WNRL44
radiante®
Conmutador
inalámbrico de
CA Smart
Sleep/Wake
con Netatmo
ANTES DE EMPEZAR
Revise esta guía en su totalidad. Consulte a un electricista si tiene alguna
pregunta o si no está seguro de sus habilidades.
Advertencia: Una instalación incorrecta podría provocar la muerte,
lesiones graves y/o daños a su hogar o dispositivos.
CAUTELA: Para reducir el riesgo de lesiones y/o sobrecalentamiento y
daños a otros equipos:
• No lo instale para controlar un receptáculo o un aparato controlado por
motor.
• Solo para uso en interiores secos.
• No lo use para alimentar equipos médicos.
• Conecte el interruptor inteligente a una fuente de alimentación de 120
VCA, 60 Hz SOLAMENTE.
• Utilice siempre cable de cobre para instalar el interruptor inteligente y siga
todos los códigos eléctricos locales y nacionales aplicables.
WHAT YOU NEED
Obligatorio:
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana
Es posible que también necesite:
Comprobador de voltaje, alicates, cortador de alambre, pelacables, cinta
aislante, linterna, cables (incluidos) y tuercas para cables (incluidos).
INSTALACIÓN
1. Apague la alimentación del dispositivo en el disyuntor
NOTA: Asegúrese de que todos los dispositivos de la caja eléctrica
estén apagados.
2. Eliminar dispositivo existente (si corresponde)
Compruebe si hay los siguientes cables:
a. HOT o LINE: Recibe energía de la caja de circuitos. A los efectos de
esta guía, se hace referencia a ellos como "caliente". No toque ni permita
que el cable "caliente" entre en contacto
otros cables.
b. NEUTRO: Crea una ruta para devolver la corriente a la fuente de
alimentación cuando
El dispositivo está apagado. Necesario para la instalación de Switch.
c. TIERRA: Proporciona un camino seguro para la electricidad en caso de
CLEANING INSTRUCTIONS
To properly maintain both the appearance and performance of a Legrand switch,
dimmer, or outlet, please use only a mild soap or detergent on a damp cloth to clean
the device and wall plate. These care instructions should be applied to all electrical
wiring devices, including the designer switches and outlets from the adorne® and
radiant® Collections. Approved soaps/detergents: Dawn Ultra Antibacterial
Dishwashing Liquid (full concentration); Ajax Ultra Dish Liquid (full concentration);
Ivory Dish Soap (full concentration); Gain Ultra Clean Dishwashing Liquid (full
concentration); and Ultra Palmolive Antibacterial. The use of any spray, mister, or
aerosol agent is strongly discouraged, as is the use of disinfecting chemicals* or harsh
detergents. These cleaning solutions can damage and degrade the device's plastic
casing and are not recommended for use.
* Please note the following article of the National Electrical Code (NEC) in relation to
the use of deteriorating agents on electrical products.
Article 110.11. Unless identified for use in the operating environment, no conductors or
equipment shall be located in damp or wet locations; where exposed to gases, fumes,
vapors, liquids, or other agents that have a deteriorating effect on the conductors or
equipment; or where exposed to excessive temperatures.
FPN No. 1: See 300.6 for protection against corrosion.
FPN No. 2: Some cleaning and lubricating compounds can cause severe deterioration
of many plastic materials used for insulating and structural applications in equipment.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Legrand will remedy any defect in workmanship or material in Legrand products which
may develop under proper and normal use within ONE year from date of purchase by a
consumer: (1) by repair or replacement, or, at Legrand's option, (2) by return of an
amount equal to consumer's purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANY AND
ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Legrand does not include or cover
cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER FURTHER
ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR
BREACH OF ANY AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE EXCLUDED HEREBY. (Some states do not allow disclaimers or
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above disclaimer
and limitation or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES
INCLUDING WHERE REQUIRED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE ONE YEAR
PERIOD SET FORTH ABOVE. (Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.) To ensure safety,
all repairs to Legrand products must be made by Legrand, or under its specific
direction. Procedure to obtain performance of any warranty obligation is as follows: (1)
Contact Legrand, Syracuse, New York 13221, for instructions concerning return or
repair; (2) return the product to Legrand, postage paid, with your name and address
and a written description of the installation or use of the Legrand product, and the
observed defects or failure to operate, or other claimed basis for dissatisfaction. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour couvrir les brevets, voir www.legrand.us/patents
Para cubrir las patentes, véase www.legrand.us/patents
No: 341406 1/24
© Copyright 2024 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2024 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2024 Legrand Todos los derechos reservados.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
TAVISO DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso interferencia que pueda provocar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar alimentación de radio
frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se
producirá en una instalación específica.
Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio
cortocircuito circuito.
3. Interruptor inteligente de cable
a. Conecte el cable neutro BLANCO de la caja al terminal neutro marcado
como "BLANCO" utilizando conductores de cobre trenzados o sólidos #12
o #14 AWG. Pele el alambre a la longitud que se muestra en la parte
posterior del producto. Apriete a 14-16 lbf-in.
b. Conecte el cable caliente NEGRO de la caja al terminal caliente
marcado como "CALIENTE" utilizando conductores de cobre trenzado o
sólido de cable #12 o #14 AWG. Pele el alambre a la longitud que se
muestra en la parte posterior del producto. Par de apriete a 14-16 lbf-in.
c. Conecte el cable de tierra VERDE del interruptor a los cables de tierra
en la caja con la tuerca de alambre provista.
4. Interruptor inteligente seguro
a. Dobla los cables en la caja eléctrica, teniendo cuidado de no pellizcar un
cable.
b. Utilice los tornillos incluidos para asegurar el interruptor inteligente a la
caja eléctrica.
c. Encaje la placa de pared radiante.
d. Si se instala en una aplicación de varias bandas, rompa la lengüeta en la
parte superior e inferior de la correa.
Este dispositivo está diseñado para funcionar con un Smart Gateway
radiante® con Netatmo. Siga las instrucciones de su aplicación para
terminar de configurar su Interruptor.
5. Configura tu sistema
a. Descargue e inicie la aplicación Legrand Home + Control. La aplicación
es disponible en la App Store o en Google Play.
b. Conecte su dispositivo inteligente a su red doméstica siguiendo las
instrucciones paso a paso en la aplicación.
c. Utilice la aplicación para controlar su dispositivo inteligente.
Para las hojas de instrucciones más recientes o más
información sobre este producto, consulte este
enlace o escanea el código QR:
https://www.legrand.us/p/WNRL44wh
INSTRUCTIONS RELATIVES AU NETTOYAGES
Pour maintenir correctement l'apparence et les performances d'un interrupteur, d'un
gradateur ou d'une prise Legrand, utilisez uniquement un savon ou un détergent doux
sur un chiffon humide pour nettoyer l'appareil et la plaque murale. Ces instructions
d'entretien doivent être appliquées à tous les appareils de câblage électrique, y
compris les interrupteurs et les prises de courant design des collections adorne®
et radiant®. Savons et détergents approuvés : détergeant à vaisselle liquide
antibactérien Dawn Ultra (pleine concentration), détergeant à vaisselle liquide Ajax
Ultra (pleine concentration), savon à vaisselle Ivory (pleine concentration), détergeant à
vaisselle liquide Gain Ultra Clean (pleine concentration) et détergeant à vaisselle
liquide antibactérien Ultra Palmolive. L'utilisation d'un vaporisateur, d'un brumisateur
ou d'un aérosol est fortement déconseillée, de même que l'utilisation de produits
chimiques
désinfectants* ou de détergents agressifs. Ces solutions de nettoyage peuvent
endommager et dégrader le boîtier en plastique de l'appareil et leur utilisation n'est pas
recommandée.
* Veuillez noter l'article suivant du Code national de l'électricité (NEC) concernant
l'utilisation d'agents de détérioration sur les produits électriques.
Article 110.11. Sauf s'ils sont identifiés pour être utilisés dans l'environnement
d'exploitation, aucun conducteur ou équipement ne doit être placé dans des endroits
humides ou mouillés, exposés à des gaz, des fumées, des vapeurs, des liquides ou
d'autres agents ayant un effet de détérioration sur les conducteurs ou l'équipement, ou
exposés à des températures excessives.
FPN no. 1 : Voir 300.6 pour la protection contre la corrosion.
FPN no. 2 : Certains composés de nettoyage et de lubrification peuvent entraîner une
grave détérioration de nombreux matériaux plastiques utilisés pour des applicatio
GARANTIE LIMITÉE DE UNE ANNÉE
Legrand remédiera à tout défaut de fabrication ou matériel des produits Legrand qui
peuvent survenir dans le cadre d'une utilisation correcte et normale dans les une année
de la date d'achat par un consommateur : (1) par la réparation ou le remplacement, ou,
au choix de Legrand, (2) le remboursement d'un montant équivalent au prix d'achat du
consommateur. Ledit recours REMPLACE TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES
OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIÈRE. Ledit recours par Legrand n'inclut pas ni ne couvre le
coût de la main-d'œuvre pour le démontage ou la réinstallation du produit. TOUS
AUTRES DOMMAGES (DIRECTS OU INDIRECTS) EN CAS DE VIOLATION DE
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À SATISFAIRE UNE FONCTION
PARTICULIÈRE SONT EXCLUS PAR LES PRÉSENTES. (Certains États n'autorisent
pas les dénégations de responsabilité, les exclusions ou la limitation des dommages
directs ou indirects; il se peut donc que la dénégation de responsabilité et la limitation
ou l'exclusion ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.) TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À
UN USAGE PARTICULIER DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UNE ANNÉE
ÉTABLIE CI-DESSUS. (Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une
garantie implicite; les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous.)
Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Legrand doivent être
effectuées par Legrand ou sous sa direction spécifique. Voici la marche à suivre pour
obtenir l'exécution de toute obligation de garantie : (1) Communiquer avec Legrand,
Syracuse, New York, 13221, pour obtenir des directives concernant le remboursement
ou la réparation; (2) retourner le produit à Legrand, par un envoi en port payé, en
indiquant votre nom et votre adresse ainsi qu'une description écrite de l'installation ou
de l'utilisation du produit Legrand, et indiquer les défauts ou la défaillance de
fonctionnement constatés ou tout autre motif d'insatisfaction. Cette garantie vous donne
des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également avoir d'autres droits, selon
l'État où vous résidez.
Questions? We're here to help.
Phone: 1-877-833-3303 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST (M-F)
Email: smartlighting@legrand.us
Chat: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Click on the chat icon to open a dialogue box)
Para consultar las patentes, visite www.legrand.us/patents
¿Tiene preguntas? Estamos aquí para ayudar.
Teléfono: 1-877-833-3303 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. EST (MF)
Correo electrónico: smartlighting@legrand.us
Chat: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Haga clic en el icono de chat para abrir un cuadro de diálogo)
INSTALACIÓN ESPAÑOL
o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena de recepción
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al
que está conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV
para obtener ayuda
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe
ser instalado y operado a una distancia mínima de 90 mm entre la(s)
estructura(s) de radiación del transmisor y el cuerpo del usuario o las
personas cercanas.
NOTA: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente
por el fabricante de este dispositivo anulará la garantía y la autoridad
del usuario para utilizar el equipo.
ARREGLO
Pour voir les brevets qui couvrent le produit, consulter le site www.
legrand.us/patents
Vous avez des questions? Nous sommes là pour vous aider.
Téléphone : 1 877 833-3303 de 8 h à 20 h (HNE) (lundi au
vendredi)
Courriel : smartlighting@legrand.us
Clavardage : https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Cliquer sur l'icône de clavardage pour ouvrir une boîte de
dialogue)
Contiene ID de la FCC: 2AU5D-WNZED
AVISO DE IC: Este dispositivo cumple con los estándares RSS
exentos de licencia de la Industria de Canadá. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe
provocar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluso interferencia que pueda provocar una
operación no deseada del dispositivo.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF: Este equipo cumple con
los límites de evaluación SAR proporcionados en los requerimientos
RSS-102 Tema 5 en la distancia de separación mínima de 90 mm
con el cuerpo humano. Nota: cualquier cambio o modificación no
aprobada expresamente por el fabricante de este dispositivo anulará
la garantía y la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
IC: 25764-WNZED
HVIN: WNRL44
Lengüetas de
ruptura para la
2
instalación de
varios grupos
1
CONOZCA SU SWITCH
Artículo
Nombre
Descripción
Presione la parte superior de la paleta para
1
Interruptor de
encender la luz. Presione la parte inferior de
paleta
la paleta para apagar la luz.
