mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi
aux personnes manquant d'expérience et de
connaissance du matériel, à moins que celles-ci n'aient
reçu les instructions appropriées ou qu'elles ne soient
encadrées par une personne responsable de leur sécurité
pour utiliser l'outil.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
u
qu'ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels
supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est
mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes
et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en
u
rotation.
Les blessures causées en changeant des pièces, lames
u
ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une
u
utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses
régulières.
Déficience auditive.
u
Risques pour la santé causés par l'inhalation de
u
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibration
La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section
Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée
selon une méthode d'essai standard fournie par la norme
EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un
autre. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation
préliminaire à l'exposition.
Attention ! Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur
des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut
être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration
peut augmenter au-dessus du niveau établi.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de
déterminer les mesures de sécurité requises par la norme
2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électroportatif, il faut tenir compte
d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions
actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé. Il
faut aussi tenir compte de toutes les pièces du cycle de
fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est
arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du
déclenchement.
(Traduction des instructions initiales)
Étiquettes de l'outil
Les symboles ci-dessous se trouvent sur l'outil :
:
Attention ! Pour réduire le risque de blessures,
l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les batteries et les chargeurs
Batteries
En aucun cas, n'essayez d'ouvrir l'outil.
u
Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
u
Ne rangez pas l'outil dans des endroits où la température
u
peut dépasser 30 °C.
Ne chargez qu'à température ambiante comprise entre 4
u
°C et 40 °C.
N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.
u
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions
u
données dans la section "Protection de l'environnement".
p
N'essayez pas de charger des batteries
endommagées.
Chargeurs
N'utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger
u
la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries pourraient
exploser, provoquant des blessures et des dommages.
Ne tentez jamais de recharger des batteries non
u
rechargeables.
Remplacez immédiatement les fils électriques
u
endommagés.
N'approchez pas le chargeur de l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
Ne testez pas le chargeur.
u
$
Le chargeur ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
Lisez le manuel d'instruction avant d'utiliser
l'outil.
Sécurité électrique
#
Votre chargeur est doublement isolé. Par
conséquent, aucun câble de terre n'est
nécessaire. Vérifiez toujours si la tension
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil
correspond à la tension de secteur. N'essayez
jamais de remplacer le chargeur par une prise
secteur.
FRANÇAIS
19