1. INTRODUCCIÓN AL MANUAL
La camilla manual para escaleras es ampliamente utilizada en
el hogar para las personas mayores, la seguridad de la escuela,
hospitales, hoteles, etc para la evacuación de emergencia
Nota: Por favor, lea atentamente este manual y siga estricta-
mente los pasos antes de instalarlo y utilizarlo. Es necesario
que todos los usuarios conozcan el manual de uso y todas
las precauciones.
►Este manual es aplicable a la camilla manual para escaleras
SKB1C02-1. Contiene el método de instalación, las instrucciones
de funcionamiento y los puntos de comprobación del manteni-
miento.
►Los gráficos de este manual son solo para referencia de los
usuarios. En el uso real, por favor refiérase al objeto real.
►Este manual de usuario incluye la descripción, la instrucción, el
mantenimiento y los parámetros técnicos del producto.
►Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el centro de
servicio posventa o con el distribuidor.
►Cualquier persona que utilice o haga funcionar este producto
debe leerlo y cumplirlo.
►Salvo algunas situaciones inesperadas, los usuarios deben
estar familiarizados con el uso y las precauciones.
I. Silla de ruedas manual para subir escaleras
SKB1C10 Sillas de escalada fabricadas con material de aleación
de aluminio, ligeras, fáciles de plegar, fáciles de manejar, etc. La
silla ocupa poco espacio de almacenamiento después del plega-
do, y es adecuado para llevar en un coche privado. Capacidad de
peso:180KG
II. Estructura de la silla de ruedas
III. Funcionamiento para subir escaleras
1. Abra el bastidor del riel y ajuste
2. Coloque la silla en la escalera,
la posición de la varilla. Tire de la
pulse el botón de encendido de
palanca con ambas manos, colo-
la caja de control y encienda la
que el pie derecho en el bastidor
fuente de alimentación. Mantenga
de la oruga por encima del tubo
pulsado el botón de arriba y la
transversal y baje la silla.
silla se moverá hacia arriba.
3. Si necesita detenerse a mitad
4. Al llegar al último peldaño de
de camino, suelte el botón de
la escalera, tire de la varilla con
arriba. Al subir, no es necesario
ambas manos y tire lentamente
que las manos tiren de la silla
hacia arriba y levante la silla del
hacia arriba. Tiene que estar en
suelo. No es necesario subir
ángulo vertical a lo largo de la
escaleras, por lo que la operación
escalera. Basta con sujetar la
no requiere un gran esfuerzo.
silla y aplicar un poco de presión.
5. Cuando la rueda delantera
6. Agarre el mango, levante la
entre en la escalera, baje lenta-
silla y pase a la otra escalera
mente la silla con el pie derecho
hasta que llegue al suelo.
IV. Funcionamiento para bajar escaleras
1. Empuje la silla subeescaleras
2. Pise el tubo transversal
por el suelo hasta colocar las
inferior con el pie derecho, tire de
ruedas delanteras en el borde de
la varilla hacia atrás con ambas
la escalera.
manos para inclinar la silla hacia
abajo. A continuación, pulsa la
tecla de la escalera.
ESPAÑOL
3. Despacio, deje la silla en el
primer borde, e inclínese por la
escalera.
5. Durante el proceso de bajada,
coloque las manos ligeramente
hacia abajo de la varilla para
no producir golpes. Cuando se
detenga a medio camino, afloje
la llave.
V. Funcionamiento de cada parte
a. Mango
Abrir: Pulsar el botón. Mientras lo pulsa, levante ligeramente el
mango hacia arriba y, a continuación, suelte el botón para fijarlo.
Bloquear: Pulse el botón, levante el mango y suelte el botón.
Entonces, se bloqueará.
b. Mango de elevación delantero
Pulse el botón rojo para desbloquear el orificio y extender el
mango. Suelte el botón para fijar el mango.
c. Bastidor de oruga de goma
Abrir: Pise el pedal y el bastidor se
abrirá automáticamente gracias a
su sistema de elevación por gas.
d. Barra de tracción
Empuje la barra hacia dentro para desbloquear el sistema de cier-
re. Una vez desbloqueada, tire de la barra de ajuste hacia arriba o
hacia abajo para ajustarla a la altura necesaria.
e. Silla de ruedas plegable
f. Pasamanos
g. Pedal
Sujete la varilla de soporte y tire de ella hacia abajo. Cuando el
cierre se deslice fuera de la ranura curva, gire el tubo de la super-
ficie de la silla para plegar la superficie de la silla.
h. Cinturón de seguridad, reposacabezas y correas
4. Inclínese ligeramente hacia el
i. Ajuste del riel
ángulo de la correa y la escalera
j. Frenos
6. Cuando el riel llegue al rellano,
suelte el botón y levante lenta-
mente la silla.
2. MANTENIMIENTO
1. Para utilizar la Camilla manual para escaleras es necesario
realizar inspecciones periódicas de seguridad en la misma. Se
recomienda revisarla cada seis meses para comprobar si las
conexiones no están sueltas y si todas las operaciones son
normales.
2. Cuando el armazón de la Camilla Manual para Escaleras en-
vejece y alcanza un cierto tiempo de servicio, la parte metálica
de la Camilla Manual para Escaleras y las partes plásticas
del armazón de la Camilla Manual para Escaleras pueden ser
recicladas.
3. Evite rayar el panel con aparatos de ángulo agudo o cuchillos
durante el uso, y límpielo con frecuencia para mantenerlo
limpio y seco.
4. Si el panel se mancha accidentalmente, es conveniente
limpiarlo. No utilice productos químicos alcalinos o corrosivos
para limpiar la Camilla Eléctrica para Escaleras, ya que provo-
carán la oxidación de la superficie de acero inoxidable.
5. Compruebe regularmente las ruedas para evitar golpes o
sobrecargas, que pueden dañar las ruedas.
6. Está prohibido forzar las ruedas al frenar, porque esto puede
dañar el sistema de frenos.
7. El desgaste de la superficie de la rueda puede detectarse
mediante una inspección visual. Es posible que algunos hilos
y otras acumulaciones se enrollen alrededor de la rueda; de
ser así, retire los tornillos y las tuercas de la rueda, limpie
los residuos y compruebe si el rodamiento de la rueda está
dañado. Si las piezas no están dañadas, se pueden volver a
montar y utilizar.
8. Si se cambia la rueda en función del tiempo de uso y del
desgaste, se pueden sustituir las ruedas y asegurarse de que
los pernos y las tuercas de los ejes están bien montados y
conectados. Si es posible, utilice arandelas de seguridad o
tuercas de seguridad para ayudarle en este proceso.
9. En caso de las ruedas equipadas con frenos, es necesario
comprobar regularmente si estos funcionan correctamente.
Bloquear: Levante la silla de
Compruebe los frenos una vez al día o antes de cada uso. En
evacuación con ambas manos
caso de que una mesita de noche esté equipada con varias
y sujétela, presione la barra de
ruedas con freno, solo se puede bloquear una rueda con
soporte del cinturón de oruga
freno a la vez, lo que le permitirá intentar empujar la mesita
hacia abajo hasta que el pedal
de noche y comprobar también si el funcionamiento de uno
vuelva a bloquearl.
de los frenos de cada rueda es bueno. Si el funcionamiento
del freno falla debido al desgaste o a un daño en las ruedas,
sustituya inmediatamente las ruedas y vuelva a probar el
sistema de frenos.
10. Si el mecanismo del sistema de frenos de la rueda giratoria
está dañado, y el freno necesita ser reparado o reemplazado,
por favor, póngase en contacto con nuestro departamento de
servicio postventa o distribuidor autorizado proporcionado por
nuestra empresa. Cada vez que se sustituyen los frenos, se
debe volver a probar el rendimiento de los frenos de las ruedas
3. EMBALAJE, TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO
1. El embalaje del carro se realiza de acuerdo con el contrato o la
norma del producto.
2. Evite las prisas, las vibraciones violentas y evite la luz solar y
la lluvia durante el transporte del carro.
3. El carro debe ser almacenado:
a) Temperatura ambiente: -10°C ~ +40°C.
Humedad relativa: ≤ 85%.
c) Presión atmosférica: 70 kPa ~ 106 kPa.
La carga máxima es 180Kg
4. SERVICIO POSTVENTA
1. Por favor, guarde bien los archivos que vienen con la máquina
y las facturas de este producto, y tiene que presentar estos
archivos cuando la empresa realice la garantía y el mantenimien-
to del producto.
2. Si hay algún problema en el proceso de uso, por favor, póngase
en contacto con nuestra empresa a tiempo, para que nuestra
empresa pueda proporcionarle un soporte técnico y servicios de
mantenimiento precisos y rápidos de manera oportuna.
3. A partir de la fecha de venta, si el producto se rompe o se daña
debido a la correcta instalación y uso según las especificaciones,
el producto gozará de un año de garantía gratuita y servicio de
mantenimiento de por vida con el "certificado" o factura.
4. A partir de la fecha de compra, si efectivamente se daña o no fun-
ciona normalmente debido a problemas de calidad en el plazo de
un año, la empresa proporcionará a los usuarios una reparación
gratuita del producto.
5. Servicio permanente del fabricante: JIANGSU SAIKANG MEDI-
CAL EQUIPMENT CO LTD
¡Aviso!: Cualquier incidente grave que se haya producido en
relación con el producto debe notificarse al fabricante y a
la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté
establecido el usuario y/o el paciente.
No utilice el dispositivo en contacto directo con la piel.
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses