Descargar Imprimir esta página
Helvex U MOJAVE W Guia De Instalacion
Helvex U MOJAVE W Guia De Instalacion

Helvex U MOJAVE W Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Technical Support and Service
Asesoría y Servicio Técnico
technicalservice@helvexusa.com.mx
technicalservice@helvexusa.com.mx
Recommended Tools and Materials / Herramientas y Materiales Recomendados
drill with Ø 5/16"
phillips screwdriver
concrete drill bit
desarmador de cruz
taladro con broca
para concreto
de Ø 5/16"
General Dimensions / Dimensiones Generales
1
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product's functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex's
commitment to quality, innovation and the environment.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your
local building codes. The product's illustration may vary in appearance to the actual product as result of
the continuous improvement process it is subject to.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las intrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
The methylene blue substance is used in the quality assurance process of the product in order to ensure that the
product does not show any cracks or leaks. Isopropyl alcohol is used to clean methylene blue. These substances
are not harmful to human health.
La sustancia azul de metileno se utiliza en el proceso del aseguramiento de la calidad del producto con el objetivo
de asegurar que el producto no presente alguna grieta o fuga. El alcohol isopropílico se utiliza para limpiar el azul
de metileno. Estas sustancias no representan ningún daño para la salud del ser humano.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Esta Guía de Instalación Aplica al producto en Cualquier Acabado
Requerimientos de
Installation
Model
/ Modelo
U MOJAVE W
tape measure
adjustable
flexómetro
wrench
perico
2,0" Hydraulic Seal Height
2
Altura del Sello Hidráulico
51 mm
S14100232E21-2
Original Spare Parts
Refacciones Originales
WARNING
/ ADVERTENCIA
Installation Requirements
Instalación
Requirements
Requerimientos de Instalación
For the correct functioning of these products, the recommended water pressures are:
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se recomiendan las siguientes presiones:
Minimum
/ Mínima
kg/cm²
PSI
1,40
20
Included Components / Componentes Incluidos
pencil
fixing kit
Ø 1½"-2"
lápiz
kit de
trap connector
fijación
conector
de Ø 1½"-2"
Mark the center of the wall bracket slot, place the wall bracket at the recommended
dimensions. The recomendation is to use PVC sanitary pipe drain.
centro de la ranura, colocando el ancla a las medidas recomendadas. Se
recomienda que la tubería del desagüe sea de PVC.
wall bracket
ancla
Ø 2" drain pipe
tubería del
desagüe Ø 2"
FFL Finished Floor Level
NPT Nivel de Piso Terminado
9 0
°
U MOJAVE W
Mingitorio de Flujo Tipo Cascada
Toll Free
(855) 267 2498
contact@helvexusa.com
Maximum
/ Máxima
kg/cm²
kPa
PSI
137,89
5,624
80
urinal trap
wall bracket
trampa para mingitorio
ancla
supply line for flushvalve
línea de alimentación para el fluxómetro
"
* 1 6 , 3
c m
* 4 1 , 4
1 "
* 1 7 , 7
c m
* 4 5 , 0
* Recommended Dimensions
* Medidas Recomendadas
Washdown Urinal
kPa
551,58
/ Marque el

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex U MOJAVE W

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. WARNING / ADVERTENCIA To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
  • Página 2 General Installation / Instalación General Drill on the mark with Ø5/16 " concrete drill bit (not included). / Insert the anchor (included) into the hole. / Inserte el taquete (incluido) en el Barrene en la marca con broca de Ø5/16” para concreto (no barreno.
  • Página 3 Mount the urinal on the wall bracket. / Monte el mingitorio en el ancla. urinal mingitorio Insert the nut in to the drain tail piece. Insert the urinal trap in the drain tail piece and in the urinal trap pipe, screw the nuts to fix make sure that the gasket is placed.
  • Página 4 Insert the anchors into the holes. / Place the wall bracket and screw the Mount the urinal on the wall bracket. / Monte el Inserte los taquetes en los barrenos. screws to fix. / Coloque el ancla y enrosque mingitorio en el ancla. los tornillos para fijar.
  • Página 5 Installation / Instalación Installation compatibility with Helvex Exposed Manual Urinal Flushvalve models MFU-0.25 and MFU-0.125. / Compatibilidad de instalación con los Fluxómetros Helvex modelos MFU-0.25 y MFU-0.125. Urinal Flushvalve Installation Instalación del Fluxómetro para Mingitorio Finished Wall Pared con Acabado Final 2,36"...
  • Página 6 (Pág. 5, paso 19). Cleaning Recommendations / Recomendaciones de Limpieza It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los finishings, shiny and in perfect conditions: acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1.