Destornillador inalambrico de 2.4 voltios y posiciones (5 páginas)
Resumen de contenidos para Black and Decker HD500
Página 1
Furadeira de Impacto Hammer Drill Hammer Drill MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° HD400/HD450/HD500 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
• Las ilustraciones, son solamente para propósitos representativos y pueden variar del producto actual. • As Ilustrações são somente para propósitos representativos, podendo variar do produto atual. • The illustratrions are for representative purposes only, they can differ from actual product.
Página 3
ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, d. Cuide el cable de alimentación. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la Servicio más cercano a usted.
Página 4
ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión. herramienta eléctrica prevista para el trabajo a Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no realizar.
Página 5
Saque el tornillo de retención del portabrocas, situado en para brocas de diámetro más pequeño. (HD450 y HD500) el portabrocas, girándolo con un destornillador en el Para un funcionamiento continuo, pulse el botón de sentido de las agujas del reloj.
Página 6
Segurança elétrica Características técnicas Plugues de ferramentas elétricas devem ser HD400 HD450 HD500 compatíveis com a tomada. Nunca modifique um Voltaje plugue. Não utilize plugues de adaptadores com AR, B2C 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz ferramentas elétricas aterradas.
Página 7
PORTUGUÊS Segurança Pessoal de peças e qualquer outra condição que possa afetar Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e a operação da ferramenta. Caso seja danificada, tenha bom senso. Não use uma ferramenta elétrica se repare a ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool acidentes são causados por ferramentas elétricas sem ou medicações.
Página 8
Para selecionar a rotação para frente, empurre a chave Esta ferramenta inclui algumas das seguintes características. deslizante frente/trás (3) para a posição central. 1. Chave de velocidade variável (Disponível em HD450-HD500) Para selecionar a rotação reversa, empurre a chave 2. Botão de trava deslizante frente/trás para a esquerda.
Página 9
Black & Decker office or nearest Para desligar a ferramenta, libere a chave de velocidade. authorized service center. Rotação reversa somente em HD450-HD500. INTENDED USE Para desligar a ferramenta em operações contínuas, pressione a chave de velocidade mais uma vez e libere-a.
Página 10
ENGLISH common sense when operating a power tool. Do not g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., use a power tool while you are tired or under the in accordance with these instructions and in the influence of drugs, alcohol or medication. A moment manner intended for the particular type of power of inattention while operating power tools may tool, taking into account the working conditions...
Página 11
Warning! Before assembly, make sure that the tool is drilling mode selector to the position. switched off and unplugged. Setting the drilling depth (fig. E) (Only for HD450-HD500) Fitting the side handle and depth stop (fig. A) Slacken the side handle (7) by turning the grip (Only for HD450-HD500) counterclockwise.
Página 12
Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí Technical data Santiago de Chile HD400 HD450 HD500 Tel. (56-2) 687 1700 Voltage Solamente para propósito de México: AR, B2C 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz Importado por: Black &...