2
Indicador LED
Indica el estado actual del dispositivo.
Consulte "Explicaciones de la luz
localizadora LED" para obtener más
detalles..
3
Botón EZ
Se utiliza para entrar en el modo de
configuración
Restablecer los valores predeterminados de fábrica Al eliminar un
dispositivo de la aplicación, se restablecerá a los valores predeterminados
de fábrica. Para restablecer manualmente el dispositivo a los valores
predeterminados de fábrica, mantenga presionado el botón EZ durante 10
segundos hasta que vea que el LED parpadea en rojo y luego suéltelo. El
LED cambiará a rojo fijo cuando se complete el reinicio.
Explicaciones sobre la luz LED
State of Light
Explanation
Verde intermitente
El dispositivo está intentando conectarse a la red
Legrand se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo
aviso.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Para mantener adecuadamente tanto la apariencia como el rendimiento de un
interruptor, regulador o tomacorriente Legrand, utilice solo jabón o detergente suave en
un paño húmedo para limpiar el dispositivo y la placa de pared. Estas instrucciones de
cuidado deben aplicarse a todos los accesorios eléctricos, incluidos los interruptores y
enchufes de diseño de las Colecciones adorne® y radiant®.
Jabones/detergentes autorizados: Detergente líquido antibacteriano Dawn Ultra
(concentración total); detergente líquido Ajax Ultra (concentración total); jabón
detergente Ivory (concentración total); detergente líquido Gain Ultra Clean
(concentración total); y Ultra Palmolive antibacteriano. Se desaconseja firmemente el
uso de atomizadores, pulverizadores o aerosoles, así como de productos químicos
desinfectantes* o detergentes fuertes. Estas soluciones de limpieza pueden dañar y
degradar la carcasa de plástico del dispositivo y no se recomienda su uso.
* Tenga en cuenta el siguiente artículo del Código Eléctrico Nacional (NEC) en relación
con el uso de agentes deteriorantes en productos eléctricos.
Artículo 110.11. A menos que estén identificados para su uso en el entorno operativo,
ningún conductor o equipo se ubicará en lugares húmedos o mojados; donde estén
expuestos a gases, humos, vapores, líquidos u otros agentes que tengan un efecto
deteriorante sobre los conductores o equipos; o donde estén expuestos a temperaturas
excesivas.
FPN N.º 1: Consulte la sección 300.6 sobre protección contra la corrosión.
FPN N.º 2: Algunos compuestos de limpieza y lubricación pueden causar un grave
deterioro de muchos materiales plásticos
utilizados para aplicaciones aislantes y estructurales en equipos..
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO
Durante un plazo de uno año a partir de la fecha de compra del consumidor, Legrand
compensará cualquier defecto de fabricación o material en los productos Legrand que
se detecte a través de un uso adecuado y normal:
(1) con reparación/reemplazo o, a opción de Legrand, (2) con devolución de una
cantidad equivalente al precio de compra del consumidor. Este recurso USTITUYE
TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Este
recurso de Legrand no incluye ni cubre el costo de la mano de obra requerida para el
retiro o reinstalación del producto. POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXCLUYEN
TODOS LOS DEMÁS DAÑOS (EMERGENTES O INDIRECTOS) POR
INCUMPLIMIENTO DE TODAS O CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten las
exenciones de responsabilidad o la exclusión o limitación de daños emergentes o
indirectos; por lo tanto, la exención de responsabilidad y la limitación o exclusión
anteriores podrían no aplicarse en su caso). CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE SEAN NECESARIAS, SE LIMITARÁ AL
PERÍODO DE UNO AÑO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (Algunos estados no
permiten limitar la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior
podría no aplicarse en su caso). Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones
de los productos Legrand deben ser realizadas por Legrand o bajo su dirección
específica. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación de
garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Legrand, Syracuse, Nueva York
13221, para obtener instrucciones respecto a la devolución o reparación; (2) devuelva
el producto a Legrand, con franqueo pagado, junto con su nombre, dirección y una
descripción escrita de la instalación o uso del producto Legrand, así como los defectos
o fallas de funcionamiento que se observaron o cualquier otra situación no satisfactoria
que desee declarar. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también
puede tener otros derechos según el estado.
3
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca