Descargar Imprimir esta página
Vivotek Vortex IB837-HT Guía De Instalación Rápida
Vivotek Vortex IB837-HT Guía De Instalación Rápida

Vivotek Vortex IB837-HT Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Traducido del chino (simplificado) al español - www.onlinedoctranslator.com
IB837-HT
Guía de Instalación Rápida
Advertencia antes de la instalación / Advertencia para la instalación / Advertencia para
la instalación
Apague la cámara de red en cuanto detecte humo u
olores extraños.
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder
ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten.
Schakel de Netwerk Camera uit zodra u rook of
ongebruikelijke geuren waarneemt.
No coloque la cámara de red sobre superficies inestables.
No inserte objetos afilados o diminutos en la cámara
de red.
Keine Fremdkörper, Z. B. Nadeln, en die Netzwerkkamera
einführen.
Steek geen scherpe de zeer kleine objecten en la cámara de
red.
Reemplazar o no instalar correctamente los componentes a prueba de agua, por ejemplo, cables o prensaestopas, anulará nuestra
garantía IP65/66/67.
Ein Austausch oder die unsachgemäße Installation der wasserdichten Komponenten, zB Kabel oder
Kabelverschraubungen, führt zum Verlust unserer IP65/66/67 Garantie.
Als de waterdichte componenten, zoals kabels of kabelwartels, niet correct worden geplaatst of vervangen, is de
garantie van de IP65/66/67 ongeldig.
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед установкой /
Upozornění před instalací
W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu
wydobywającego się z kamery sieciowej,
natychmiast odłącz zasilanie.
Texto completo йства.
Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo
neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte.
Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych
powierzchniach.
Запрещается устанавливать сетевую
видеокамеру на неровных поверхностях.
Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní
pobreza
Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery
sieciowej żadnych przedmiotów (np. igieł itp.).
Запрещается вставлять в сетевую видеокамеру
какие-либо объекты, например иголки.
Nevkládejte do síťové kamery žádné ostré či malé
předměty.
Zastępnienie lub nieprawidłowa instalacja wodoodpornych komponentów, np; kabli lub przepustów kablowych,
unieważni twoją gwarancję IP65/66/67.
Замена или ненадлежащая установка компонентов влагозащиты, например кабелей или кабельных сал
ьников, приведет каннулиров анию нашей гарантии в отношении защиты по классу IP65/66/67.
Výměna nebo nezdařená instalace voděodolných komponentů, např.kabelů nebo kabelových spojek, zruší platnost naší
záruky IP65/66/67.
Contenido del paquete / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
Verifique el contenido del paquete /verifique el contenido del paquete /Confirmación del contenido de packke ji
Verifier le contenu de l'embalage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Comprobar el
contenido del embalaje
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin /
Paketinnehåll / Kassens interior / Isi Kemasan
625073800G_IB837-HT_QIG,v1.0_20220410.indd 1
Precauciones antes de la instalación /
Si encuentra humo u olor en la cámara IP, apáguela
inmediatamente.
Si la cámara web emite humo o un olor inusual, apáguela inmediatamente.
Humo や anormal な に お い に 気 が pagar た た ら, recto ち に ネ ッ ト ワ ー
ク cámara の poder を cortar っ て く だ さ い.
N/P: 625073800G
No coloque la cámara web sobre objetos inestables.
Nunca coloque la cámara web sobre una superficie inestable.
Lugar inestable ni ネットワークカメラをSET かないで
ください.
No inserte nada en la cámara web, como una aguja fina.
Consulte su manual de usuario para conocer la temperatura de
Nunca inserte ningún objeto, como agujas, etc., en la cámara web.
funcionamiento.
Texto completo.
Hinweise zur Betriebstemperatur siehe
Benutzeranleitung.
Zie de gebruikershandleiding voor informatie over
de gebruikerstemperatuur.
El reemplazo o la instalación incorrecta de componentes a prueba de agua, como cables o prensaestopas, anulará nuestra garantía IP65/66/67.
No toque la cámara de red durante una
Si se reemplazan las piezas impermeables, o si las piezas impermeables se instalan incorrectamente, como cables o prensaestopas, etc., la garantía IP65/66/67 relacionada quedará anulada.
tormenta eléctrica.
Piezas resistentes al agua Piezas impermeables Piezas adecuadasとができない ocasión, cuando la garantía のIP65/66/67
Netzwerkkamera bei Gewit tern nicht anfassen.
の de la empresa no es válidaになります.
Raak de Netwerk Camera niet aan tijdens
onweer.
セキュリティ benchmark (nueva regla
No deje caer la cámara de red.
Netzwerkkamera nicht fallen lassen.
Laat de Netwerk Camera niet vallen.
"Este producto es
El circuito de comunicación (inalámbrico público) de la empresa de telecomunicaciones (empresa de comunicación móvil, empresa de comunicación
LAN を包む
fija, Internet, etc.) se conecta directamente a 続することができません. Este producto をinternetットに趚続するocasiónは, debe ずルータ, etc. をpor
し趚してください。"
Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarılar / Varning innan
instalación
Spegnere inmediatamente la videocámara di rete se
Zakres temperatura otoczenia zalecanej podczas
questa presenta fumo o un odore insolito.
pracy urządzenia znajdziesz w podręczniku
użytkownika.
Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal
Допустимый для эксплуатации диапазон
olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik
температур указан в руководстве пользователя.
bağlantısını kesin.
Informace o provozní teplotě naleznete v
Stäng av strömmen hasta nätverkskameran om det
uživatelské příručce.
skulle ryka om den eller lukta konstigt.
Non collocare la videocamera di rete su superfici
Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z
inestable
wyładowaniami atmosferycznymi.
Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koymayın.
Не дотрагивайтесь до сетевой видеокамеры во
Placera inte nätverkskameran på ostadiga ytor.
время грозы.
Nedotýkejte se síťové kamery za bouřky.
Non inserire alcun oggetto nella videocamera di rete.
Ağ Kamerasına herhangi bir nesne (örneğin, iğne)
Ni upuszczaj kamery sieciowej z wysokości. Не
sokmayın.
допускайте падения сетевой видеокамеры.
Sätt inte in några föremål i nätverkskameran såsom
t.ex. nålar.
La sostituzione o l'installazione non corretta di componenti a tenuta stagna, ad esempio cavi o premistoppa,
determine ranno l'annullamento della garanzia IP65/66/67.
Kablo veya kablo rakoru gibi su geçirmez parçaların değiştirilmesi veya uygun şekilde monte edilmemesi
IP65/66/67 garantimizi geçersiz kılacaktır.
Att byta eller felaktigt montera vattentäta komponenter såsom kablar eller kabelgenomföringar kommer att göra
förverka vår IP65/66/67-garanti.
Instalación de hardware / Instalación de hardware / Instalador de hardware montaje de hardware /
instalación de hardware /
Installation du material / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware
Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwaru
Installlazione hardware / Donanım Montajı / Installation av hårdvara
Instalación de hardware / Pemasangan Perangkat Keras
1
Cámara de red
Número de modelo: XXXXXX
MAC: 0002D1083236
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
2
Patente 6.930.709
Cabezal panorámico P4xL38
Ø4
Ø9
advertencia de instalación /
Atención frente al instrumento
Consulte el manual del propietario para conocer las temperaturas de funcionamiento.
Consulte el manual del usuario para conocer la temperatura de funcionamiento.
Consulte してください para conocer la temperatura de uso については, ユーザーマ
ニュアルを.
No toque la cámara web durante los rayos.
No toque las cámaras web durante los rayos.
雷が⾳っている时は、ネットワークカメラに接れないでくださ
い。
No deje caer la cámara web al suelo.
Nunca deje caer la cámara web.
ネットワークカメラを落とさないでください.
Artículo 34 n° 10)
Consultare il manuale dell'utente per le
temperature di esercizio.
Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna
başvurun.
Se din användarmanual forr drifttemperatur.
Non toccare la videocamera di rete durante i
temporali.
Şimşek çakarken Ağ Kamerasına dokunmayın.
Rör inte nätverkskameran när den åskar.
Non far cadere la videocamera di rete.
Ağ Kamerasını düşürmeyin. Tappa inte
nätverkskameran.
Hardowa・Instre-Sion
Hecho en Taiwán
Aviso antes de la instalación / Aviso antes de la instalación /
Advertencia antes de la instalación
Éteignez rapidement la caméra réseau si elle
Consulte la guía de uso para obtener la
temperatura de funcionamiento.
dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Consulte el manual de uso para obtener información
Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir
sobre la temperatura de funcionamiento.
cheiros estranhos.
