Página 1
52809 CORTAPELOS RECARGABLE RECHARGEABLE HAIR CLIPPER MÁQUINA DE CORTAR CABELO RECARREGÁVEIS DC 5V/1A 600mAh MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. ො Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido...
Página 3
- No intente nunca recortar las pestañas. - Si el aparato está sometido a un cambio importante de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo. ATENCIÓN • Asegúrese de que el cable de carga USB no se moje. •...
Página 4
3. PREPARACIÓN PARA EL USO CARGA • Se recomienda utilizar un equipo de carga de 5 V / 1 A para cargar este producto. Puede afeitarse sin necesidad de cargarlo conectando la afeitadora con el cargador a la red eléctrica de 110-220 V 50/60 Hz. (Fig. 4) •...
Página 5
OPTIMIZACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA RECARGABLE Descargue completamente la batería dos veces al año dejando que el motor funcione hasta que se detenga. A continuación, recargue completamente la batería. COLOCAR/QUITAR ACCESORIOS Todos los accesorios (elemento de corte, recortador de barba, recortador de precisión) pueden colocarse y retirarse de la misma manera.
Página 6
• Para obtener un buen resultado con pelo rizado, escaso o largo, utilice un peine para guiar el pelo hacia el aparato. 5. Retire regularmente del peine el pelo cortado. Si se acumula mucho pelo en el peine, retírelo del aparato y sople y/o sacuda el pelo. CONTORNEADO SIN PEINE CORTAPELOS Puede utilizar el aparato sin el peine cortapelos para recortar el vello muy cerca de la piel (0,6 mm) o para contornear la zona del cuello y la zona alrededor de las orejas.
Página 7
5. Limpie el cable USB con el cepillo de limpieza o con un paño seco. 6. Mantenga seco el cable USB. SUSTITUCIÓN • Si el cable USB está dañado, sustitúyalo siempre por uno del mismo tipo que el original para evitar situaciones de peligro. •...
Página 8
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS ො Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance unless they are continuously supervised. ො Children from 3 years and under 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge should only switch the appli- ance on/off as long as it has been placed or installed in its intended normal operating position and They are supervised or have received instructions regarding the use of the...
Página 9
let the appliance acclimatize for 30 minutes before you use it. DANGER • Make sure the USB charging line does not get wet. • Do not put the device under the tap to prevent water from entering the interior and damaging its electronic components (Fig.
Página 10
3. PREPARING FOR USE CHARGING • It is recommended to use 5V/1A charging equipment to charge this product. You can shave with out charging by connecting the shaver with the charger to the mains voltage 110-220V 50/60Hz (Fig. 4). • Do not charge the appliance for more than 10 hours. •...
Página 11
Note: When the battery is running low, the charging light starts to flash. When the battery is fully charged, the charging light is converted to green. OPTIMIZING THE LIFETIME OF THE RECHARGEABLE BATTERY Discharge the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops. Then fully recharge the battery.
Página 12
to be cut. • To achieve a good result with curly, sparse or long hair, use a comb to guide the hair towards the appliance. 5. Regularly remove cut hair from the comb. If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb from the appliance and blow and/or shake the hair out of it.
Página 13
6. Keep the USB line dry. REPLACEMENT • If the USB line is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. • Only replace damaged or worn attachments or combs with original replacement attach- ments or combs Replacement attachments, combs and USB line are available from your dealer and authorized service centers.
Página 14
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE ො Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas fora do alcance do aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas. ො Crianças a partir dos 3 anos e menores de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só...
Página 15
PRECAUÇÃO • Certifique-se de que a linha de carregamento USB não fica molhada. • Não coloque o aparelho debaixo da torneira para evitar que a água entre no seu interior e danifique os seus componentes eletrónicos (Fig. 2). 2. DESCRIÇÃO GERAL A Pente de corte de cabelo B Pente C Frasco de óleo...
Página 16
4. PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO CARREGAMENTO • Recomenda-se a utilização de equipamento de carregamento de 5V/ 1A para carregar este produto. Pode barbear-se sem carregar, ligando a máquina de barbear com carre- gador à rede eléctrica 110-220 V 50/60 Hz (Fig. 4). •...
Página 17
OTIMIZAR A VIDA ÚTIL DA PILHA RECARREGÁVEL Descarregue totalmente a bateria duas vezes por ano, deixando o motor a trabalhar até parar. De seguida, recarregue totalmente a bateria. COLOCAÇÃO/DESCONEXÃO DE ACESSÓRIOS Todos os acessórios (elemento de corte, aparador de barba, aparador de precisão) podem ser colocados e retirados da mesma forma.
Página 18
pente para guiar o cabelo para dentro do aparelho. 5. Retire regularmente os cabelos cortados do pente. Se se acumularem muitos cabelos no pente, retire-o do aparelho e sopre e/ou sacuda os cabelos. CONTORNO SEM PENTE DE CORTE DE CABELO Pode utilizar o aparelho sem o pente de corte para aparar os pêlos muito perto da pele (0,6 mm) ou para contornar a região do pescoço e ao redor das orelhas.
Página 19
5. Limpe o cabo USB com a escova de limpeza ou com um pano seco. 6. Mantenha o cabo USB seco. SUBSTITUIÇÃO • Se o cabo USB estiver danificado, substitua-o sempre pelo tipo original para evitar uma situação de perigo. •...
Página 20
ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO CAUTION AVISO PARA EVITAR POSSÍVEIS CHOQUES TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO ELÉTRICOS NÃO ABRA ESTE APARELHO NOT OPEN THE APPLIANCE ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS.