equipamentos. Os conteúdos que oferecemos neste manual são a referência actual e, se por acaso houver alguma discrepância entre a informação aqui apresentada e a situação real, prevalecerá...
  • Página 63 ÍNDICE 1. Disposiciones de seguridad 2. Situações em que se pode utilizar o porta-paletes 3. Parâmetros técnicos 4. Instalação do timão 5. Funcionamiento 6. Utilização, manutenção e carga da bateria 7. Manutenção 8. Como içar / levantar o porta-paletes para o transportar 9.
  • Página 64 1. DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA Sempre que trabalhe com o porta-paletes eléctrico, use sapatos de segurança. Recomendamos que use óculos de segurança para evitar acidentes durante a montagem e a desmontagem do porta-paletes. PRECAUÇÃO No caso de avarias ou de problemas de segurança, pare imediatamente a função do porta- paletes.
  • Página 65 - É proibido a presença de terceiros na zona de trabalho, porque pode causar acidente, por exemplo, a queda da mercadoria da palete. PRECAUÇÃO O manobrador do porta-paletes deve ter muito cuidado quando o deslocar numa rampa. Assim como se mostra nos desenhos anteriores, o manobrador deve-se sempre colocar-se na direcção para onde vai a mover o porta-paletes.
  • Página 66 PRECAUÇÃO Mantenha os garfos na posição mais baixa quando estacionar o porta-paletes. Nunca estacione o porta-paletes sobre uma rampa. Nunca estacione o porta-paletes junto a uma saída de emergência Não deixe que o porta-paletes emperre ou choque com outros equipamentos. Não trabalhe nem estacione o porta-paletes à...
  • Página 67 2. LOCAIS ONDE O PORTA-PALETES DEVE SER UTILIZADO Esta máquina foi desenhada para ser utilizada sobre uma superfície resistente e plana, em interiores e não em exteriores. Não é permitido trabalhar em nenhum outro local, que não seja recomendado pelo fabricante. A temperatura ambiente não deve ser superior a +40ºC nem inferior a -10ºC.
  • Página 68 Modelo CBD15W- Ⅱ Li CBD20W- Ⅱ Li Tracção: eléctrica (bateria, rede principal, ...), Eléctrico Eléctrico combustível; diesel, gasolina Sistema de condução: manual, de pé, sentado, De pé De pé preparação de pedidos Capacidade de carga Q (kg) 1500 2000 Distância ao centro de carga c (mm) Distância media desde o centro do eixo de transmissão x (mm)
  • Página 69 4. INSTALAÇÃO DO TIMÃO/GUIADOR Este porta-paletes é enviado com o timão/guiador desmontado para diminuir as dimensões da embalagem e facilitar o transporte, protegendo a integridade e segurança das pessoas e do equipamento. De seguida detalhamos os procedimentos necessários para a montagem do timão/guiador. Como se mostra na Figura 2, assegure-se de ter todas as peças necessárias do conjunto do timão/guiador.
  • Página 70 Figura 4 Figura 5 5. FUNCIONAMENTO Porta-paletes eléctrico (fecho magnético) Active o fecho eléctrico Ligue a tomada magnética para accionar o porta-paletes com maior facilidade Ligar Figura 6...
  • Página 71 Active o botão de paragem de emergência Rode para a direita para activar o botão de paragem de emergência Figura 7 Subida e descida dos garfos Para subirem:Pulse o botão de subida para que os garfos subam. Para descerem:Pulse o botão de descida para que os garfos desçam。 Botão de descida Botão de subida Figura 11...
  • Página 72 Deslocação do porta-paletes Mova o timão para a zona de deslocação: A y C - zonas de travagem; B - zona de deslocação; Movimente lentamente o comando do acelerador para pôr a máquina em marcha. Como mostramos Figura 12 na Figura 13, a direcção para a qual mover o comando do acelerador, será a direcção para onde o porta-paletes se deslocará.
  • Página 73 Figura 13 Travagem Quando libertar o acelerador durante a condução, o porta-paletes, a pouco e pouco, vai reduzindo a velocidade até parar e, o travão actua automaticamente, até à condição de estacionamento. Mova rapidamente o timão/guiador para as posições A ou C se necessitar de parar de emergência (Figura 12).
  • Página 74 6.1.2 Precauções A temperatura ambiente de trabalho da bateria de iões de lítio é entre -10°C ~ 45°C. Carregue e descarregue a bateria cada 3 meses quando deva guardá-la durante um longo período de tempo. Carregue a bateria por completo antes de a utilizar pela primeira vez ou antes de ser reutilizada depois de um longo período de inactividade.
  • Página 75 Ponha a bateria à carga de imediato ou, de contrário, encurtará a sua vida útil. 6.4 Indicador de carga (bloqueio de password) O LED verde está sempre aceso “ON”: >50% O LED amarelo está sempre aceso “ON”: 20%-50% O LED vermelho está sempre aceso “ON”: <20% 7.
  • Página 76 7.1 Juntar óleo hidráulico Juntar o óleo hidráulico como se mostra na Figura 15: Em primeiro lugar, desligue o porta-paletes. Retire o parafuso (1) e a cobertura (2). Retire o tampão (3) do depósito do óleo e junte óleo hidráulico necessário. Deve encher até aproximadamente 60% do depósito (4).
  • Página 77 8. GUINDAR/IÇAR O PORTA-PALETES PARA O TRANSPORTAR Suspenda o porta-paletes como se mostra na figura para o elevar.
  • Página 78 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A seguinte tabela mostra algumas das falhas mais comuns que podem aparecer, quando a máquina está em funcionamento e, qual a possibilidade de solução. Falha Problema Solução Núm. Fuga de óleo · Falha da junta · Mudar a junta hidráulico ·...
  • Página 79 12. DIAGRAMA ELÉCTRICO E CÓDIGO DE ERRO 12.1 Modelo com fecho magnético (1.5T)
  • Página 80 12.1.2. Tabela de código de falhas Falha Código de falha Falha de hardware Falha na direcção da corrente Falha de pré-carga Falha de travão activado Falha de bateria desligada Falha de parâmetro Falha de travão desactivado Falha no relé principal Falha nos cabos Falha do controlador principal Relé...
  • Página 81 12.2 Tipo EURO ( 1.5T ) 12.2.1Diagrama esquemático eléctrico 12.2.2 Tabla de código de fallos Consultar 12.1.2...
  • Página 82 12.3 Tipo EURO (2T) 12.3.1 Diagrama esquemático eléctrico...
  • Página 83 12.3.2 Tabela de código de falhas Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆ Verificar se o motor está bloqueado Protecção do equipamento O motor bloqueia ◆ Contacte o seu distribuidor Os cabos internos do motor estão soltos u Reinício manual da alimentação ON/OFF Estado de funcionamento anormal ◆...
  • Página 84 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆ Pode-se juntar um instrumento de dissipação térmica Falha de sobre aquecimento do A temperatura do controlador é controlador demasiado alta (ventilador eléctrico, etc.) quando a temperatura descer antes do funcionamento Reinício manual da alimentação ON/OFF ◆ Ajustar correctamente os parâmetros Falha en de ajuste de parâmetros Erro no ajuste de parâmetros...
  • Página 85 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆ Verificar se as alterações bruscas nos níveis Falha do sensor Hall, erro de Falha do sensor Hall dentro do corrente de fase, corrente 3 motor; de sinal do sensor Hall dentro do motor são Falha no circuito de detecção Hall normais ◆...
  • Página 86 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆ Verificar se a carga da bomba de elevação foi Falha na detecção de carga Circuito aberto no circuito da da bomba bomba de elevação ligada ◆ Contactar o distribuidor ou fabricante; O circuito da bomba de elevação tem curto-circuito Reinício manual da alimentação ON/OFF...
  • Página 87 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆ Verificar se o circuito detector do circuito de O detector do interruptor de Circuito aberto no circuito do elevação está detectando que detector do interruptor de entrada do interruptor de elevação apresenta a porta de entrada/saída (IO) elevação.
  • Página 88 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆Verificar se o circuito detector do circuito de O detector do interruptor de Circuito aberto no circuito detector reversa de emergência está de entrada do interruptor de entrada do interruptor de reversa de emergência detectando que a porta de reversa de emergência apresenta alguma anomalia ou problema...
  • Página 89 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha ◆ Verificar se a bateria de litio foi A tensão da bateria supera o Sobre-tensão causada pela carga limite seguro de voltagem da bateria de lítio sobrecarregada ◆ Contactar o distribuidor ou fabricante; estabelecido Incremento da voltagem, causado pela travagem do controlador,...
  • Página 90 Código Tipo de falha Possível causa Solução de falha O interruptor de aceleração O interruptor de aceleração não Ligar todos os interruptores não se ligou durante a prova se ligou de auto verificação ao ligar o equipamento O interruptor de emergência O interruptor de emergência não Ligar todos os interruptores não se ligou durante a prova...
  • Página 91 C/ La Pireta, 10 P.I.LOGIS EMPORDÀ · 17469 EL FAR D’EMPORDÀ (Spain) Certifica que la transpaleta Atteste que la transpalette Certifica que el porta-paletes Marca Marque Marca: KPC Tipo Type Tipo: CBD15W-II LI ECO CBD20W-II LI ECO Número de série Numéro de série Número de série:...
  • Página 92 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ La Pireta, 10 P .I. LOGIS EMPORDÀ 17469 EL FAR D’EMPORDÀ (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 Fax. 0034 972 546 853 www.movaenergy.fr...

Este manual también es adecuado para:

Cbd20w-iili eco