OPMERKING: begin nu met de montage van component B1L, die aan de achterzijde (zie diagram) van de
N
afdekking is bevestigd. Gebruik hiervoor 4 x zelftappende schroeven S3 en 4 x sluitringen S4 aan de
d
BE
buitenzijde. Laat de schroefgaten aan de buitenzijden (zie cirkelmarkering) van de onderdelen B1L en B3L
voorlopig vrij, omdat deze pas in de volgende bouwfase (montage van de onderdelen B2 en B4) nodig zijn.
Bevestig vervolgens onderdeel B1L aan de binnenkant met 2 x schroeven met fijne draad S1, 2 x moeren
S2 en 2 x ringen S4.
UWAGA: teraz należy rozpocząć montaż elementu B1L, który jest przymocowany do tylnej strony (patrz
P
schemat) pokrywy. W tym celu użyj 4 x wkrętów samogwintujących S3 i 4 x podkładek S4 na zewnętrznej
krawędzi. Otwory na śruby po zewnętrznych stronach (patrz oznaczenie okręgu) elementów B1L i B3L
pozostawić na razie wolne, ponieważ będą one potrzebne dopiero w następnym etapie budowy (montaż
elementów B2 i B4). Następnie przymocować element B1L od wewnątrz za pomocą 2 x śrub z gwintem
drobnym S1, 2 x nakrętek S2 i 2 x podkładek S4.
j
POZNÁMKA: nyní začněte montovat součást B1L, která je připevněna na zadní straně (viz obrázek) krytu.
K tomu použijte 4 x samořezné šrouby S3 a 4 x podložky S4 na vnějším okraji. Otvory pro šrouby na vnějších
stranách (viz kruhové značení) součástí B1L a B3L prozatím ponechte volné, protože budou potřeba až v další
fázi konstrukce (montáž součástí B2 a B4). Poté upevněte součást B1L na vnitřní straně pomocí 2 x šroubů s
jemným závitem S1, 2 x matic S2 a 2 x podložek S4.
W
POZNÁMKA: teraz začnite montovať komponent B1L, ktorý je pripevnený na zadnej strane (pozri schému)
krytu. Na tento účel použite 4 x samorezné skrutky S3 a 4 x podložky S4 na vonkajšom okraji. Otvory pre
skrutky na vonkajších stranách (pozri kruhové označenie) komponentov B1L a B3L zatiaľ nechajte voľné,
pretože budú potrebné až v ďalšej fáze konštrukcie (montáž komponentov B2 a B4). Potom upevnite
komponent B1L z vnútornej strany pomocou 2 x skrutiek s jemným závitom S1, 2 x matíc S2 a 2 x podložiek
S4.
}
NOTA: inicie ahora el montaje del componente B1L, que se fija en la parte posterior (véase el esquema) de
la cubierta. Para ello, utilice 4 tornillos autorroscantes S3 y 4 arandelas S4 en el borde exterior. Deje libres
por el momento los orificios para tornillos en los lados exteriores (véase la marca circular) de los componentes
B1L y B3L, ya que sólo se necesitarán en la siguiente fase de construcción (montaje de los componentes B2 y
B4). A continuación, fije el componente B1L en el interior con 2 x tornillos de rosca fina S1, 2 tuercas S2 y 2
arandelas S4.
~
NOTA: iniziare ora il montaggio del componente B1L, che è fissato sul lato posteriore (vedi schema) del
coperchio. A tale scopo, utilizzare 4 viti autofilettanti S3 e 4 rondelle S4 sul bordo esterno. Lasciare per il
h
momento liberi i fori per le viti sui lati esterni (vedi marcatura circolare) dei componenti B1L e B3L, in quanto
saranno necessari solo nella fase di costruzione successiva (montaggio dei componenti B2 e B4). Fissare
quindi il componente B1L all'interno con 2 viti a filettatura fine S1, 2 dadi S2 e 2 rondelle S4.
t NOTE: now begin with the assembly of part B1L, which is attached to the rear side (see graphic) of the cover.
To do this, use 4 x sheet metal screws S3 and 4 x washers S4 on the outside edge. Leave the screw holes on
the outside (see circular markings) of components B1L and B3L free for the time being, as these will not be
required until the next construction step (assembly of components B2 and B4). Then fasten component B1L on
the inside with 2 x fine-thread screws S1, 2 x nuts S2 and 2 x washers S4.
l BEMÆRK: Begynd nu at montere komponent B1L, som er fastgjort på bagsiden (se diagrammet) af dækslet.
Brug dertil 4 x selvskærende skruer S3 og 4 x skiver S4 på ydersiden af kanten. Lad skruehullerne på
ydersiderne (se cirkelmarkering) af komponenterne B1L og B3L være fri indtil videre, da disse først skal bruges
i den næste konstruktionsfase (montering af komponenterne B2 og B4). Herefter fastgøres komponent B1L på
indersiden med 2 x finskruer S1, 2 x møtrikker S2 og 2 x skiver S4.
|
MEGJEGYZÉS: most kezdje el a B1L alkatrész felszerelését, amely a fedél hátsó oldalához van rögzítve (lásd
az ábrát). Ehhez használjon 4 x S3 önmetsző csavart és 4 x S4 alátétet a külső szélén. A B1L és B3L
alkatrészek külső oldalán lévő csavarfuratokat (lásd a körjelölést) egyelőre hagyja szabadon, mivel ezekre csak
a következő építési szakaszban (a B2 és B4 alkatrészek összeszerelése) lesz szükség. Ezután rögzítse a B1L
alkatrészt belülről 2 x S1 finom menetes csavarral, 2 x S2 anyával és 2 x S4 alátéttel.
U
SE
OBS: Börja nu med att montera komponent B1L, som är fäst på luckans baksida (se diagram). För att göra
detta använder du 4 x självborrande skruvar S3 och 4 x brickor S4 på ytterkanten. Låt skruvhålen på de yttre
sidorna (se cirkelmarkering) av komponenterna B1L och B3L vara fria tills vidare, eftersom dessa endast
kommer att behövas i nästa konstruktionsfas (montering av komponenterna B2 och B4).
Fäst sedan komponent B1L på insidan med 2 x finskruv S1, 2 x muttrar S2 och 2 x brickor S4.
P22049_TEPRO_StorageBoxLarge_12L_220919.indd 29
29
20/9/2022 1:07 PM