Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
Problem
/ Problema
Los líquidos se quedan
estancados.
/ Liquid stagnation.
There is leakage in the connections.
/
Existe fuga en las conexiones.
Splashes or overflows when
make the flush.
/ Salpica o
desborda al accionar la descarga.
Cleaning Recommendations / Recomendaciones de Limpieza
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our website www.helvexusa.com
Causes
/ Causas
Sediments or objects accumulation in the urinal trap.
Acumulación de sedimentos u objetos en la trampa mingitorio.
The urinal trap pipe does not meet the 2% tilt.
El tubo de la trampa no cumple con la inclinación del 2%.
The connections are loose.
Las conexiones están flojas.
The flush volume is larger than specified.
El volumen de descarga es mayor al especificado.
Generate the urinal trap maintenance (Page 5, step 20).
/
Realice el mantenimiento de la trampa mingitorio. ( Pág. 5, paso 20).
/
Generate the installation adjustment (Page 4, step 16 to 18).
Realice el ajuste de instalación (Pág. 4, paso 16 al 18).
/
Install the Urinal Flushometer with the recommended flush volume
(Page 5, step 19).
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
Solutions
/ Soluciones
Tigthened the connections firmly.
Apriete las conexiones firmemente.
/ Instalar el Fluxómetro con el volumen de
descarga recomendado (Pág. 5, paso 19).
/
/
6