Descargar Imprimir esta página
Dell SE197FP Manual Del Usuario
Dell SE197FP Manual Del Usuario

Dell SE197FP Manual Del Usuario

Monitor plano

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor plano Dell™ SE197FP 
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral
Vista anterior
Especificaciones del monitor
Limpiar el monitor
Usar la base del monitor ajustable
Acoplar la base
Organizar los cables
Usar la inclinación
Quitar la base
Usar el menú OSD
Conectar el monitor
Usar los botones del panel frontal
Usar el menú OSD
Usar Dell™ Soundbar (opcional)
Notas, Avisos y Atenciones
En esta guía, los bloques de texto pueden venir acompañados por un icono o estar escritos en negrita o cursiva. Estos bloques son notas, avisos y 
precauciones y se utilizan de la siguiente manera:
NOTA: una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo.
ATENCIÓN: un AVISO indica que es posible dañar el hardware o perder datos e indica cómo evitar el problema.
ATENCIÓN: una ATENCIÓN indica posibles daños a la propiedad, a la persona o que puede causar la muerte.
Los mensajes de advertencia pueden aparecer con formatos alternativos y puede que no vengan acompañados de un icono. En tal caso, la presentación 
específica de advertencia está autorizada por una autoridad regulatoria.
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2006  Dell™ Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, and Dell OpenManage son
marcas registradas de DellInc Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Enviromental Protection Agency
(EPA, Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de   ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de   ENERGY 
STAR en cuanto a la eficiencia energética. 
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier
responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
October
2006    Rev. A00
Problemas específicos del producto
Resolución de problemas específicos del monitor 
Problemas usuales
Problemas específicos del producto
Apéndice
Identificación de la información FCC
ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad
Contactar con Dell
Guía de ajuste del monitor

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell SE197FP

  • Página 1 (EPA, Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de   ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de   ENERGY  STAR en cuanto a la eficiencia energética.  Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
  • Página 2 Volver a la Página de contenidos Acerca del monitor Monitor plano Dell™ SE197FP  Vista frontal Vista trasera Vista lateral Vista anterior Especificaciones del monitor Cuidado del monitor Vista frontal Botón de selección de menú  Brillo Contraste/ Botón Abajo(-) Botón ajuste automático / Arriba(+)  Botón de encendido/ apagado con indicador  Vista trasera...
  • Página 3 Ranura para cierre de seguridad: acople un cierre para asegurar el monitor. Soportes de montaje del sistema Dell Soundbar: acople el sistema opcional Dell Soundbar. Etiqueta de número de serie de código de barras: tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de  Dell. Etiqueta de clasificación de normativa: enumera las aprobaciones de normativas.>  Botón para liberar la base: presiónelo para liberar la base.  Orificios para montaje VESA (100 mm: base acoplada detrás): utilícese para instalar el monitor.  Abrazadera de cables: ayuda a organizar los cables pasándolos por ella.  Vista lateral...
  • Página 4 Lado derecho Lado izquierdo Vista anterior Conector del cable de corriente AC Conector VGA...
  • Página 5 Especificaciones del monitor General Número de modelo SE197FP Panel plano Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Dimensiones de la pantalla 19 pulgadas (19 pulgadas de tamaño de imagen visible diagonal) Área de visionado preseleccionado: Horizontal 376,3 mm (14,8 pulgadas) Vertical 301,1 mm (11.8 pulgadas) Espaciado entre píxeles 0,294 mm x 0,294 mm Ángulo de vista Ángulo de visión 130 ° (vertical) normal, 140° (horizontal) normal ...
  • Página 6 físicas Características  Tipo cable de señal D-sub: Extraíble, analógico, 15 clavijas, conector azul, adjunto al  monitor Dimensiones (con la base): Altura 401,3 mm (15,8 pulgadas) Anchura 412,7 mm (16,2 pulgadas) Profundidad <144,4 mm (5,7 pulgadas) Peso Monitor (Cuerpo y Base) 5,6kg Sólo monitor plano (Modelo VESA)  4,1 Kg Peso con envase incluido 6,6 kg Medio ambiente Temperatura: Funcionamiento 5° a 35°C...
  • Página 7 La tabla siguiente muestra la asignación de terminales del conector VGA: Número de  15 clavijas Lateral del cable de señal conectado  Vídeo rojo Vídeo verde Vídeo azul Test automático GND-R GND-G GND-B PC 5V/3,3V GND-sync Datos DDC H-sync V-sync Reloj DDC Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de  reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado.  Si se desea, el usuario puede seleccionar ajustes diferentes, pero en la mayoría de los casos la instalación del monitor es automática. Cuidado del monitor ATENCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.
  • Página 8 Si el monitor no funciona bien -en particular, si existen sonidos u olores inusuales que provengan de éste- desenchéfelo de inmediato y póngase en  contacto con un proveedor o centro de servicio técnico autorizado.  No intente quitar la cubierta trasera, ya que estaría expuesto al riesgo de electrochoque. La cubierta trasera sólo debe quitarse por el personal de un  servicio técnico calificado.  Las temperaturas elevadas pueden causar problemas. No use el monitor bajo la luz directa del sol, y manténgalo alejado de calefacciones, estufas,  cocinas y otras fuentes de calor. Desenchufe el monitor cuando no se use durante un largo período de tiempo.  Desenchufe el monitor de la toma de corriente antes de cualquier reparación.  LAS LÁMPARAS INCLUIDSA EN ESTE PRODUCTO CONTIENE MERCURIO Y DEBEN RECICLARSE O DESHACERSE DE ELLAS SIGUIENDO LAS LEYES LOCALES,  ESTATALES O FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, DIRÍJASE A para obtener más información. WWW.EIAE.ORG .   Contactar con Dell   Si desea ponerse en contacto con Dell por Internet, puede acceder a los sitios web siguientes:...
  • Página 9 Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, use las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos proporcionados en la siguiente tabla. Si  necesita ayuda para encontrar el código a usar, póngas en contacto con el operador nacional o internacional.   NOTA: La información de contacto suministrada se consideraba correcta en el momento en el que pasó a impresión este documento y se encuentra sujeta  a cambios.    País (Ciudad)  Códigos de área Código de Acceso   Nombre del Departamento o Área de Servicio Números locales y Internacional Sitio web o Dirección de Correo Electrónico Números gratuitos Código de la Ciudad  Anguilla  Sitio web: www.dell.com.ai    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  Número gratuito: 800-335-0031  Antigua y Barbuda  Sitio web: www.dell.com.ag    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  1-800-805-5924  Macao  Soporte técnico(Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell   0800-105 Precision™)
  • Página 10  Servicio al cliente  02 713 15 65  Ventas corporativas  02 481 91 00  Código de la ciudad: 2  Fax  02 481 92 99     Centralita  02 481 91 00  Bermuda  Sitio web: www.dell.com/bm    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  1-877-890-0751  Bolivia  Sitio web: www.dell.com/bo    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com  ...
  • Página 11  Grances Cuentas Corporativas Sur  Número gratuito: 800 858 2355  Grandes Cuentas Corporativas Oeste  Número gratuito: 800 858 2811  Repuestos para Grandes Cuentas Corporativas  Número gratuito: 800 858 2621  Colombia  Sitio web: www.dell.com/cl    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  01-800-915-4755  Costa Rica  Sitio web: www.dell.com/cr    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  0800-012-0231  República Checa (Praga)  Sitio web: support.euro.dell.com   ...
  • Página 12     Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com     Código de acceso   Ventas en   internacional: 00  Ventas en Irlanda  01 204 4444  Código del país: 353  Puntos de venta Dell  1850 200 778  Asistencia para pedidos en línea  1850 200 778  Código de la ciudad: 1  Asistencia al Cliente de    Asistencia al cliente usuario doméstico  01 204 4014  Asistencia al cliente de pequeña empresa  01 204 4014  Asistencia al cliente corporativo...
