Descargar Imprimir esta página

Hudora 72112/01 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
RU СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ!
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуа-
тации. Инструкция по эксплуатации является неотъемлемой составля-
ющей изделия. Поэтому следует бережно хранить инструкцию, как и
упаковку, на случай возникновения вопросов в дальнейшем. Если Вы
передаете изделие третьим лицам, пожалуйста, передавайте вместе с
ним данную инструкцию по эксплуатации. Данное изделие должен со-
бирать взрослый человек. Этот продукт предназначен исключительно
только для частного использования. Этот продукт не предназначен
для коммерческого использования. Использование данного продукта
предусматривает наличие определенных способностей и знаний. Ис-
пользуйте его только для соответствующей возрастной группы и приме-
няйте изделие только с той целью, для которой оно было произведено.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Изделие:
Качели для детей младшего возраста
Номер изделия:
72112/01, 72112/AM, 72174/00, 72174/AM
Макс. высота навешивания: 240 см
Мин. высота навешивания: 160 см
Максимальная нагрузка:
25 кг
Размеры:
36 x 35 см
Назначение:
Устройство для качания детей младшего
возраста на качелях со страховкой.
Минимальный возраст
для использования:
12 месяцев
Если Вы столкнулись с проблемами при сборке или хотите получить до-
полнительную информацию об изделии, то все необходимые данные Вы
найдете в Интернете на сайте http://www.hudora.de/.
СОДЕРЖИМОЕ
1 качели
1 руководство по эксплуатации
Иные детали, которые при определенных обстоятельствах могут вхо-
дить в объем поставки, не требуются.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: ВНИМАНИЕ!
• Только для домашнего использования. Только для использования на
улице.
• Использовать только при непосредственном надзоре взрослых.
• Максимальная нагрузка: 25 кг.
• Минимальный возраст для использования: 12 месяцев.
• Не использовать для детей старше 3 лет из-за недостаточной проч-
ности!
• Владельцы качелей, а также соответствующие лица, занимающиеся
надзором за их использованием, несут ответственность за соблюде-
ние всеми лицами, пользующимися качелями, указаний, содержащих-
ся в руководстве по эксплуатации.
• Не осуществляйте технических модификаций.
• Изменения оригинального изделия могут быть выполнены только в
соответствии с предварительными указаниями изготовителя.
• Во время использования качелей никто не должен бегать в зоне их
нахождения.
• Следите за тем, чтобы ребенок всегда держался обеими руками.
• В зоне раскачивания сиденья не должно находиться никаких предме-
тов (деревьев, стен, заборов, бельевых веревок).
• Обеспечьте безопасное расстояние, составляющее не менее 2 м (впе-
реди и сзади) до максимального отклонения сиденья, а также ровное,
гасящее толчки основание (например, травяной покров), свободное
от острых предметов или предметов с острыми кромками, препят-
ствий, уклонов, уступов, лестниц или твердых и жестких поверхностей
(например, бетона) и т.п.
• Боковая дистанция до зафиксированных деталей, например, столбов
и перекладин для качелей, должна составлять не менее 40 см.
• Дистанция до совершающих колебательные движения предметов, на-
пример, расположенных рядом качелей, должна составлять не менее
60 см.
• Максимальная высота подвески, если мерить от земли, не должна
превышать 240 см.
• Расстояние качелей в состоянии покоя до земли должно составлять
не менее 40 см и не более 60 см.
• Вам следует установить качели таки образом, чтобы тот, кто ими поль-
зуется, не был ослеплен солнечным светом.
• Максимальное отклонение 60°:
Обратите внимание! Слишком сильное раскачивание сиденья каче-
лей с превышением максимально допустимого отклонения (см. рис. 1)
может привести к тому, что сиденье опрокинется и ребенок выпадет.
• Подвесные соединения должны быть выполнены таким образом, что-
бы их нельзя было случайно отцепить.
• Длительное воздействие UV-лучей на материал приводит к его бы-
строму износу. Во избежание преждевременного износа материала
и таким образом продления срока службы, необходимо хранить из-
делие, если оно не используется, в сухом и темном месте. Не подвер-
гайте изделие продолжительному воздействию ветра, экстремальным
температурам и влажности или прямого солнечного света.
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
Перед монтажом Вам необходимо тщательно выбрать и проконтроли-
ровать место установки качелей: обратите внимание на достаточную
прочность опоры качелей. Не забывайте, что при раскачивании воз-
никают центробежные силы, которые могут подвергнуть сильной на-
грузке и опору качелей. Проконсультируйтесь у специалиста (инжене-
ра-строителя, архитектора, плотника) и получите у него информацию о
предельной допустимой нагрузке на опору качелей.
ПОДВЕСКА И РЕГУЛИРОВКА
Точки навески должны располагаться на расстоянии друг от друга не ме-
нее ширины сиденья качелей + 100 мм. Качели поставляются с 2 троса-
ми, имеющими регулировочные отверстия, так что высоту качелей мож-
но отрегулировать при их навешивании в любом подходящем месте.
Длина троса качелей регулируется перемещением двойного троса че-
рез регулировочные отверстия (1): вверх – уменьшается, вниз – удлиня-
ется (рис. 2). Теперь может быть осуществлена индивидуальная регули-
ровка качелей в подвешенном состоянии. Во время регулировки никто
не должен сидеть на качелях. При укорочении или удлинении тросов
качелей следите за тем, чтобы у них всегда оставалась одинаковая дли-
на. Различная длина тросов приводит к круговым колебательным дви-
жениям качелей. Отрегулируйте качели таким образом, чтобы тот, кто
качается на качелях, не мог кончиками пальцев ног достать до земли. В
случае возникновения сомнений осуществите несколько легких проб-
ных раскачиваний.
ОГРАНИЧИТЕЛЬ С ФУНКЦИЕЙ
ФИКСАЦИИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА
Качели оснащены фиксируемым ограничителем для обеспечения
безопасности ребенка. Для снятия ограничителя надавите на защелку
с нижней стороны сначала вместе, а потом вверх. Теперь ограничитель
можно приподнять. Перед качанием на качелях устройство необходимо
вновь надежно зафиксировать. Для этого вставьте его в направляющие
и нажимайте вниз, пока не услышите звук фиксации. При фиксации
будьте осторожны и избегайте защемлений.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Следует очищать изделие только салфеткой или влажной тряпкой без
применения специальных чистящих средств! Проверяйте изделие во
время использования и после использования на наличие поврежде-
ний и следов износа. Не вносите изменения в конструкцию! Для Вашей
собственной безопасности используйте только оригинальные запасные
части. Их можно приобрести у фирмы HUDORA. Если повреждены де-
тали или появились острые углы и края, использовать изделие нельзя!
При возникновении сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой
(http://www.hudora.de/). Храните изделие в безопасном месте, защи-
щенном от погодных воздействий, чтобы не повредить его и не нанести
травмы людям.
Кроме того, все детали из искусственных материалов должны быть за-
менены не позже чем через 5 лет после начала эксплуатации, чтобы
предотвратить их возможный выход из строя.
Проверяйте изделие перед использованием и после использования на
наличие повреждений и следов износа.
11/12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

72112/am72174/0072174/am72174