Soldador tipo inversor multi proposito auto-volt 110/220v (95-270v) de 200 amperios (46 páginas)
Resumen de contenidos para Elite ARC 160 COMPACT
Página 1
Keep Working Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. SOLDADOR INVERSOR PARA ELECTRODO Y TIG LIFT ARC 6 1 6 0 m D v KEEP WORKiNG...
Página 2
6 1 6 0 m D v Keep Working CONTENIDO 1. SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. ESPECIFICACIONES 4. FICHA TÉCNICA 5. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 6. INSTALACIÓN DEL SOLDADOR 7. OPERACIÓN 8. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. GARANTÍA KEEP WORKiNG...
Página 3
6 1 6 0 m D v Keep Working ADVERTENCIA IMPORTANTE Cualquier modificación del equipo, en sus partes internas o externas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, tarjetas electrónicas, cableado interno, ANULA de forma automática la garantía. Cortar el cable de alimentación (sin abrir el equipo), NO ANULA LA GARANTÍA.
Página 4
6 1 6 0 m D v Keep Working • Aísle eléctricamente el área de trabajo de forma que las personas estén protegidas. No retire la carcasa del equipo ni lo manipule internamente cuando está conectado a la red de alimentación. •...
Página 5
6 1 6 0 m D v Keep Working Riesgo generado por las chispas de la soldadura Las chispas producidas por el arco eléctrico pueden ocasionar incendios o explosiones si entran en contacto con materiales inflamables o explosivos. • No utilice el dispositivo en ambientes que representen peligro de explosión o donde haya líquidos inflamables, gases o polvo, los soldadores producen chispas y metal fundido que pueden iniciar una conflagración.
Página 6
6 1 6 0 m D v Keep Working • Utilice guantes para soldar que ofrezcan protección a los brazos cuando el operario se encuentra soldando. • Utilice botas que protejan el pie de las chispas que produce el proceso. •...
Página 7
Puede cumplir con los requisitos de radiación de zonas residenciales y zonas industriales. También se puede utilizar en zonas residenciales donde la energía es suministrada por un circuito público de bajo voltaje. El soldador ELITE COMPACT 160 - SI6160MDV pertenece a la clase A KEEP WORKiNG...
Página 8
Puede autoprotegerse, prolongar la vida útil y mejorar enormemente la confiabilidad y practicidad de la máquina de soldar. El equipo ELITE COMPACT 160 - SI6160MDV, ha sido diseñado para ofrecer las mejores prestaciones en soldadura de corriente directa (DC). Excepcionales características de arco, permitiendo soldar 7018, 6010, 6011, 6013 y toda clase de electrodos.
Página 9
El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo en que la máquina de soldadura puede entregar corriente para soldar continuamente, en un periodo de 10 minutos. En la Elite COMPACT 160 este valor es del 45% cuando la corriente de salida está...
Página 12
6 1 6 0 m D v Keep Working SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Corriente nominal máxima de alimentación Corriente de alimentación efectiva máxima Alimentación principal monofásica, 50-60Hz Salida positiva Salida negativa ¡PRECAUCIÓN! Lea el manual de usuario 6. INSTALACIÓN DEL SOLDADOR Lugar de instalación - Asegúrese de colocarlo en una habitación a prueba de lluvia, sin luz solar directa, con poca humedad y polvo, y con una temperatura del aire circundante de -10°C 〜...
Página 13
6 1 6 0 m D v Keep Working Caracteristicas de voltaje-amperaje Punto de trabajo La relación entre la tensión de carga nominal y la corriente de soldadura Panel delantero y trasero (1) Terminal de salida “-”. (2) Terminal de salida “+”. (3) Acceso eléctrico: acceso al cable.
Página 14
6 1 6 0 m D v Keep Working Panel de control 110/220v DUaL-vol t Keep Working 6 1 6 0 M D v (1) Pantalla LED. (2) Indicador de VRD. (3) Indicador MMA. (4) Indicador TIG. (5) Indicador de sobrecalentamiento. (6) Perilla de regulación.
Página 15
6 1 6 0 m D v Keep Working SI6160MDV SI6160MDV Porta electrodo Porta electrodo Pieza de trabajo Pieza de trabajo Pinza masa Pinza masa DCEN DCEP Conexión de cables de salida Hay dos enchufes disponibles en esta máquina de soldar. Para la soldadura MMA, el portaelectrodos se muestra conectado al conector positivo, mientras que el cable de tierra (pieza de trabajo) está...
Página 16
6 1 6 0 m D v Keep Working (5) Comience a soldar. Si es necesario, reajuste el control de corriente de soldadura para obtener las condiciones de soldadura requeridas. (6) Después de completar la soldadura, la fuente de alimentación debe dejarse encendida durante 2 a 3 minutos. Esto permite que el ventilador funcione y enfríe los componentes internos.
Página 17
6 1 6 0 m D v Keep Working • El arco se inicia tocando momentáneamente el electrodo con el metal base. • El calor del arco funde la superficie del metal base para formar un charco fundido en el extremo del electrodo. •...
Página 18
6 1 6 0 m D v Keep Working El tamaño del electrodo generalmente depende del espesor de la sección que se va a soldar, y cuanto más gruesa sea la sección, mayor será el electrodo requerido. La tabla proporciona el tamaño máximo de los electrodos que se pueden usar para varios espesores de sección basándose en el uso de un electrodo tipo 6013 de uso general.
Página 19
CONEXION PARA TIG Para usar TIG con la Elite COMPACT 160 conecte la antorcha en el socket o conector negativo de la máquina y la pinza de trabajo (masa) en el socket o conector positivo de la máquina, como se muestra en la siguiente figura: Se debe usar gas argón, proveniente de un cilindro con regulador de flujo para este gas.
Página 20
6 1 6 0 m D v Keep Working 1. Coloque la antorcha 2. Coloque el electrodo de tungsteno 3. Sepárelo de 2 a 4 mm en posición contra la pieza a soldar y manténgalo para iniciar el arco por unos instantes CONFIGURACIÓN DEL MENÚ...
Página 21
6 1 6 0 m D v Keep Working 110/220v DUaL-vol t 110/220v DUaL-vol t Keep Working Keep Working 6 1 6 0 M D v 6 1 6 0 M D v CONFIGURACIÓN DE MODO MMA Estando en el modo MMA puede ingresar a la configuración de sus tecnologías, presionando la perilla de amperaje durante 3 o 4 segundos para así...
Página 22
6 1 6 0 m D v Keep Working CONFIGURACIÓN DE VRD Una vez visualizado en la pantalla el modo VRD podrá presionar la perilla 1 vez, a continuación, en la pantalla aparecerá la palabra “on” que significa que el modo VRD esta activado y está el LED encendido. DUaL-vol t 110/220v Keep Working...
Página 23
6 1 6 0 m D v Keep Working CONFIGURACIÓN DE HOT START Ingresando a la configuración de las tecnologías presionando 3 a 4 segundos desde el modo principal y visualizando la palabra “VRD” puede girar la perilla a la derecha y visualizar la palabra “Hot” en seguida presionando una vez la perilla podrá...
Página 24
6 1 6 0 m D v Keep Working 110/220v DUaL-vol t 110/220v DUaL-vol t 110/220v DUaL-vol t Keep Working Keep Working Keep Working 6 1 6 0 M D v 6 1 6 0 M D v 6 1 6 0 M D v Mantenga presionado de 3 a 4 segundos...
Página 25
6 1 6 0 m D v Keep Working Entorno de operación • Altura sobre el nivel del mar ≤1000 M • Rango de temperatura de funcionamiento -10〜+40°C • La humedad relativa del aire es inferior al 90 % (20 °C) •...
Página 26
6 1 6 0 m D v Keep Working 8. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El siguiente cuadro aborda algunos de los problemas comunes de la soldadura MMA. En todos los casos de mal funcionamiento del equipo, se deben seguir y seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante. Problema Posible razón Solución sugerida...
Página 27
6 1 6 0 m D v Keep Working Problema Posible razón Solución sugerida Aspecto de soldadura Utilice las dos manos siempre que sea posible Mano inestable, mano vacilante desigual para estabilizarse, practique su técnica. Aporte excesivo de calor Reduzca el amperaje o utilice un electrodo más pequeño.
Página 28
6 1 6 0 m D v Keep Working Fecha Elementos de mantenimiento sobrecalienta, observe si hay algo bloqueando las aspas. Si está bloqueado, solucione el problema. Si el ventilador no gira después de solucionar los problemas anteriores, puede empujar las aspas en la dirección de rotación del ventilador.
Página 29
6 1 6 0 m D v Keep Working Problema Razón Solución La luz de encendido está dañada o la Repare el circuito interior conexión no es buena de la luz de encendido Pr3 La fuente de alimentación y el ventilador funcionan, pero la luz de encendido no Reparar o cambiar PCB Fallas en la placa de alimentación...
Página 30
6 1 6 0 m D v Keep Working Problema Razón Solución Utilice el refugio del flujo Alteración del flujo de aire de aire Ajustar el ángulo del electrodo La excentricidad del electrodo Cambiar el electrodo Incline el electrodo en dirección opuesta al golpe Golpe de arco magnético...
Página 31
TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación...
Página 32
P Ó l i Z a D E G a R a N T í a Keep Working IMPORTANTE: Cualquier modificación del equipo, en sus partes metálicas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, ANULA de forma automática la garantía. a) Los accesorios pueden ser adquiridos en: Calle Viveros de Asis No . 271 Col . Viveros de la Loma. Tlalnepantla de Baz - Estado de México CP:54080.
Página 33
Keep Working User manual Please read this manual carefully, contains important safety information. MMA AND TIG LIFT ARC INVERTER MACHINE 6 1 6 0 m D v KEEP WORKiNG...
Página 34
6 1 6 0 m D v Keep Working CONTENT 1. SAFETY 2. PRODUCT DESCRIPTION 3. SPECIFICATIONS 4. TECHPLATE 5. EXPLANATION OF THE SYMBOLS 6. ASSEMBLY AND START-UP 7. OPERATION 8. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 9. WARRANTY KEEP WORKiNG...
Página 35
6 1 6 0 m D v Keep Working WARNING IMPORTANT Any modification of the equipment, in its internal or external parts, such as housing, transformer, front panel, electronic cards, internal wiring, automatically VOIDS the warranty. Cutting the power cable (without opening the machine), DOES NOT VOID THE WARRANTY. Accessories, such as WORK CLAMP, ELECTRODE HOLDER CLAMP or TORCH do not have a guarantee since they are accessories that with use suffer wear.
Página 36
6 1 6 0 m D v Keep Working • Electrically isolate the work area so that people are protected. Do not remove the case of the machine or manipulate it internally when it is connected to the power supply. •...
Página 37
6 1 6 0 m D v Keep Working • Do not use the machine to thaw pipes, do not weld in sealed containers. • Always keep a charged fire extinguisher and a trained person to use it close to the workplace. Risk generated by welding fumes Breathing the fumes, gases and particles generated by welding can cause serious problems for your health, in the short and long term.
Página 38
6 1 6 0 m D v Keep Working Warning • Keep the workplace clean and tidy, disorganized and poorly lit places can cause accidents. Be prudent, before starting work consider all the requirements to carry out your work. Do not operate the welder when you are tired or under the influence of medication, alcohol and / or drugs.
Página 39
It also can be used in residential area which power is supplied by public low voltage circuit. EMC device can be classified by power nameplate or technical data. ELITE COMPACT 160 - SI6160MDV welding machine belong to Class A.
Página 40
Duty cycle is the percentage of time that the welding machine can deliver current to weld continuously, in a period of 10 minutes. On the Elite COMPACT 160 this value is 45% when the output current is maximum of its amperage and maximum ambient temperature is 40°C.
Página 41
WELDING RESTING Warning: Do not exceed the duty cycles stated on the data plate included with the welder and in these instructions. 3. SPECIFICATIONS elite COMPACT 160 SI6160MDV Model SI6160MDV Power Supply Voltage (V) 220V - 1Ph ±10% 110V - 1Ph ±10%...
Página 43
6 1 6 0 m D v Keep Working SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Single phase, 50-60Hz Output positive Output negative ¡CAUTION! Read user manual 6. ASSEMBLY AND START-UP Place of Installation - Be sure to place it in a rainproof room with no direct sunlight, low humidity and dust, and surrounding air temperature at -10°C〜+40°C.
Página 44
6 1 6 0 m D v Keep Working Volt-ampere characteristic Working point The relation of the rated loading voltage and welding current Layout for the front and rear panel (1) “-” Output terminal. (2) “+” Output terminal. (3) Power Access client: access to cable. (4) Power switch: control power through and break.
Página 45
6 1 6 0 m D v Keep Working Control Panel 110/220v DUaL-vol t Keep Working 6 1 6 0 M D v (1) LED display. (2) VRD indicator. (3) MMA indicator. (4) TIG indicator. (5) Overheat indicator. (6) Regulation knob. 7.
Página 46
6 1 6 0 m D v Keep Working SI6160MDV SI6200MDV Electrode holder Electrode holder Workpiece Workpiece Work clamp Work clamp DCEN DCEP Connection of Output Cables Two sockets are available on this welding machine. For MMA welding the electrode holder is shown be connected to the positive socket, while the earth lead (work piece) is connected to the negative socket, this is known as DCEP.
Página 47
6 1 6 0 m D v Keep Working MMA Welding One of the most common types of arc welding is manual metal arc welding (MMA) or stick welding. An electric current is used to strike an arc between the base material and a consumable electrode rod or ‘stick’. The electrode rod is made of a material that is compatible with the base material being welded and is covered with a flux that gives off gaseous vapours that serve as a shielding gas and providing a layer of slag, both of which protect the weld area from atmospheric contamination.
Página 48
6 1 6 0 m D v Keep Working • providing fluxing elements and deoxidizer • creating a protective slag coating over the weld as it cools • establishing arc characteristics • adding alloying elements. Covered electrodes serve many purposes in addition to filler metal to the molten pool. These additional functions are provided mainly by the covering on the electrode.
Página 49
TIG CONNECTION To use TIG with the Elite COMPACT 160 connect the torch to the negative socket or connector of the machine and the work clamp (ground) to the positive socket or connector of the machine, as shown in the following picture:...
Página 50
6 1 6 0 m D v Keep Working Argon gas from a cylinder with a flow regulator must be used for this gas. The torch must be connected directly to the regulator. The equipment does not have an electrovalve to control the gas flow, so the use of a torch with a knob is recommended for regulation and interruption of gas flow.
Página 51
6 1 6 0 m D v Keep Working CONTROL PANEL MENU SETUP MMA PROCESS When you start the machine, it will be ready for the MMA welding process and the VRD (Voltage reduction device) will be activated. By turning the knob to the right we increase the welding current and to the left we decrease it, being able to display the value of the current.
Página 52
6 1 6 0 m D v Keep Working DUaL-vol t 110/220v Keep Working 6 1 6 0 M D v Hold for 3 to 4 seconds DUaL-vol t DUaL-vol t DUaL-vol t 110/220v 110/220v 110/220v Keep Working Keep Working Keep Working 6 1 6 0 M D v...
Página 53
6 1 6 0 m D v Keep Working DUaL-vol t DUaL-vol t 110/220v 110/220v Keep Working Keep Working 6 1 6 0 M D v 6 1 6 0 M D v To return to the initial process selection menu (MMA - TIG), press the knob once and we can choose the MMA or TIG mode with the VRD technology previously activated or deactivated.
Página 54
6 1 6 0 m D v Keep Working The Hot Start range can be set from 01 to 10, to increase the value just turn the knob to the right, to decrease the value turn to the left. DUaL-vol t DUaL-vol t 110/220v 110/220v...
Página 55
6 1 6 0 m D v Keep Working 110/220v DUaL-vol t 110/220v DUaL-vol t Keep Working Keep Working 6 1 6 0 M D v 6 1 6 0 M D v Once the value to work has been selected, just press the knob to exit to the main mode. TIG MODE SETTING TIG mode is factory set for highest output, so pressing the knob in TIG mode will not give you the option to any additional menus or settings.
Página 56
6 1 6 0 m D v Keep Working 8. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING The following chart addresses some of the common problems of MMA welding. In all cases of equipment malfunction, the manufacturer’s recommendations should be strictly adhered to and followed. Trouble Possible Reason Suggested Remedy...
Página 57
6 1 6 0 m D v Keep Working Trouble Possible Reason Suggested Remedy Uneven weld Use two hands where possible to steady up, Unsteady hand, wavering hand appearance practice your technique Excessive heat input Reduce the amperage or use a smaller electrode Poor welding technique Use the correct welding technique or seek Distortion −...
Página 58
6 1 6 0 m D v Keep Working Fecha Elementos de mantenimiento please clear the problem. If the fan does not rotate after getting rid of the above problems, you can poke the blade by the rotation direction of fan. If the fan rotates normally, the start capacity should be replaced.
Página 59
6 1 6 0 m D v Keep Working Troubles Reasons Solutions Test and repair the inside The power light damaged or circuit of power light Pr3 Turn on the power source, and fan works, connection is not good but the power light is not on Repair or change power Power PCB failures PCB Pr2...
Página 60
6 1 6 0 m D v Keep Working Troubles Reasons Solutions Use the shelter from Airflow disturbance airflow Adjust the electrode angle The electrode eccentricity Change the electrode Incline the electrode to the opposite way of the Arc blow magnetic blow Change the position of earth clamp or add earth...
Página 61
WARRANTY TIMES If this Elite product fails due to a material or manufacturing defect within one year from the date of purchase, return it to any authorized Elite distribution store, Corporate Service Centers, Authorized or other Elite point of sale for It is repaired free of charge (or replaced if repair is impossible).
Página 62
G U a R a N T E E P O l i C Y Keep Working IMPORTANT: Any modification to the equipment, including its metal parts such as the housing, transformer, and front panel, will automatically VOID the warranty. a) Accessories can be purchased at: Calle Viveros de Asis No.