  • Página 13  Centralita  02 577 821  Jamaica  Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general (llamar desde Jamaica solamente)  1-800-440-9205  Japón (Kawasaki)  Sitio web: support.jp.dell.com     Soporte Técnico (servidores)  Número gratuito: 0120-937-786  Código de acceso   Soporte Técnico fuera de Japón (servidores)  044-520-1235 internacional: 001  Asistencia al Cliente de XPS (si faltan productos o han resultado dañados durante el   044-556-4240 transporte)  Código del país: 81  Soporte Técnico (Dimension e Inspiron)  Número gratuito: 0120-198-226  Código de la ciudad: 44  Soporte Técnico fuera de Japón (Dimension and Inspiron)  81-44-520-1435  Soporte Técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)  Número gratuito:0120-198-433  Soporte Técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)  81-44-556-3894  Soporte Técnico (Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, y Dell ...
  • Página 14  Número gratuito: 1-866-278-  Asistencia general 6822  Antillas Holandesas  Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  001-800-882-1519  Holanda (Amsterdam)  Sitio web: support.euro.dell.com     Asistencia Técnica para XPS  020 674 45 94  Código de acceso   Soporte Técnico para los demás ordenadores Dell  020 674 45 00 internacional: 00  Fax del Soporte Técnico  020 674 47 66  Código del país: 31  Atención al cliente para empresas domésticas o pequeña empresa  020 674 42 00  Asistencia al Cliente Relacional...
  • Página 15  Número gratuito: 1800 394   Soporte Técnico  (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) 7478  Número gratuito: 1.800.394   Atención al cliente 7430 (opción 6)  Número gratuito: 1 800 394   Ventas por transacción 7412  Número gratuito: 1 800 394   Ventas corporativas 7419  Eslvaquia (Praga)  Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: czech_dell@dell.com     Código de acceso   Soporte Técnico  02 5441 5727 internacional: 00  Atención al cliente  420 22537 2707  02 5441 8328  Código del país: 421  Fax  Soporte técnico por Fax  02 5441 8328  Centralita (Ventas)
  • Página 16  Programa de compras de los empleados (EPP) 8133  Número gratuito: 1-877-459-  Soporte Técnico para PDA, proyectores, impresoras y Reproductores MP3 7298  Público (govierno, educación, y sanidad)  Número gratuito: 1-800-456-  Soporte Técnico y Atención al Cliente 3355  Número gratuito: 1-800-695-  Programa de compras de los empleados (EPP) 8133  Número gratuito: 1-800-289- 3355  Ventas Dell  o número gratuito: 1-800-879- 3355  Número gratuito: 1-888-798-  Tienda de productos rebajados de Dell (ordenadores renovados de Dell) 7561  Número gratuito: 1-800-671-  Venta de software y periféricos 3355...
  • Página 17  Número gratuito: 1-800-357-  Venta de repuestos 3355  Número gratuito: 1-800-247-  Servicios ampliados y venta de garantías 4618  Número gratuito: 1-800-727-  Fax 8320  Número gratuito: 1-877-DELLTTY  Servicios Dell para sordos, personas con dificultades auditivas o mudos.  (1-877-335-5889)  Islas Vírgenes de   Correo electrónico: la-techsupport@dell.com   Estados Unidos  Número gratuito:1-877-702-  Asistencia general 4360  Venezuela  Sitio web: www.dell.com/ve    Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Asistencia general  0800-100-4752...
  • Página 18 Volver a la Página de contenidos Usar el menú OSD Monitor plano Dell™ SE197FP  Conectar el monitor Usar los botones del panel frontal Usar el menú OSD Usar Dell™ Soundbar (opcional) Conectar el monitor ATENCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimeintos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. 1. Apague el ordenador y desconecte el cable de encendido. 2. Conecte el cable conector de pantalla azul (analógico D-sub) al conector de vídeo correspondiente en la parte trasera del PC. ( El gráfico se usa como  ilustración sólo. El aspecto externo del sistema puede variar).  3. Conecte el cable de corriente de la pantalla al puerto de corriente en la parte trasera de la pantalla.
  • Página 19 Utilice estos botones para ajustar (aumentar/reducir rangos) en la OSD. NOTA: puede activar la función de revisión automática manteniendo pulsado el botón + o -. Botones - y + Utilice este botón para activar el ajuste automático y la configuración. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla mientras el monitor se ajusta  automáticamente a la entrada de corriente:  Está en progreso el ajuste  automático  Ajuste automático El botón de ajuste automático  permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el ajuste  automático, puede ajustar aún más el monitor usando los controles Pixel Clock y Phase en el OSD. NOTA: El ajuste automático no se ejecuta si pulsa el botón y no hay señales de vídeo activas o cables conectados. LED verde indica que el monitor está encendido y funcionando perfectamente. Un LED ámbar indica modo de ahorro de energía DPMS. El botón de corriente enciende y apaga el monitor. Botón e indicador de  energía Menú en pantalla (OSD) Funciones de acceso directo Función Método de ajuste Ajuste automático Utilice este botón para activar el ajuste automático y la configuración. El diálogo siguiente aparecerá  en la pantalla mientras el monitor se ajusta automáticamente a la entrada de corriente:  Está en progreso el ajuste ...
  • Página 20 Iconos de función Menú principal Icono de menú Nombre de sub-menú Resolución       2. Pulse los botones - y + para moverse entre los iconos de función. Al desplazarse de un icono a otro, el nombre de la función se resalta para reflejar la  función o grupo de funciones (sub-menús) que ese icono representa. Consulte la tabla a continuación para obtener una lista completa de todas las  funciones disponibles para el monitor. 3. Pulse el botón MENU una vez para activar la función resaltada; pulse -/+ para seleccionar el parámetro deseado, pulse menú para entrar en la barra  deslizante y utilice los botones - y + según los indicadores en el menú, para realizar los cambios.  4. Pulse el botón Menu una vez para volver al menú principal y seleccionar otra función o pulse el botón menu dos o tres veces para salir del OSD.  Icono Nombre de menú  Descripción y submenús EXIT (SALIDA) Se utiliza para salir del menú principal. Posición: Positioning (posición) desplaza el área de visionado en la pantalla del monitor. Horizontal Cuando realice cambios en los ajustes horizontal o vertical, no ocurrirá ningún cambio en el tamaño del área de visionado; la ...
  • Página 21 Phase (fase) Si no obtiene resultados satisfactorios mediante el ajuste Phase, utlice el ajuste Pixel Clock (reloj de píxeles) y a continuación vuelva a  utilizar Phase otra vez. NOTA: Esta función pude cambiar la anchura de la imagen mostrada. Utilice la función Horizontal del menú Posición para centrar la  imagen mostrada en pantalla.  Ajustes de color: Ajustes de color ajusta la temperatura del color y la saturación.    Preseleccionado Se selecciona para obtener los ajustes de color preseleccionados (de fábrica). normal    Preseleccionado Preseleccionado azul se selecciona para obtener un tono azulado. Este ajuste de color se usa normalmente en aplicaciones de azul texto (hojas de cálculo, editores de texto, programación, etc). ...
  • Página 22 Se pueden bloquear o desbloquear todos los botones pulsando el botón 'Menu' durante 15 segundos. Para desbloquear el menú  OSD.       NOTA: Cuando se bloquea el OSD, si se pulsa el botón Menu conducirá al usuario directamente al menú de ajustes OSD,  con bloqueo OSD preseleccionado en la entrada. Seleccione'No'(-) para desbloquear y permitir al usuario el acceso a todos los ajustes aplicables. Idioma: Ajusta el OSd en uno de los cinco idiomas (English, Español, Français, Deutsch, Japanese) (Inglés, español, francés, alemán,  japonés). NOTA: El idioma elegido sólo afecta al idioma del OSD. No tiene ningún efecto sobre el software del PC. Reajustes de 'Factory Reset' devuelve los ajustes a los valores de fábrica preseleccionados en fábrica para el grupo o funciones seleccionadas. fábrica:  Exit (salida) se utiliza para salir del menú Factory reset (reajustes de fábrica). En All settings (todos los ajustes), todos los ajustes configurables se reajustan de una vez excepto el ajuste de idioma. La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Inferfaz de comandos) le permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, ...
