Caracteristiques Techniques; Indications De Commande - Burkert 2510 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fluid Control Systems
Type 2510
Instructions de service
FRANCAIS
Nous vous prions d'observer les indications de ces in-
structions de service ainsi que les conditions d'utilisation et les
caractéristiques admissibles qui sont spécifiées dans les
fiches techniques de la vanne magnétique utilisée, ainsi que de la prise
d'appareil de type 2510, afin que l'appareil fonc-tionne parfaitement et
reste longtemps en état de fonctionnement:
• Respectez lors du projet d'utilisation et de l'exploitation de l'appareil
les règles générales reconnues de la technique!
• Des interventions ne doivent être effectuées que par un personnel
qualifié équipé de l'outillage approprié!
• Prenez les mesures appropriées afin d'exclure une action involontaire
ou des préjudices inadmissibles!
• Déclenchez dans tous les cas la tension électrique avant toute
intervention dans le système!
• En cas d'inobservation de ces indications, ainsi que d'interventions
inadmissibles sur l'appareil, toute responsabilité de notre part sera
exclue, de même que la garantie sur les appareils et les accessoires
sera supprimée!
Prise d'appareil de type 2510, pour le raccordement
d'appareils et de composants électriques.
• raccordement rapide grâce à la technique QUICKON
Déclenchez la prise d'appareil de type 2510 avant toute
intervention!
MONTAGE / MISE EN SERVICE
2
• Raccordez la ligne ronde (3 x 0,75 mm
- 1,5 mm
raccordement (figure 1):
- Enlevez la gaine de la ligne sur 15 mm environ
- Posez l'écrou à chapeau (1), la douille de serrage (2) et le joint (3)
- Posez la bague d'épissure (4)
Veillez à la polarité (voir les schémas)!
- Coupez à fleur les extrémités des conducteurs
- Vissez fermement le raccord fileté

INDICATIONS DE COMMANDE

Un joint plat et une vos de fixation font partie de l'étendue de la
fourniture de la prise d'appareil de type 2510.
Prise d'appareil de type 2510 sans couplage
Tension
0 ... 250 V AC/DC
Prise d'appareil de type 2510 avec LED
Tension
12 ... 24 V AC/DC
CHER CLIENT
Nous vous félicitons cordialement de l'achat de ce produit
Bürkert. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions
de service avant l'installation de l'appareil, pour votre propre
sécurité. Votre succursale Bürkert compétente répondra
volontiers à toutes vos questions.
Sous resérve de modification techniques.
© © © © © Bürkert Werke GmbH Co. Tous droits réservés.
• Passez la vis à tête cylindrique à travers la prise d'appareils
• Poussez le joint plat sur les lames de connexion de l'appareil
• Insérez la prise d'appareil
• Assurez la prise d'appareil avec la vis à tête cylindrique (couple de
serrage max. 1 Nm)
ATTENTION! Veiller en vissant la prise d'appareil à une tenue parfaite
du joint!

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension de service
Courant permanent
avec couplage
sans couplage
Température limite permanente
Affichage de marche
Raccordement électrique
Technique de connexion
Section de ligne
Diamètre de la ligne
Nombre de pôles
Raccordement de l'appareil
Prise d'appareil pour lames de fiche (DIN 43650 forme A)
Matière du contact
2
) selon le plan de
Résistance de passage
Boîtier
Matière boîtier
couvercle sans LED
couvercle avec LED
Mode de protection
Degré de salissure
Prise d'appareil de type 2510 avec LED et varistor
N° cde
138 782 U
Prise d'appareil de type 2512 avec LED, redresseur et varistor
N° cde
138 783 V
Figure 1: Raccordement de la prise d'appareil à la technique QUICKON
voir indications de commande
max. 1 A
max. 3 A
+ 90 °C
LED jaune
technique QUICKON, 1x PG 13,5
départ de la ligne vers le haut
ligne ronde 3x0,75-1,5 mm
2
5,6 mm - 8,5 mm
2 poles + conducteur de
protection
laiton, argenté galvanique
≤ 5 mΩ
PA
PA
transparent
IP 65
3 (DIN VDE 0110 Partie 1)
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17
74653 Ingelfingen
Ph: (0 79 40) 10-0
Fax (0 79 40) 10-204
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
AUS
B
CDN
CH
CZ
Tension
N° cde
DK
E
ET
12...24 V AC/DC
138 784 W
F
100...120 V AC/DC 138 785 Y
GB
200...240 V AC/DC 138 786 Y
HKG
I
J
KOR
N
MAL
NL
NZ
P
PL
Tension
N° cde
RC
S
SF
12...24 V AC/DC
138 787 Z
SGP
100...120 V AC/DC 138 788 A
TR
200...240 V AC/DC 138 789 B
USA
ZA
Instructions de service no. 801 810 01/99/00
4
3
2
1
Berlin
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
Dortmund
Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Dresden
Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Frankfurt
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Hannover
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
München
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Stuttgart
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
Ph.
(01) 8 94 13 33
Fax
(01) 8 94 13 00
Ph.
(02) 96 74 61 66
Fax
(02) 96 74 61 67
Ph.
(03) 3 25 89 00
Fax
(03) 3 25 61 61
Ph.
(9 05) 8 47 55 66
Fax
(9 05) 8 47 90 06
Ph.
(0 41) 7 85 66 66
Fax
(0 41) 7 85 66 33
Ph.
(06 41) 22 61 80
Fax
(06 41) 22 61 81
Ph.
(0 44) 50 75 00
Fax
(0 44) 50 75 75
Ph.
(93) 3 71 08 58
Fax
(93) 3 71 77 44
Ph.
(0 40) 54 27 38
Fax
(0 40) 54 41 65
Ph.
(01) 48 10 31 10
Fax
(01) 48 91 90 93
Ph.
(0 14 53) 73 13 53
Fax
(0 14 53) 73 13 43
Ph.
24 80 12 02
Fax
24 18 19 45
Ph.
(02) 9 52 01 59
Fax
(02) 9 52 90 33
Ph.
(03) 32 47 34 11
Fax
(03) 32 47 34 72
Ph.
(02) 34 62 55 92
Fax
(02) 34 62 55 94
Ph.
(0 63) 84 44 10
Fax
(0 63) 84 44 55
Ph.
(04) 6 57 66 49
Fax
(04) 6 57 21 06
Ph.
(0 34) 6 59 53 11
Fax
(0 34) 6 56 37 17
Ph.
(09) 5 70 25 39
Fax
(09) 5 70 25 73
Ph.
(01) 4 42 26 08
Fax
(01) 4 42 28 08
Ph.
(0 22) 6 27 47 20
Fax
(0 22) 6 27 47 20
Ph.
(02) 27 58 31 99
Fax
(02) 27 58 24 99
Ph.
(0 40) 66 45 100
Fax
(08) 7 24 60 22
Ph.
(09) 5 49 70 600
Fax
(09) 5 03 12 75
Ph.
3 83 26 12
Fax
3 83 26 11
Ph.
(02 32) 4 59 53 95
Fax
(02 32) 4 59 76 94
Ph.
(9 49) 2 23 31 00
Fax
(9 49) 2 23 31 98
Ph.
(0 11) 3 97 29 00
Fax
(0 11) 3 97 44 28
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido