Página 1
V6.I.01.Z Wireless Security Camera User Manual For more information, please visit https:// www.zositech.com Support Email: service@zositech.com...
Página 3
• The product should not be immersed in water. It is recommended to install it in a concealed location. • Unauthorized audio recording may be illegal in certain jurisdictions. ZOSI assumes no responsibility for any use of the product that violates local laws.
Página 4
What’s in the Box Camera Power Adapter Mounting Screw Bag Quick Start Guide Waterproof Lid Mounting Template Quick Start Guide 2 - English...
Página 5
Introduce the Camera Antenna LED Indicator Microphone Warm Light Lens Infrared Light Reset Button Micro SD Card Slot Speaker NOTE: Before installing the product, please test its functionality to ensure it is working properly. For battery-powered products, make sure they are fully charged before installation and use.
Página 6
Access the System via Smartphone/PC • Smartphone Search “Zosi Smart” in App Store or scan the QR code to download and launch the App, follow the prompts to register and log in. Android/IOS Zosi Smart Add Device 3 Ways to Add Device to Zosi Smart App.
Página 7
Install the Camera 1. Installation Precautions • Do not face the camera to any light source. • Do not point the camera at glass windows or reflective objects. Otherwise, it may result in poor image performance due to reflections from infrared LEDs, ambient lights or status lights.
Página 8
Mount the Camera to the Wall Drill holes according to the mounting template. NOTE: Use the anchors included in the package if needed. Attach the camera bracket with screws included in the package. NOTE: Run the cables through the cable notch on the mounting base. For WiFi cameras, it is recommended to mount the antenna upward or horizontally for better WiFi connection.
Página 9
Installation Distance, Height and Angle Distance: Best accuracy for objects within 5-50 ft (1.5-15 m). Angle: Tilt the camera down about 30°-60° from the horizontal position. Height: Install the camera 8-16 ft (2.5-5m) above the ground. NOTE: The accuracy of human detection will be affected by various factors, such as the distance between the person and the camera, the height of the person, the height and angle of the camera, etc.
Página 10
4. Does the camera support motion detection and image capture? • The camera automatically captures images when it detects people, cars, or any changes in the detected image. • Users can also manually capture images using the Zosi Smart App. 8 - English...
Página 11
(2) This device must accept any interference received, including inference that. may cause undesired operation. Simplified EU Declaration of Conformity ZOSI declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions if Directive 2014/53/EU. Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product cannot be disposed with other household wastes throughout the EU.
Página 12
Precauciones de seguridad (especificaciones de uso) • Lea atentamente este manual y consérvela. • Siga todas las instrucciones para un uso y manipulación seguros del producto. • Utilice la cámara dentro de los límites de temperatura, humedad y voltaje especificados y utilice los accesorios aprobados por el fabricante. •...
Página 13
Lista de empaque Cámara Fuente de alimentación Bolsa de tornillos Quick Start Guide Accesorios impermeables Plantilla de montaje Manual de instrucciones 11 - Español...
Página 14
Especificaciones de producto Antena Luz indicadora Micrófono Luz Blanca Lente Luz IR Botón Reset Ranura de Tarjeta Micro SD Micrófono Nota: Por favor pruebe el producto antes de instalarlo. Los productos con batería deben estar completamente cargados antes de su instalación y uso. 12 - Español...
Página 15
Acceso a la cámara a través de teléfono móvil o PC • Teléfono móvil Instala la aplicación Zosi Smart en su teléfono móvil y crea una cuenta. Android/IOS Zosi Smart Hay 3 formas de añadir el producto a la aplicación Zosi Smart: •...
Página 16
Instalación de la cámara 1. Precauciones de la instalación • Evite orientar la cámara hacia la luz. • Evite orientar la cámara hacia las ventanas o los objetos reflectantes. De lo contrario, el rendimiento de la imagen puede verse afectado por los reflejos de la luz infrarroja, las luces ambientales o de la luz indicadora.
Página 17
Instala la cámara sobre la pared Taladre los agujeros según la plantilla de montaje e inserte los tacos plásticos en los agujeros. Alinee el soporte de la cámara con los agujeros, y fije la cámara sobre la pared con tornillos. NOTA: Por favor pase el cable por la muesca del soporte.
Página 18
Ambiente de la instalación Distancia: la mejor precisión para objetos dentro de 5-50 pies (1,5-15 m). Ángulo: incline la cámara hacia abajo unos 30°-60° desde la posición horizontal. Altura: instale la cámara entre 2,5 y 5 m (8 y 16 pies) sobre el suelo. NOTA: La activación de la cámara se verá...
Página 19
4. ¿Soporta la detección de movimiento y la captura de imágenes? • Capturará imágenes automáticamente cuando se detecta personas, vehículos o cambios en la imagen. Los usuarios también pueden capturar imágenes manualmente utilizando la aplicación Zosi Smart. 17 - Español...
Página 20
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las inferencias que puedan provocar una operación no deseada. Declaración de Conformidad de UE Simplificada ZOSI declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Eliminación Correcta de este Producto Esta marca indica que este producto no se puede desechar con otros residuos domésticos en toda la UE.
Página 21
Précautions de sécurité (spécifications d'utilisation du produit) • Veuillez lire attentivement ce guide et le conserver pour référence future. • Suivez toutes les instructions pour une utilisation et une manipulation sûres du produit. • Faites fonctionner la caméra dans les limites de température, d'humidité et de tension spécifiées et utilisez des accessoires approuvés par le fabricant.
Página 22
Liste d’emballage Caméra Alimentation Set de vis Quick Start Guide Set accessoire Autocollant de Notice étanche positionnement 20 - Français...
Página 23
Présention du produit Antenne LED voyant Microphone Lumière blanche Objectif LEDs infrarouges Bouton de réinitialisation Slot pour carte mémoire Haut-parleur Remarque : Veuillez tester le produit avant l'installation. Les produits à batterie doivent être complètement chargés avant l'installation et l'utilisation. 21 - Français...
Página 24
Accès à la caméra via Smartphone ou PC • Smartphone Installez l’application Zosi Smart sur votre téléphone mobile et créez un compte. Android/IOS Zosi Smart 3 façons à ajouter le produit à l’App Zosi Smart : • Scannez le code pour l’ajouter.
Página 25
Installation de la caméra 1. Précautions d'installation • Ne dirigez pas la caméra vers des sources lumineuses. • Ne dirigez pas la caméra vers des fenêtres en verre ou des objets réfléchis- sants, sinon les performances de l'image pourraient être affectées en raison des réflexions des LED infrarouges, des lumières ambiantes ou des voyants d'état.
Página 26
Installation au mur Percez les trous selon le gabarit de montage. Remarque : Vous pouvez utiliser le caoutchouc d'expansion dans le sac de vis en cas de besoin. Installez le support de la caméra avec les vis incluses dans l'emballage. Remarque : Acheminez les câbles à...
Página 27
Distance, hauteur et angle d'installation Distance : La meilleure distance entre la caméra et les objets est de 1,5 à 15 mètres. Angle : Inclinez la caméra vers le bas d'environ 30° à 60° par rapport à l'horizontale. Hauteur : Installez la caméra entre 8 et 16 pieds (2,5 à 5 m) au-dessus du sol. Remarque : La précision de la détection de personne sera affectée par divers facteurs, tels que la distance entre la personne et la caméra, la taille de la personne, la hauteur et l'angle de la caméra, etc.
Página 28
4. La caméra prend-elle en charge la détection de mouvement et la capture d'image ? • Il capture automatiquement des images lorsqu'une personne, une voiture ou un changement de l’image est détectée. Les utilisateurs peuvent également capturer des images manuellement à l'aide de notre application Zosi Smart. 26 - Français...
Página 29
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les inférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Déclaration de conformité CE ZOSI déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Mise au rebut correcte de ce produit Cette marque signifie que le produit ne peut pas être jeté...
Página 30
Eine Installation an einem abgeschiedenen Ort wird empfohlen. • Das unbefugte Aufzeichnen von Ton kann in einigen Rechtsordnungen illegal sein. ZOSI übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung des Produkts in Verletzung örtlicher Gesetze. • Diese Kamera enthält einen IR-Sperrfilter. Beim Umschalten zwischen Tag- und Nachtansicht kann es zu einem Klickgeräusch kommen.
Página 32
Produktaufbau Antenne Warmlampe Mikrofon Warmslicht Objektiv Infrarotlicht Reset-Taste SD-Kartensteckplatz Lautsprecher Hinweis: Bevor Sie das Produkt installieren, stellen Sie bitte sicher, dass es in Ordnung ist. Bei batteriebetriebenen Produkten stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist, bevor Sie sie installieren und verwenden. 30 - Deutsch...
Página 33
Zugriff auf das System über ein Smartphone oder einen PC • Über ein Smartphone Suchen Sie in Ihrem App Store nach "ZOSI Smart" oder scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Folgen Sie dann den Anweisungen, um ein Konto zu registrieren.
Página 34
Wie man eine IPC installiert 1. Installationshinweise • Richten Sie die Kamera nicht auf direkte Lichtquellen. • Richten Sie die Kamera nicht auf Glasfenster oder reflektierende Objekte, da dies die Bildleistung aufgrund von Reflektionen von Infrarot-LEDs, Umgebungslicht oder Statusleuchten beeinträchtigen kann. •...
Página 35
Montage der Kamera an der Wand Bohren Sie Löcher gemäß der Installationslochschablone. Hinweis: Bei Bedarf können die im Installationskit enthaltenen Expansionsbolzen verwendet werden. Installieren Sie die Kamerahalterung mit den mitgelieferten Schrauben. Hinweis: Führen Sie das Kabel durch den Kabelkanal in der Montagehalterung. Für WLAN-Kameras wird empfohlen, die Antenne nach oben oder horizontal zu montieren, um eine bessere WLAN-Verbindung zu gewährleisten.
Página 36
Installationsabstand, Höhe und Winkel Entfernung - Für den besten Präzisionsbereich von Objekten im Bereich von 5 Fuß bis 50 Fuß (1,5-15 Meter). Winkel - Kippen Sie die Kamera um ca. 30°-60° von der horizontalen Position nach unten. Höhe - Montieren Sie die Kamera in einer Höhe von 8 bis 16 Fuß (2,5-5 Meter) über dem Boden.
Página 37
• Stecken Sie die Kamera in eine andere Steckdose. • Verwenden Sie ein anderes 12V-Netzteil, um die Kamera mit Strom zu versorgen. • Wenn dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an den ZOSI-Support: https://support.zositech.com 2. WiFi-Verbindungsfehler während der Erstinstallation Wenn die Kamera keine Verbindung zum WiFi herstellen kann, versuchen Sie bitte folgende Lösungen :...
Página 38
(2) Dieses Gerät unterliegt externen Störungen, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ZOSI erklärt, dass das Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Richtige Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Página 39
Informationen zu Elektro- und Elektronik- geräten Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Página 40
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Wenn Sie Altgeräten besitzen, können Sie an den durch öffentlich-rechtliche Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeit- en der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten zum Zwecke der ordnungsgemäßen Entsorgung der Altgeräte abgeben. Gegebenenfalls ist dort auch eine Abgabe von Elektro- und Elektronikgeräten zum Zwecke der Wiederverwendung der Geräte möglich.
Página 41
• Non immergere la telecamera in acqua. Si consiglia di installarla in una posizione nascosta. • Le registrazioni senza consenso sono illegali in alcune giurisdizioni. ZOSI non si assume alcuna responsabilità per un uso del prodotto non conforme alle leggi locali.
Página 42
Cosa c'è nella scatola Telecamera Adattatore di Alimentazione Confezione di Viti Quick Start Guide Coperchio Impermeabile Dima di Montaggio Guida Rapida all’Uso 40 - Italiano...
Página 43
Presentazione della telecamera Antenna Indicatore Luminoso Microfono Luce bianca Obiettivo Luce a Infrarossi Pulsante di Reset Slot per scheda Micro SD Altoparlante NOTA: Testare il prodotto prima di installarlo. Le telecamere a batteria devono essere completamente caricate prima dell’uso. 41 - Italiano...
Página 44
Accedere al sistema tramite smartphone o PC • Su smartphone Cercare “ZOSI Smart” nell’App Store o scansionare il codice QR per scaricare e installare l’applicazione. Seguire le istruzioni per registrare un account. Android/IOS Zosi Smart Aggiungere dispositivo 3 modi per aggiungere un dispositivo a Zosi Smart App tramite: •...
Página 45
Installare la telecamera 1. Precauzioni per l’installazione • Non puntare la telecamera verso fonti di luce. • Non puntare la telecamera verso finestre di vetro o oggetti riflettenti. In caso contrario, le immagini potrebbero risultare scadenti a causa dei riflessi dei LED a infrarossi, delle luci ambientali o delle luci di stato.
Página 46
Installare la telecamera a parete Fare i fori secondo la dima di montaggio. NOTA: se necessario, utilizzare i tasselli inclusi nella confezione. Fissare la staffa della telecamera con le viti incluse nella confezione. NOTA: far passare i cavi attraverso l’apposita tacca sulla base di montaggio. Per le telecamere WiFi, si consiglia di montare l’antenna verso l’alto o in orizzontale per ottenere una migliore connessione WiFi.
Página 47
Distanza, altezza e angolo di installazione Distanza: Migliore precisione per oggetti entro 5-50 piedi (1,5-15 m). Angolo: Inclinare la telecamera di circa 30° - 60°rispetto alla posizione orizzontale. Altezza: installare la telecamera a 2,5-5 m dal suolo. NOTA: l’accuratezza del rilevamento umano può essere influenzata da una serie di fattori, come la distanza tra la persona e la telecamera, l’altezza della persona, l’altezza e l’angolo della telecamera.
Página 48
WiFi debole. • Controllare se la versione del dispositivo è l’ultima. In caso contrario, aggiornare alla versione più recente. • Se il problema persiste, contattare l’assistenza Zositech: https://support.zosi- tech.com. 4. La telecamera supporta la rilevazione del movimento e la cattura di immagini? •...
Página 49
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. CE Dichiarazione di conformità UE Semplificata ZOSI dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/30/UE. Corretto smaltimento di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non può...
Página 50
• Ongeoorloofd opnemen van geluid kan in sommige rechtsgebieden illegaal zijn. ZOSI aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor gebruik van het product in strijd met de plaatselijke wetgeving. • Deze camera bevat een IR-filter. Er kan een klikkend geluid hoorbaar zijn bij het omschakelen tussen dag- en nachtweergave.
Página 52
Productstructuur Atennen Warme lamp Microfoon Warm licht Lens Infrarood licht Reset-knop Sleuf voor SD-kaart Luidspreker Opmerking: Controleer voordat u het product installeert of het in orde is. Zorg er bij producten op batterijen voor dat de batterij volledig is opgeladen voordat u het product installeert en gebruikt.
Página 53
Toegang tot het systeem via een smartphone of een pc-smartphone • Via een smartphone Zoek naar "ZOSI Smart" in je app store of scan de QR-code om de app te downloaden en te installeren. Volg vervolgens de instructies om een account te registreren.
Página 54
Hoe installeer ik een IPC 1. Installatie-instructies • Richt de camera niet op directe lichtbronnen. • Richt de camera niet op glazen ramen of reflecterende voorwerpen omdat dit de beeldprestaties kan beïnvloeden door reflecties van infrarood-LED's, omgevingslicht of statuslampjes. • Plaats de camera niet op schaduwrijke plekken en richt hem in plaats daarvan op goed verlichte plekken.
Página 55
De camera aan de muur bevestigen Boor gaten volgens de installatiesjabloon. Opmerking: Indien nodig kunnen de expansiebouten uit de installatiekit worden gebruikt. Installeer de camerabeugel met de meegeleverde schroeven. Opmerking: Voer de kabel door het kabelkanaal in de montagebeugel. Voor WLAN-camera's wordt aanbevolen om de antenne naar boven of horizontaal te monteren voor een betere WLAN-verbinding.
Página 56
Installatieafstand, -hoogte en -hoek Afstand - Voor het beste precisiebereik van objecten in het bereik van 1,5 tot 15 meter. Hoek - Kantel de camera ongeveer 30°-60° vanuit de horizontale positie. Hoogte - Monteer de camera op een hoogte van 2,5-5 meter boven de grond. Opmerking: De nauwkeurigheid van persoonsdetectie kan worden beïnvloed door verschillende factoren, zoals de afstand tussen de persoon en de camera, de hoogte van de persoon, de hoogte en hoek van de...
Página 57
• Steek de stekker van de camera in een ander stopcontact. • Gebruik een andere 12V-voeding om de camera van stroom te voorzien. • Als dit niet werkt, neem dan contact op met ZOSI support: https://support.zosi- tech.com 2. WiFi-verbindingsfout tijdens de eerste installatie...
Página 58
(2) Dit apparaat is onderhevig aan externe interferentie, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ZOSI verklaart dat het apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Correcte verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.