  • Página 23 ConsulteEspecificaciones para los rangos de frecuencia horizontal y vertical que son compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1280 X 1024 @ 60Hz. NOTA: El diálogo "Dell - self-test Feature Check (Función de comprobación automática de Dell) aparecerá en la pantalla si el monitor no recibe una señal de  vídeo. En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar que el monitor no se está sincronizando con  el PC. Consulte Resolución de problemas para más información. Usar Dell™ Soundbar (opcional) El Dell™Soundbar es un sistema de altavoces con dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell™.  El sistema Soundbar tiene un volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la  alimentación y dos conectores para auriculares de audio.
  • Página 24 Conectores para auriculares Indicador de encendido Control de alimentación y volumen Acoplar el sistema Soundbar al monitor Trabajando desde la parte posterior del monitor, acople el sistema Soundbar alineando las dos ranuras con las dos lengüetas a lo largo de la parte posterior e inferior del  monitor. Desplace el sistema Soundbar hacia la izquierda hasta que quede ajustado en su lugar. Conecte el sistema Soundbar al módulo de alimentación. Enchufe los cables de alimentación del módulo de alimentación a una toma de corriente eléctrica cercana.  Inserte el enchufe estéreo de color verde lima desde la parte posterior del sistema Soundbar en el conector de salida de audio del equipo. NOTA: La salida de 12 CC del conector de alimentación del sistema Soundbar está diseñada únicamente para el sistema Dell™ Soundbar opcional. AVISO:No utilizar con ningún dispositivo que no sea el sistema Dell™ Soundbar. Volver a la Página de contenidos...
  • Página 25 Volver a la Página de contenidos   Problemas específicos del producto  Monitor plano Dell™ SE197FP    Resolución de problemas específicos del monitor   Problemas usuales   Problemas específicos del producto ATENCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.   Resolución de problemas específicos del monitor  Función de comprobación automática (STFC) El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados  correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:  1. Apague el PC y el monitor. 2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurar el funcionamiento correcto de la función, extraiga los cables analógicos  (conector azul) de la parte trasera del PC. 3. Encienda el monitor. Aparecerá el cuadro de diálogo Función de comprobación automática de Dell™ en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una  señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en verde.  Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será examinado en la pantalla. ...
  • Página 26 Enfoque de baja calidad La imagen está borrosa,  Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático)  difuminada o con sombras. Ajuste Phase (fase ) o clock (reloj) mediante los controles de Elimine los cables alargadores de vídeo  Reinicie el monitor Resolución de vídeo baja o tamaño de fuente aumentado  Imagen temblorosa o borrosa Imagen ondulada o movimiento Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático)  correcto Ajuste Phase (fase) o clock (reloj) mediante los controles de Reinicie el monitor Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir...
  • Página 27 Problemas específicos del producto SÍNTOMAS  LO QUE USTED NOTA SOLUCIONES POSIBLES ESPECÍFICOS La imagen de la La imagen está centrada en la pantalla  Reinicie el monitor mediante All Settings pantalla es pero no llena todo el área de visionado (todos los ajustes) demasiado pequeña No se puede La OSD no aparece en la pantalla Apague el monitor y desenchufe el cable ajustar el monitor de alimentación y a continuación vuelva a ...
  • Página 28 Volver a la Página de contenidos   Uso de la base del monitor Monitor plano Dell™ SE197FP  Acoplar la base Organizar los cables Usar la inclinación Quitar la base Acoplar la base NOTA: La base está separada y extendida cuando el monitor se envía desde la fábrica.  1. Coloque la base en una superficie plana. 2. Ajuste la muesca situada en la parte posterior del monitor en los dos dientes de la base superior.
  • Página 29 Inclinación Mediante el pedestal incorporado, puede inclinar el monitor hacia un ángulo de visión más cómodo. Quitar la base Después de colocar el panel del monitor sobre un paño o almohadilla suave, mantenga pulsado el botón de extracción del LCD y, a continuación, retire la  base. NOTA:Para evitar posibles arañazos en la pantalla LCD al retirar la base, asegúrese de que el monitor esté situado en una superficie limpia. Volver a la Página de contenidos...