Descargar Imprimir esta página

GE CHP9536 Manual Del Propietário página 23

Por induccion electronica estufa
Ocultar thumbs Ver también para CHP9536:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENT!I CONSIGNES DE SI CURITI -- TABLE DE CUISSON
[] Dans 1'6ventualit6 d'un incendie, n'utilisez pas d'eau
pour tenter d'6teindre un feu caus6 par de la graisse.
N'empoignez jamais une po_le en feu. Eteignez les
commandes (Off). Pour 6touffer les flammes d'une
po_le en feu sur un 616ment de surface, couvrez
celle-ci completement
avec un couvercle bien adapt6,
une t61e a biscuits ou un plateau plat. Utilisez un
extincteur a poudre ou a mousse d'usages multiples.
[] Ne laissez jamais les 616ments de surface sans
surveillance s'ils sont r6gl6s a moyenne ou haute
temp@ature. Les d6bordements
par bouillonnement
engendrent de la fum6e et de 1'6coulement de graisse
qui peut prendre feu.
[] Ne laissez jamais de I'huile sans surveillance en
cours de friture. L'huile qui chauffe au-dela de son
point d'6bullition peut prendre feu et enflammer les
armoires environnantes.
Utilisez un thermometre
mati@e grasse le plus souvent possible pour surveiller
la temp@ature de I'huile.
[] Pour 6viter un renversement d'huile et I'inflammation,
utilisez une quantit6 d'huile minimale lots d'une friture
dans une poele peu profonde et 6vitez de cuire
des aliments congel6s qui contiennent une grande
proportion de glace.
[] Utilisez une poele de taille appropri6e -- Choisissez
des ustensiles de cuisine a fond plat suffisamment
grands pour couvrir la surface de 1'616ment chauffant.
Autrement, une pattie de 1'616ment de surface
sera directement expos6, posant ainsi un risque
d'inflammation des v_tements. Une bonne adaptation
de I'ustensile a 1'616ment de surface am61iore aussi
I'efficacit6 de la cuisson.
[] Pour r6duire les risques de brQlure, d'allumage de
matieres inflammables et de d6bordement,
la poign6e
de I'ustensile dolt etre orient6e vers le centre de la
table de cuisson sans se prolonger au-dessus des
616ments de surface adjacents.
l i--AVERTISSEM ENT! iCONSlGNESj
DE SI_CU RITI_ RELATIVES A LA TABLE
DE CUISSON A INDUCTION
[] Faites attention Iors du contact avec la table de
cuisson. La surface vitr6e de la table de cuisson
conservera la chaleur apres I'extinction des
commandes.
[] Ne cuisinez pas sur une table de cuisson
endommag6e.
Advenant le bris de la table de cuisson
en vitroc6ramique,
les solutions de nettoyage et les
d6bordements
pourraient p6n6trer dans la table de
cuisson et g6n@er un risque de d6charge 61ectrique.
Contactez sur le champ un technicien qualifi&
[] t_vitez de rayer la vitre de la table de cuisson. La
table de cuisson est susceptible d'etre erafl6e par les
couteaux, les instruments pointus, les anneaux ou
autres bijoux, et les rivets presents sur les v_tements.
[] Ne mettez et ne rangez pas d'objets qui pourraient
fondre ou prendre en feu sur la table de cuisson en
vitroc@amique, et ce, m6me Iorsque vous ne I'utilisez
pas. IIs pourraient prendre feu si la table de cuisson
est activ6e accidentellement.
De plus, la chaleur
provenant de la table de cuisson ou de la ventilation
du four pourrait avoir le m_me effet.
[] Pour nettoyer la table de cuisson, utilisez le
nettoyant pour table a cuisson en vitroc@amique
CERAMA
BRYTE ® et le tampon de nettoyage
j
AVERTISSEM
CERAMA BRYTE ®.Avant de proc6der au nettoyage,
attendez que la table de cuisson soit refroidie et que
le t6moin lumineux se soit 6teint. Une 6ponge ou
un chiffon humide sur une surface chaude risque
de causer des blessures dues a la vapeur. Certains
nettoyants peuvent produire des fum6es toxiques
dans le cas d'une application sur une surface
chaude. Lisez et respectez toutes les instructions
et avertissements
sur les etiquettes des cremes de
nettoyage. RI=MARQUI= : Les deg_ts de matieres
sucr6es constituent
une exception. II faut les gratter
alors qu'ils sont encore chauds a I'aide de gants
de cuisine et d'un grattoir. Pour obtenir de plus
amples renseignements,
consultez la section sur le
nettoyage de la table de cuisson en vitroc6ramique.
[] A MISE EN GARDE: Les p ersonnes
qui
vivent avec un stimulateur cardiaque ou un appareil
medical similaire doivent faire preuve de prudence
Iorsqu'elles utilisent ou qu'elles se tiennent a proximite
d'une table de cuisson en fonction. Le champ
electromagn6tique
peut affecter la bonne marche du
stimulateur cardiaque ou du dispositif medical similaire.
II est conseill6 de consulter votre medecin ou le
fabricant du stimulateur sur votre situation particuliere.
ENT!I PERTURBATION
RADIOI LECTRIQUE
Cet appareil a 6t6 test6 et il est conforme aux limites
d'un dispositif num_rique de classe B, conform_ment
la partie 18 des regles FCC. Ces limites sont con(_ues
pour fournir une protection raisonnable contre les
interferences nocives dans une installation domestique.
Cet appareil g_nere, utilise et peut emettre de I'energie
sous la forme de frequence radio et, s'il n'est pas
installe et utilis_ en conformit_ avec les instructions,
il peut provoquer des interferences nocives sur les
communications
radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie que des interferences se produiront dans une
installation particuli@e. Si cet appareil provoque des
interferences nocives sur la r_ception radio ou t61evision,
ce qui peut _tre detecte en mettant I'appareil sous
et hors tension, I'utilisateur est encourag_ a essayer
de corriger ces interf@ences en appliquant I'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
[] Reorientez ou deplacez I'antenne r_ceptrice.
[] Augmentez la distance entre I'appareil et le r_cepteur.
[] Branchez I'appareil dans une prise ou un circuit
different de celui sur lequel est branch_ le r_cepteur.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
db
O
Z
(,t}
!
Gb
Z
r'rl
IC!
m
I'TI_
db
C
!
-4
m,,
49
80743
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Chp9530