Consulte el manual del usuario para ver la
Apague la cámara de red si aparece humo o algún
temperatura de funcionamiento.
olor no habitual.
Ne touchez pas à la caméra réseau lors d'un orage.
Ne disposez pas la caméra réseau sur dessurfaces
Não toque na Câmara de Rede quando houver
inestables.
trovoada.
Não coloque a Câmara de Rede em superfícies
instáveis.
No toque la cámara de red si hubiera tormentas.
No coloque la cámara de red sobre superficies que no
Ne laissez pas tomber la caméra réseau.
sean firmas.
Não deixe cair a Câmara de Rede.
N'insérez pas d'objet dans la caméra réseau (p. ex.
des aiguilles).
No deje caer la cámara de red.
Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
.
de Rede, como agulhas
No inserte ningún objeto en la cámara de red,
como agujas.
Reemplazo o error del instalador en los componentes, por ejemplo, en los cables o en los adaptadores de
presión, anulación de la garantía de IP65/66/67.
Substituição ou falha ao install corretamente os components impermeaveis, by exemplo, cabos o
receptáculos de cabos, anularão nossa garantia IP65/66/67.
Instalación de advarsel inden / Peringatan Sebelum Pemasangan
Slå strømmen fra kameraet så snart der kan lugtes
Der hevises til brugervejledningen para
røg eller usædvanlige lugte.
temperatura de deriva.
Segera matikan Network Camera jika keluar asap
Jangan memasukkan benda tajam atau benda
atau tercium bau yang aneh.
berukuran kecil ke dalam Network Camera.
Placer ikke netværkskameraet på ustable underlag.
Berør ikke netværkskameraet i tordenvejr.
Jangan meletakkan Network Camera pada
Jangan menyentuh Network Camera saat terjadi
.
permukaan yang tidak stabil.
badai kilat
Indfør ikke skarpe eller små objekter i
Tab ikke netværkskameraet.Jangan
netværkskameraet.
menjatuhkan Network Camera.
Baca panduan pengguna untuk suhu
pengoperasian.
Udskiftning ell er fejlagtig instalación af de vandtætte komponenter, fx kabler eller kabelpakninger, vil sætte
garantía para din IP65/66/67 ud en papel kraft.
Penggantian atau kesalahan pemasangan komponen kedap air, misalnya kabel atau selubung kabel, akan
membatalkan garansi IP65/66/67.
3
2022/6/14 pm 03:12:01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivotek Vortex IB837-HT

  • Página 1 Traducido del chino (simplificado) al español - www.onlinedoctranslator.com IB837-HT Aviso antes de la instalación / Aviso antes de la instalación / Precauciones antes de la instalación / advertencia de instalación / Atención frente al instrumento Advertencia antes de la instalación Guía de Instalación Rápida Si encuentra humo u olor en la cámara IP, apáguela Éteignez rapidement la caméra réseau si elle...
  • Página 2 DI2- DI1- ED1+ DI2+ DO2- 802.3at DO1- icro icro DO1+ DO2+ MIC- AC24V 100~240V LAN/PoE C.A. AC24V MICRÓFONO+ APAGADO LAN GE LAN GE CORRIENTE CONTINUA- 12V 1A o 2A Consumo y entrada de energía Temperatura de funcionamiento PoE 802.3at: máximo 25 W (PoE Plus mid-span o - 40ºC ~ 0ºC, calentador encendido switch) Entrada de 12 V CC - 20,4 W, 1,7 A...
  • Página 3 Escanee el código QR en la caja o en la cámara. Escaneo exitoso. dieciséis IB837-HT https://www.vortex.vivotek.com/#/iniciar sesión Dispositivo > Configuración > Imagen > Ajuste de enfoque 625073800G_IB837-HT_QIG,v1.0_20220410.indd 3 2022/6/14 p.m. 03:12:06...
  • Página 4 Comuníquese con los distribuidores autorizados para la garantía y el servicio RMA. Visite https://www.vivotek.com/support/warranty-rma" Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin ruido. Copyright © 2022 VIVOTEK INC. Todos los derechos reservados. VIVOTEK INC. VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San José, CA 95131 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, Nueva Ciudad de Taipei, 235, Taiwán, República de China...