Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO
PRESTIGE 2.0
SAP: 15273

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Center FDV PRESTIGE 2.0

  • Página 1 HORNO PRESTIGE 2.0 SAP: 15273...
  • Página 2 CONSIDERACIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su horno y guárdelas con cuidado. Si sigue las instrucciones, su horno le brindará muchos años de buen servicio. USO PREVISTO • Gracias por comprar el horno empotrado FDV. Antes de desempacarlo, lea atentamente estas instrucciones.
  • Página 3 • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reem- plazar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. • Para una correcta instalación del aparato revise el ítem INSTALACIÓN. •...
  • Página 4 • Las partes accesibles de calientan durante el funcionamiento. Nunca toque las partes calientes. Mantenga a los niños a distancia segura. • Al abrir la puerta del aparato, puede salir vapor caliente. Rl vapor puede no ser visible, dependiendo de su temperatura. Al abrir, no se acerque demasia- do al aparato.
  • Página 5 CAUSAS DE DAÑO • Accesorios, papel aluminio, papel resistente a la grasa o recipientes para hor- no en el piso de la cavidad: no coloque accesorios en el piso de la cavidad. No cubra el piso de la cavidad con ningún tipo de lámina o papel resistente a la grasa.
  • Página 6 • Inserción de accesorios: según el modelo del aparato, losa accesorios pue- den rayar el panel de la puerta al cerrar la puerta del aparato. Inserte siempre los accesorios en la cavidad tanto como sea posible. • Transporte del aparato: no transporte ni sujete el aparato por la manilla de la puerta.
  • Página 7 CARTA A NUESTROS CLIENTES Estimado Cliente: Gracias por elegir un producto KITCHEN CENTER. Este manual contiene las instrucciones, advertencias y recomendaciones para desempacar, instalar, usar, limpiar, cuidar, y disfrutar este producto. También contiene nuestra información de contacto y la Póliza de Garantía.
  • Página 8 MANUAL DE USO HORNO PRESTIGE 2.0...
  • Página 9 CONTENIDO CONTENIDO INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS LIMPIEZA Y CUIDADOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONSEJOS Y TRUCOS PÓLIZA DE GARANTÍA CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO HORNO PRESTIGE 2.0...
  • Página 10 INSTALACIÓN • Para operar este electrodoméstico de manera segura, asegúrese de que se haya instalado en un mueble profesional respetando las instrucciones de instalación. Los daños que ocurren debido a una instalación incorrecta no serán cubiertos por la garantía. Mientras realiza la instalación, use guantes protectores para evitar cortes con bordes afilados.
  • Página 11 MANUAL DE USO HORNO PRESTIGE 2.0...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE USO Cancelar: para cancelar el estado actual y para entrar en modo de espera. Temporizador / bloqueo de niños: use la función de tempori- zador / bloqueo de niños presionando durante 3 segundos. Tiempo de termino: ajuste una hora de termino a la duración de la cocción.
  • Página 13 USANDO SU APARATO POR PRIMERA VEZ Antes de usar su aparato para preparar comida por primera vez, usted debe limpiar la cavidad y los accesorios. • Quite todos los stickers, los plásticos de protección y las partes para protec- ción durante el transporte. •...
  • Página 14 TIPOS DE CALOR Su electrodoméstico tiene varios modos de funcionamiento que hacen que éste sea más fácil de usar. Para que pueda encontrar el tipo de calor correcto para su comida, hemos explicado aquí las diferencias y los ámbitos de aplicación. - Convencional: temperatura: 30-250°C Para horneados y asados tradicionales en un solo nivel.
  • Página 15 - Tipos de función adicional: sonda de carne: temperatura: 40- 99°C Para ayudar a hornear carne como bistec y pollo. Su electrodoméstico tiene varios modos de funcionamiento que hacen que éste sea más fácil de usar. Para que pueda encontrar el tipo de calor correcto para su comida, hemos explicado aquí...
  • Página 16 • Toque el símbolo de Inicio / Pausa y el horno comenzará a funcionar, si no, el horno volverá al reloj después de 10 minutos. • Durante el proceso de cocción, puede tocar Encendido / apagado para cancelarlo. NOTA: después de configurar la temperatura, puede tocar el símbolo de reloj para programar la duración de la cocción, puede configurarlo mediante el control deslizante o el símbolo + /- .
  • Página 17 ción, toque y cámbielo con el control deslizante o el símbolo + / -. Después del cambio, si no hay otra acción después de 6 segundos, el horno funcio- nará como lo cambiaste. Durante el proceso de cocción con un ajuste de tiempo de finalización, no se puede hacer ningún cambio.
  • Página 18 Sonda de carne Su horno tiene una función de sonda de carne adicional. Cuando presione el símbolo de la sonda de carne, se encenderá el símbolo. Al mismo tiempo, la zona del reloj será también cambiada para mostrar la configuración de tempera- tura de la sonda de carne, puede usar el control deslizante de + y –...
  • Página 19 hasta que el tiempo de cocción sea 0, o presione el símbolo de encendido / apagado para volver al modo de espera. En modo de espera, presione y mantenga presionado el botón de precalen- tado rápido por 3 segundos para iniciar el modo Sabbath. En la pantalla se podrá...
  • Página 20 ACCESORIOS Si electrodoméstico viene de acompañado de varios accesorios. Aquí, podrá encontrar una exhibición de los accesorios incluidos y la información de cómo usarlos correctamente. ACCESORIOS INCLUIDOS Su aparato viene equipado con los siguientes accesorios: Rejilla: para utensilios de horno, moldes de tortas y fuentes para horno. Para asados y comidas a la parrilla.
  • Página 21 INSERTANDO ACCESORIOS La cavidad tiene 5 posiciones de repisa. Las posiciones de repisa se cuentan de abajo hacia arriba. Los accesorios se pueden sacar hacia afuera aproximada- mente hasta la mitad sin ladearse. NOTAS • Asegúrese de que siempre inserta los accesorios en la cavidad de la forma correcta.
  • Página 22 INSTALACIÓN DEL BLOQUEO DE PUERTA Si su electrodoméstico viene equipado con un bloqueo de puerta (depende de la máquina), siga los pasos que se mencionan más abajo: Suelte dos tornillos en la esquina inferior izquierda del panel de control, como se muestra en la imagen 1. Tire hacia afuera el bloqueo de puerta del accesorio, y apriételo con dos tornillos en la parte inferior del panel de control, como se ve en la imagen 2.
  • Página 23 INSERCIÓN DE ACCESORIOS Los palos para asado solo son adecuados con el sistema giratorio. Cuando use los palos para asado, colóquelos en la rejilla del sistema giratorio. Antes de insertar accesorios en la cavidad, asegúrese de que toda la comida esté bien puesta, luego insértelos ligeramente en el nivel 2 de la cavidad.
  • Página 24 SISTEMA DE PROTECCIÓN DE AIRE Si su electrodoméstico está equipado con protección de aire (depende de la máquina), tenga en cuenta: • Es un sistema de protección activo que lo mantiene alejado del calor ines- perado: desde una puerta que está fría al tacto que lo previene de quema- duras inesperadas, hasta cortinas de aire que bloquean que el aire caliente dentro de la cavidad le llegue a su cara.
  • Página 25 LIMPIEZA Y CUIDADOS USO ENERGÉTICO EFICIENTE • Quite todos los accesorios que no sean necesarios durante el proceso de cocción y horneado. • No habrá la puerta durante el proceso de cocción y horneado. • Si abre la puerta durante la cocción y el horneado, cambie el modo a “lámpara”.
  • Página 26 • Los aparatos electrónicos en general contienen materiales valiosos. Por favor, no los deseche con la basura doméstica común. SALUD • La acrilamida se produce principalmente al calentar alimentos ricos en almidón (es decir, papas, papas fritas, pan) a temperaturas muy altas durante períodos prolongados.
  • Página 27 CONSEJO Los productos de limpieza y cuidado altamente recomendados se pueden adquirir a través del servicio de post venta. Vea las instrucciones del fabricante que corresponda. EXTERIOR DEL APARATO • Exterior del aparato, frente de acero inoxidable: limpieza: agua jabonosa caliente: limpiar con un paño de cocina y luego secar con un paño suave.
  • Página 28 • Cubierta de la puerta de acero inoxidable: limpieza: limpiador de acero inoxidable. Observar las instrucciones del fabricante. No use productos para el cuidado del acero inoxidable. Retire la cubierta de la puerta para limpiarla. • Accesorios: limpieza: agua jabonosa caliente. Remoje y limpie con un paño de cocina o un cepillo.
  • Página 29 PUERTA DEL APARATO • Con un buen cuidado y limpieza, su aparato electrónico conservará su apariencia y seguirá siendo completamente funcional durante mucho tiempo. Esto le indicará cómo retirar la puerta del aparato y limpiarla. • Para la limpieza y para quitar los paneles de la puerta, puede desmontar la puerta del aparato.
  • Página 30 Cierre la puerta del aparato hasta el tope. Con ambas manos, sujete la puerta por el lado izquierdo y derecho y tire de ella hacia arriba. MONTAJE DE LA PUERTA DEL APARATO Vuelva a montar la puerta del aparato en el orden inverso del desmontaje. Al colocar la puerta del electrodoméstico, asegúrese de que ambas bisagras estén colocadas en los orificios de instalación el panel frontal de la cavidad.
  • Página 31 QUITAR LA CUBIERTA DE LA PUERTA La incrustación de plástico en la cubierta de la puerta puede decolorarse. Para realizar una limpieza a fondo puede retirar la tapa. Retire la puerta del aparato como se indica arriba. Presione en el lado derecho e izquierdo de la cubierta. Retire la cubierta Después de quitar la cubierta de la puerta, el resto de las partes de la puerta del aparato pueden sacarse fácilmente para que usted pueda seguir...
  • Página 32 RIELES Cuando desee realizar una buena limpieza de los rieles y la cavidad, puede quitar los estantes y limpiarlos. De esta manera, su electrodoméstico conservará su apariencia y seguirá siendo completamente funcional durante mucho tiempo. Tire de la parte frontal de los rieles laterales horizontalmente en la dirección opuesta hasta que la parte 1 salga hacia afuera: después puede remover las repisas tal como se muestra en la imagen.
  • Página 33 Retire las guías telescópicas (tome el lado izquierdo como ejemplo y haga lo mismo para el lado derecho) Levante un extremo de las guías telescópicas con fuerza. Levante todas las guías telescópicas y retírelas hacia afuera. DEFLECTOR CON AUTO LIMPIADO •...
  • Página 34 Desarme el deflector con auto limpiado Saque el deflector con autolimpiado hacia afuera para limpiar convenientemente los lados laterales de la cavidad. Saque la rejilla lateral de la cavidad horizontalmente. Debe sacar juntos los deflectores con auto limpiado de las rejillas laterales. Saque la rejilla lateral de la cavidad junto al deflector con auto limpiado.
  • Página 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Arregla tu aparato cuando sea necesario. • Si ocurre una falla, antes de llamar al servicio post venta, asegúrese de que no se deba a operaciones incorrectas y consulte la tabla de fallas, intente corregir la falla usted mismo. •...
  • Página 36 • Después de un proceso de cocción se puede escuchar un ruido y se puede observar un flujo de aire cerca del panel de control Solución: el ventilador de enfriamiento sigue funcionando para evitar condiciones de alta humedad en la cavidad y enfriar el horno para su conveniencia.
  • Página 37 de reemplazar la lámpara, desconecte el aparato de la red eléctrica o cambie otro disyuntor en la caja de fusibles. ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta mucho. Nunca toque superficies interiores del aparato o los elementos calefactores. Deje siempre que el aparato se enfríe. Mantenga a los niños a una distancia segura.
  • Página 38 CUBIERTA DE VIDRIO Si la cubierta de vidrio de a lámpara halógena está dañada, debe reemplazarse. Puede obtener una nueva cubierta de vidrio en el servicio post venta. Especifique el número E y el número FD de su aparato. MANUAL DE USO HORNO PRESTIGE 2.0...
  • Página 39 CONSEJOS Y TRUCOS • Quiere cocinar su propia receta: trate de usar configuraciones de recetas similares primero y optimice el proceso de cocción de acuerdo con el resultado. • ¿Está listo el pastel horneado? Coloque un palillo de madera dentro del pastel unos 10 minutos antes de que se alcance el tiempo de cocción indicado.
  • Página 40 • ¿qué tipo de utensilios se pueden usar para hornear?: se pueden usar todos los utensilios para hornear resistentes al calor. Se recomienda no usar aluminio en contacto directo con los alimentos cuando son ácidos. Asegúrese de que haya un buen ajuste en el recipiente y la tapa. •...
  • Página 41 TEMPERA- DURACIÓN TORTA FORMA NIVEL MODO TURA EN EN MINUTOS CELSIUS Bizcocho con Forma Convencional frutas en una redonda con ventilador forma redonda Brioche de pasas, Forma de Pht:19.00 magdalenas Convencional magdalena Bt:11.00 (torta de levadura) Bizcocho con frutas en una bandeja Convencional bandeja...
  • Página 42 TEMPERA- DURACIÓN TORTA FORMA NIVEL MODO TURA EN EN MINUTOS CELSIUS Pht:10.00 Mini tortas 40 bandeja Convencional Bt:30.00 Torta con Pht:8.00 mantequilla y bandeja Convencional Bt:30.00 levadura Pht:8.00 shortbread bandeja Convencional Bt:13.00 Shortbread 2 Convencional Pht:8.20 bandeja bandejas con ventilador Bt:12.00 Galletas de Pht:8.00...
  • Página 43 TEMPERA- DURACIÓN CARNE FORMA NIVEL MODO TURA EN EN MINUTOS CELSIUS Solomillo Parrilla doble de ternera bandeja con ventilador 1,6 kg Pastel de carne 1 kg bandeja Convencional de carne L2: rejilla Parrilla doble Pollo 1 kg bandeja L1: bandeja con ventilador Pescado bandeja...
  • Página 44 TIEMPO RECETA ACCESORIOS GRADOS NIVEL PRECALENTAMIENTO (MIN) Forma Tarta de redonda 26 70 – 80 queso Forma Tarta de redonda 20 80 – 85 manzana Tarta de Forma redon- 70- 80 manzana da 20 cm 1 bandeja 30 - 35 1 bandeja 30 - 35 Tostada...
  • Página 45 • La medición se realiza en el modo “calentamiento superior e inferior” para determinar los datos con respecto al modo convencional. • Durante la medición el accesorio necesario está en la cavidad, todas las demás partes tienen que ser removidas. •...
  • Página 46 TIEMPO RECETA ACCESORIOS GRADOS NIVEL PRECALENTAMIENTO (MIN) Estante y Lasaña placa de 75 – 80 vidrio Forma Tarta de redonda de 80 - 90 queso 20 cm MANUAL DE USO HORNO PRESTIGE 2.0...
  • Página 47 PÓLIZA DE GARANTÍA En Kitchen Center nuestra prioridad que estés a gusto con tus producto y con la atención que damos a nuestros clientes. En esta sección te explicamos la garantía de este producto y como hacerla efectiva. GARANTÍA DE SATISFACCIÓN Satisfacción garantizada.
  • Página 48 GARANTÍA DEL FABRICANTE Si el producto que adquiriste cuenta con garantía convencional otorgada por el fabricante, cuyo plazo es mayor a la garantía legal de 3 meses, Kitchen Center siempre respetara este plazo. El plazo de esta garantía le será debidamente informado dependiendo el producto en cuestión al momento de realizar su...
  • Página 49 OTROS Para mas información respecto de las garantías otorgadas por Kitchen Center, visite nuestro sitio web www.kitchencenter.cl . Esta garantía es válida únicamente en Chile y es otorgada por Kitchen Center S.p.A MANUAL DE USO HORNO PRESTIGE 2.0...
  • Página 50 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS • No intente desmontar no reparar el producto usted mismo ya que esto puede ser peligroso. RECOMENDACIONES • Para cualquier actividad de cuidado o mantenimiento no indicado en este manual contacte a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. W W W .
  • Página 51 W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L...

Este manual también es adecuado para:

15273